হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
মোট আয়াতঃ ৫২ টি
নাযিলের স্থানঃ মক্কা
নাযিলের ক্রমঃ ৭২
পারাঃ ১৩
১.
আলিফ-লাম-রা; à¦à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•টি গà§à¦°à¦¨à§à¦¥, যা আমি আপনার পà§à¦°à¦¤à¦¿ নাযিল করেছি-যাতে আপনি মানà§à¦·à¦•ে অনà§à¦§à¦•ার থেকে আলোর দিকে বের করে আনেন-পরাকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤, পà§à¦°à¦¶à¦‚সার যোগà§à¦¯ পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à§‡ তাà¦à¦°à¦‡ পথের দিকে।
২.
তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹; যিনি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚-মনà§à¦¡à¦²à§‡à¦° সবকিছà§à¦° মালিক। কাফেরদের জনà§à¦¯à§‡ বিপদ রয়েছে, কঠোর আযাব;
৩.
যারা পরকালের চাইতে পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবনকে পছনà§à¦¦ করে; আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পথে বাধা দান করে à¦à¦¬à¦‚ তাতে বকà§à¦°à¦¤à¦¾ অনà§à¦¬à§‡à¦·à¦£ করে, তারা পথ à¦à§à¦²à§‡ দূরে পড়ে আছে।
৪.
আমি সব পয়গমà§à¦¬à¦°à¦•েই তাদের সà§à¦¬à¦œà¦¾à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦à¦¾à¦·à§€ করেই পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি, যাতে তাদেরকে পরিষà§à¦•ার বোà¦à¦¾à¦¤à§‡ পারে। অতঃপর আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে ইচà§à¦›à¦¾, পথঃà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ করেন à¦à¦¬à¦‚ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ সৎপথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করেন। তিনি পরাকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
৫.
আমি মূসাকে নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ সহ পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছিলাম যে, সà§à¦¬à¦œà¦¾à¦¤à¦¿à¦•ে অনà§à¦§à¦•ার থেকে আলোর দিকে আনয়ন à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দিনসমূহ সà§à¦®à¦°à¦£ করান। নিশà§à¦šà§Ÿ à¦à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• ধৈরà§à¦¯à¦¶à§€à¦² কৃতজà§à¦žà§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ রয়েছে।
৬.
যখন মূসা সà§à¦¬à¦œà¦¾à¦¤à¦¿à¦•ে বললেনঃ তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ সà§à¦®à¦°à¦£ কর যখন তিনি তোমাদেরকে ফেরাউনের সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° কবল থেকে মà§à¦•à§à¦¤à¦¿ দেন। তারা তোমাদেরকে অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ নিকৃষà§à¦Ÿ ধরনের শাসà§à¦¤à¦¿ দিত, তোমাদের ছেলেদেরকে হতà§à¦¯à¦¾ করত à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের মেয়েদেরকে জীবিত রাখত। à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¤à§‡ তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° পকà§à¦· থেকে বিরাট পরীকà§à¦·à¦¾ হয়েছিল।
৭.
যখন তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ ঘোষণা করলেন যে, যদি কৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾ সà§à¦¬à§€à¦•ার কর, তবে তোমাদেরকে আরও দেব à¦à¦¬à¦‚ যদি অকৃতজà§à¦ž হও তবে নিশà§à¦šà§Ÿà¦‡ আমার শাসà§à¦¤à¦¿ হবে কঠোর।
৮.
à¦à¦¬à¦‚ মূসা বললেনঃ তোমরা à¦à¦¬à¦‚ পৃথিবীর সবাই যদি কà§à¦«à¦°à§€ কর, তথাপি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ অমà§à¦–াপেকà§à¦·à§€, যাবতীয় গà§à¦¨à§‡à¦° আধার।
৯.
তোমাদের কাছে কি তোমাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ কওমে নূহ, আদ ও সামà§à¦¦à§‡à¦° à¦à¦¬à¦‚ তাদের পরবরà§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° খবর পৌছেনি? তাদের বিষয়ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ছাড়া আর কেউ জানে না। তাদের কাছে তাদের পয়গমà§à¦¬à¦° পà§à¦°à¦®à¦¾à¦¨à¦¾à¦¦à¦¿ নিয়ে আগমন করেন। অতঃপর তারা নিজেদের হাত নিজেদের মà§à¦–ে রেখে দিয়েছে à¦à¦¬à¦‚ বলেছে, যা কিছৠসহ তোমাদেরকে পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করা হয়েছে, আমরা তা মানি না à¦à¦¬à¦‚ যে পথের দিকে তোমরা আমাদেরকে দাওয়াত দাও, সে সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে আমাদের মনে সনà§à¦¦à§‡à¦¹ আছে, যা আমাদেরকে উৎকনà§à¦ ায় ফেলে রেখেছে।
১০.
তাদের পয়গমà§à¦¬à¦°à¦—ণ বলেছিলেনঃ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে কি সনà§à¦¦à§‡à¦¹ আছে, যিনি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§à¦®à¦¨à§à¦¡à¦²à§‡à¦° সà§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¾? তিনি তোমাদেরকে আহবান করেন যাতে তোমাদের কিছৠগà§à¦¨à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾ করেন à¦à¦¬à¦‚ নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ মেয়াদ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ তোমাদের সময় দেন। তারা বলতঃ তোমরা তো আমাদের মতই মানà§à¦·! তোমরা আমাদেরকে ঠউপাসà§à¦¯ থেকে বিরত রাখতে চাও, যার ইবাদত আমাদের পিতৃপà§à¦°à§à¦·à¦—ণ করত। অতà¦à¦¬ তোমরা কোন সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ আনয়ন কর।
১১.
তাদের পয়গমà§à¦¬à¦° তাদেরকে বলেনঃ আমারাও তোমাদের মত মানà§à¦·, কিনà§à¦¤à§ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯ থেকে যার উপরে ইচà§à¦›à¦¾, অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ তোমাদের কাছে পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ নিয়ে আসা আমাদের কাজ নয়; ঈমানদারদের আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° উপর à¦à¦°à¦¸à¦¾ করা চাই।
১২.
আমাদের আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° উপর à¦à¦°à¦¸à¦¾ না করার কি কারণ থাকতে পারে, অথচ তিনি আমাদেরকে আমাদের পথ বলে দিয়েছেন। তোমরা আমাদেরকে যে পীড়ন করেছ, তজà§à¦œà¦¨à§à¦¯à§‡ আমরা সবর করব। à¦à¦°à¦¸à¦¾à¦•ারিগণের আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° উপরই à¦à¦°à¦¸à¦¾ করা উচিত।
১৩.
কাফেররা পয়গমà§à¦¬à¦°à¦—ণকে বলেছিলঃ আমরা তোমাদেরকে দেশ থেকে বের করে দেব অথবা তোমরা আমাদের ধরà§à¦®à§‡ ফিরে আসবে। তখন তাদের কাছে তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ ওহী পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করলেন যে, আমি জালিমদেরকে অবশà§à¦¯à¦‡ ধà§à¦¬à¦‚স করে দেব।
১৪.
তাদের পর তোমাদেরকে দেশে আবাদ করব। à¦à¦Ÿà¦¾ ঠবà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ পায়, যে আমার সামনে দনà§à¦¡à¦¾à§Ÿà¦®à¦¾à¦¨ হওয়াকে à¦à¦¬à¦‚ আমার আযাবের ওয়াদাকে à¦à§Ÿ করে।
১৫.
পয়গমà§à¦¬à¦°à¦—ণ ফয়সালা চাইতে লাগলেন à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• অবাধà§à¦¯, হঠকারী বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ কাম হল।
১৬.
তার পেছনে জাহানà§à¦¨à¦¾à¦® রয়েছে। তাতে পূà¦à¦œ মিশানো পানি পান করানো হবে।
১৭.
ঢোক গিলে তা পান করবে। à¦à¦¬à¦‚ গলার à¦à¦¿à¦¤à¦°à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করতে পারবে না। পà§à¦°à¦¤à¦¿ দিক থেকে তার কাছে মৃতà§à¦¯à§ আগমন করবে à¦à¦¬à¦‚ সে মরবে না। তার পশà§à¦šà¦¾à¦¤à§‡à¦“ রয়েছে কঠোর আযাব।
১৮.
যারা সà§à¦¬à§€à§Ÿ পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° সতà§à¦¤à¦¾à¦° অবিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§€ তাদের অবসà§à¦¥à¦¾ à¦à¦‡ যে, তাদের করà§à¦®à¦¸à¦®à§‚হ ছাইà¦à¦¸à§à¦®à§‡à¦° মত যার উপর দিয়ে পà§à¦°à¦¬à¦² বাতাস বয়ে যায় ধূলিà¦à§œà§‡à¦° দিন। তাদের উপারà§à¦œà¦¨à§‡à¦° কোন অংশই তাদের করতলগত হবে না। à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ দà§à¦°à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¤à¦¾à¥¤
১৯.
তà§à¦®à¦¿ কি দেখনি যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² যথাবিধি সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন? যদি তিনি ইচà§à¦›à¦¾ করেন, তবে তোমাদেরকে বিলà§à¦ªà§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ নিয়ে যাবেন à¦à¦¬à¦‚ নতà§à¦¨ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ আনয়ন করবেন।
২০.
à¦à¦Ÿà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পকà§à¦·à§‡ মোটেই কঠিন নয়।
২১.
সবাই আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সামনে দনà§à¦¡à¦¾à§Ÿà¦®à¦¾à¦¨ হবে à¦à¦¬à¦‚ দà§à¦°à§à¦¬à¦²à§‡à¦°à¦¾ বড়দেরকে বলবেঃ আমরা তো তোমাদের অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§€ ছিলাম-অতà¦à¦¬, তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° আযাব থেকে আমাদেরকে কিছà§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° রকà§à¦·à¦¾ করবে কি? তারা বলবেঃ যদি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আমাদেরকে সৎপথ দেখাতেন, তবে আমরা অবশà§à¦¯à¦‡ তোমাদের কে সৎপথ দেখাতাম। à¦à¦–ন তো আমাদের ধৈরà§à¦¯à§à¦¯à¦šà§à¦¯à§à¦¤ হই কিংবা সবর করি-সবই আমাদের জনà§à¦¯à§‡ সমান আমাদের রেহাই নেই।
২২.
যখন সব কাজের ফায়সলা হয়ে যাবে, তখন শয়তান বলবেঃ নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তোমাদেরকে সতà§à¦¯ ওয়াদা দিয়েছিলেন à¦à¦¬à¦‚ আমি তোমাদের সাথে ওয়াদা করেছি, অতঃপর তা à¦à¦™à§à¦— করেছি। তোমাদের উপর তো আমার কোন কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ ছিল না, কিনà§à¦¤à§ à¦à¦¤à¦Ÿà§à¦•ৠযে, আমি তোমাদেরকে ডেকেছি, অতঃপর তোমরা আমার কথা মেনে নিয়েছ। অতà¦à¦¬ তোমরা আমাকে à¦à§Žà¦°à§à¦¸à¦¨à¦¾ করো না à¦à¦¬à¦‚ নিজেদেরকেই à¦à§Žà¦°à§à¦¸à¦¨à¦¾ কর। আমি তোমাদের উদà§à¦§à¦¾à¦°à§‡ সাহাযà§à¦¯à¦•ারী নই। à¦à¦¬à¦‚ তোমরাও আমার উদà§à¦§à¦¾à¦°à§‡ সাহাযà§à¦¯à¦•ারী নও। ইতোপূরà§à¦¬à§‡ তোমরা আমাকে যে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° শরীক করেছিলে, আমি তা অসà§à¦¬à§€à¦•ার করি। নিশà§à¦šà§Ÿ যারা জালেম তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
২৩.
à¦à¦¬à¦‚ যারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦£ করে à¦à¦¬à¦‚ সৎকরà§à¦® সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করে তাদেরকে à¦à¦®à¦¨ উদà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করানো হবে, যার পাদদেশ দিয়ে নিরà§à¦à¦°à¦¿à¦¨à§€ সমূহ পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤ হবে তারা তাতে পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à§‡ অননà§à¦¤à¦•াল থাকবে। যেখানে তাদের সমà§à¦à¦¾à¦·à¦£ হবে সালাম।
২৪.
তà§à¦®à¦¿ কি লকà§à¦·à§à¦¯ কর না, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা’আলা কেমন উপমা বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করেছেনঃ পবিতà§à¦° বাকà§à¦¯ হলো পবিতà§à¦° বৃকà§à¦·à§‡à¦° মত। তার শিকড় মজবà§à¦¤ à¦à¦¬à¦‚ শাখা আকাশে উতà§à¦¥à¦¿à¦¤à¥¤
২৫.
সে পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à§‡ অহরহ ফল দান করে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মানà§à¦·à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ দৃষà§à¦Ÿà¦¾à¦¨à§à¦¤ বরà§à¦£à¦£à¦¾ করেন-যাতে তারা চিনà§à¦¤à¦¾-à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ করে।
২৬.
à¦à¦¬à¦‚ নোংরা বাকà§à¦¯à§‡à¦° উদাহরণ হলো নোংরা বৃকà§à¦·à¥¤ à¦à¦•ে মাটির উপর থেকে উপড়ে নেয়া হয়েছে। à¦à¦° কোন সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ নেই।
২৭.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা’আলা মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•ে মজবà§à¦¤ বাকà§à¦¯ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ মজবà§à¦¤ করেন। পারà§à¦¥à¦¿à¦¬à¦œà§€à¦¬à¦¨à§‡ à¦à¦¬à¦‚ পরকালে। à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ জালেমদেরকে পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ করেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যা ইচà§à¦›à¦¾, তা করেন।
২৮.
তà§à¦®à¦¿ কি তাদের কে দেখনি, যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নেয়ামতকে কà§à¦«à¦°à§‡ পরিণত করেছে à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦¬-জাতিকে সমà§à¦®à§à¦–ীন করেছে ধà§à¦¬à¦‚সের আলয়ে।
২৯.
জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦°? তারা তাতে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করবে সেটা কতই না মনà§à¦¦ আবাস।
৩০.
à¦à¦¬à¦‚ তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° জনà§à¦¯à§‡ সমককà§à¦· সà§à¦¥à¦¿à¦° করেছে, যাতে তারা তার পথ থেকে বিচà§à¦¯à§à¦¤ করে দেয়। বলà§à¦¨à¦ƒ মজা উপà¦à§‡à¦¾à¦— করে নাও। অতঃপর তোমাদেরকে অগà§à¦¨à¦¿à¦° দিকেই ফিরে যেতে হবে।
৩১.
আমার বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦°à¦•ে বলে দিন যারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছে, তারা সালাত কায়েম রাখà§à¦• à¦à¦¬à¦‚ আমার দেয়া রিযিক থেকে গোপনে ও পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯à§‡ বà§à¦¯à§Ÿ করà§à¦• à¦à¦¦à¦¿à¦¨ আসার আগে, যেদিন কোন বেচা কেনা নেই à¦à¦¬à¦‚ বনà§à¦§à§à¦¤à§à¦¬à¦“ নেই।
৩২.
তিনিই আলà§à¦²à¦¾à¦¹, যিনি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² সৃজন করেছেন à¦à¦¬à¦‚ আকাশ থেকে পানি বরà§à¦·à¦£ করে অতঃপর তা দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ ফলের রিযিক উৎপনà§à¦¨ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ নৌকাকে তোমাদের আজà§à¦žà¦¾à¦¬à¦¹ করেছেন, যাতে তাà¦à¦° আদেশে সমà§à¦¦à§à¦°à§‡ চলা ফেরা করে à¦à¦¬à¦‚ নদ-নদীকে তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন।
৩৩.
à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের সেবায় নিয়োজিত করেছেন সূরà§à¦¯à¦•ে à¦à¦¬à¦‚ চনà§à¦¦à§à¦°à¦•ে সরà§à¦¬à¦¦à¦¾ à¦à¦• নিয়মে à¦à¦¬à¦‚ রাতà§à¦°à¦¿ ও দিবাকে তোমাদের কাজে লাগিয়েছেন।
৩৪.
যে সকল বসà§à¦¤à§ তোমরা চেয়েছ, তার পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•টি থেকেই তিনি তোমাদেরকে দিয়েছেন। যদি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নেয়ামত গণনা কর, তবে গà§à¦£à§‡ শেষ করতে পারবে না। নিশà§à¦šà§Ÿ মানà§à¦· অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà¦•ারী, অকৃতজà§à¦žà¥¤
৩৫.
যখন ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦® বললেনঃ হে পালনকরà§à¦¤à¦¾, ঠশহরকে শানà§à¦¤à¦¿à¦®à§Ÿ করে দিন à¦à¦¬à¦‚ আমাকে ও আমার সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ সনà§à¦¤à¦¤à¦¿à¦•ে মূরà§à¦¤à¦¿ পূজা থেকে দূরে রাখà§à¦¨à¥¤
৩৬.
হে পালনকরà§à¦¤à¦¾, à¦à¦°à¦¾ অনেক মানà§à¦·à¦•ে বিপথগামী করেছে। অতà¦à¦¬ যে আমার অনà§à¦¸à¦°à¦£ করে, সে আমার à¦à¦¬à¦‚ কেউ আমার অবাধà§à¦¯à¦¤à¦¾ করলে নিশà§à¦šà§Ÿ আপনি কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম দয়ালà§à¥¤
৩৭.
হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমি নিজের à¦à¦• সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦•ে তোমার পবিতà§à¦° গৃহের সনà§à¦¨à¦¿à¦•টে চাষাবাদহীন উপতà§à¦¯à¦•ায় আবাদ করেছি; হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, যাতে তারা সালাত কায়েম রাখে। অতঃপর আপনি কিছৠলোকের অনà§à¦¤à¦°à¦•ে তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আকৃষà§à¦Ÿ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে ফলাদি দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ রà§à¦¯à§€ দান করà§à¦¨, সমà§à¦à¦¬à¦¤à¦ƒ তারা কৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦•াশ করবে
৩৮.
হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, আপনি তো জানেন আমরা যা কিছৠগোপনে করি à¦à¦¬à¦‚ যা কিছৠপà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ করি। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে পৃথিবীতে ও আকাশে কোন কিছà§à¦‡ গোপন নয়।
৩৯.
সমসà§à¦¤ পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡, যিনি আমাকে à¦à¦‡ বারà§à¦§à¦•à§à¦¯à§‡ ইসমাঈল ও ইসহাক দান করেছেন নিশà§à¦šà§Ÿ আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ দোয়া শà§à¦°à¦¬à¦£ করেন।
৪০.
হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাকে সালাত কায়েমকারী করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমার সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ থেকেও। হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, à¦à¦¬à¦‚ কবà§à¦² করà§à¦¨ আমাদের দোয়া।
৪১.
হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে à¦à¦¬à¦‚ সব মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦•ে কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨, যেদিন হিসাব কায়েম হবে।
৪২.
জালেমরা যা করে, সে সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে কখনও বেখবর মনে করো না তাদেরকে তো ঠদিন পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ অবকাশ দিয়ে রেখেছেন, যেদিন চকà§à¦·à§à¦¸à¦®à§‚হ বিসà§à¦«à§‡à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হবে।
৪৩.
তারা মসà§à¦¤à¦• উপরে তà§à¦²à§‡ à¦à§€à¦¤-বিহবল চিতà§à¦¤à§‡ দৌড়াতে থাকবে। তাদের দিকে তাদের দৃষà§à¦Ÿà¦¿ ফিরে আসবে না à¦à¦¬à¦‚ তাদের অনà§à¦¤à¦° উড়ে যাবে।
৪৪.
মানà§à¦·à¦•ে ঠদিনের à¦à§Ÿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করà§à¦¨, যেদিন তাদের কাছে আযাব আসবে। তখন জালেমরা বলবেঃ হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাদেরকে সামানà§à¦¯ মেয়াদ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সময় দিন, যাতে আমরা আপনার আহবানে সাড়া দিতে à¦à¦¬à¦‚ পয়গমà§à¦¬à¦°à¦—ণের অনà§à¦¸à¦°à¦£ করতে পারি। তোমরা কি ইতোপূরà§à¦¬à§‡ কসম খেতে না যে, তোমাদেরকে দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾ থেকে যেতে হবে না?
৪৫.
তোমরা তাদের বাসà¦à§‚মিতেই বসবাস করতে, যারা নিজেদের উপর জà§à¦²à§à¦® করেছে à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের জানা হয়ে গিয়েছিল যে, আমি তাদের সাথে কিরূপ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করেছি à¦à¦¬à¦‚ আমি তোমাদেরকে ওদের সব কাহিনীই বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করেছি।
৪৬.
তারা নিজেদের মধà§à¦¯à§‡ à¦à§€à¦·à¦£ চকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ করে নিয়েছে à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সামনে রকà§à¦·à¦¿à¦¤ আছে তাদের কà§-চকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¥¤ তাদের কà§à¦Ÿà¦•ৌশল পাহাড় টলিয়ে দেয়ার মত হবে না।
৪৭.
অতà¦à¦¬ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ধারণা করো না যে, তিনি রসূলগণের সাথে কৃত ওয়াদা à¦à¦™à§à¦— করবেন নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€, পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§‡à¦¾à¦§ গà§à¦°à¦¹à¦£à¦•ারী।
৪৮.
যেদিন পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ করা হবে ঠপৃথিবীকে অনà§à¦¯ পৃথিবীতে à¦à¦¬à¦‚ পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ করা হবে আকাশ সমূহকে à¦à¦¬à¦‚ লোকেরা পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€ à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সামনে পেশ হবে।
৪৯.
তà§à¦®à¦¿ à¦à¦¦à¦¿à¦¨ পাপীদেরকে পরসà§à¦ªà¦°à§‡ শৃংখলা বদà§à¦§ দেখবে।
৫০.
তাদের জামা হবে দাহà§à¦¯ আলকাতরার à¦à¦¬à¦‚ তাদের মà§à¦–মনà§à¦¡à¦²à¦•ে আগà§à¦¨ আচà§à¦›à¦¨à§à¦¨ করে ফেলবে।
৫১.
à¦à¦Ÿà¦¾ ঠজনà§à¦¯ যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•ের কৃতকরà§à¦®à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦«à¦² দিবেন, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ হিসাব গà§à¦°à¦¹à¦£à§‡ তৎপর।
৫২.
à¦à¦Ÿà¦¾ মানà§à¦·à§‡à¦° à¦à¦•টি সংবাদনামা à¦à¦¬à¦‚ যাতে à¦à¦¤à¦¦à§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ à¦à§€à¦¤ হয় à¦à¦¬à¦‚ যাতে জেনে নেয় যে, উপাসà§à¦¯ তিনিই-à¦à¦•ক; à¦à¦¬à¦‚ যাতে বà§à¦¦à§à¦§à¦¿à¦®à¦¾à¦¨à¦°à¦¾ চিনà§à¦¤à¦¾-à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ করে।
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস