হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
১৯. মারইয়াম
মোট আয়াতঃ ৯৮ টি
নাযিলের স্থানঃ মক্কা
নাযিলের ক্রমঃ ৪৪
পারাঃ ১৬
১.
কাফ-হা-ইয়া-আইন-সাদ
২.
à¦à¦Ÿà¦¾ আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡à¦° বিবরণ তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾ যাকারিয়ার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¥¤
৩.
যখন সে তাà¦à¦° পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦•ে আহবান করেছিল নিà¦à§ƒà¦¤à§‡à¥¤
৪.
সে বললঃ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ আমার অসà§à¦¥à¦¿ বয়স-à¦à¦¾à¦°à¦¾à¦¬à¦¨à¦¤ হয়েছে; বারà§à¦§à¦•à§à¦¯à§‡ মসà§à¦¤à¦• সà§à¦¶à§à¦à§à¦° হয়েছে; হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾! আপনাকে ডেকে আমি কখনও বিফলমনোরথ হইনি।
৫.
আমি à¦à§Ÿ করি আমার পর আমার সà§à¦¬à¦—োতà§à¦°à¦•ে à¦à¦¬à¦‚ আমার সà§à¦¤à§à¦°à§€ বনà§à¦§à§à¦¯à¦¾; কাজেই আপনি নিজের পকà§à¦· থেকে আমাকে à¦à¦• জন করà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ পালনকারী দান করà§à¦¨à¥¤
৬.
সে আমার সà§à¦¥à¦²à¦¾à¦à¦¿à¦·à¦¿à¦•à§à¦¤ হবে ইয়াকà§à¦¬ বংশের à¦à¦¬à¦‚ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, তাকে করà§à¦¨ সনà§à¦¤à§‡à¦¾à¦·à¦œà¦¨à¦•।
৭.
হে যাকারিয়া, আমি তোমাকে à¦à¦• পà§à¦¤à§à¦°à§‡à¦° সà§à¦¸à¦‚বাদ দিচà§à¦›à¦¿, তার নাম হবে ইয়াহইয়া। ইতিপূরà§à¦¬à§‡ à¦à¦‡ নামে আমি কারও নাম করণ করিনি।
৮.
সে বললঃ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ কেমন করে আমার পà§à¦¤à§à¦° হবে অথচ আমার সà§à¦¤à§à¦°à§€ যে বনà§à¦§à§à¦¯à¦¾, আর আমিও যে বারà§à¦§à¦•à§à¦¯à§‡à¦° শেষ পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§‡ উপনীত।
৯.
তিনি বললেনঃ à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦¤à§‡à¦‡ হবে। তোমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ বলে দিয়েছেনঃ à¦à¦Ÿà¦¾ আমার পকà§à¦·à§‡ সহজ। আমি তো পà§à¦°à§à¦¬à§‡ তোমাকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি à¦à¦¬à¦‚ তà§à¦®à¦¿ কিছà§à¦‡ ছিলে না।
১০.
সে বললঃ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাকে à¦à¦•টি নিরà§à¦¦à¦¶à¦¨ দিন। তিনি বললেন তোমার নিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦‡ যে, তà§à¦®à¦¿ সà§à¦¸à§à¦¥ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ তিন দিন মানà§à¦·à§‡à¦° সাথে কথাবারà§à¦¤à¦¾ বলবে না।
১১.
অতঃপর সে ককà§à¦· থেকে বের হয়ে তার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° কাছে à¦à¦² à¦à¦¬à¦‚ ইঙà§à¦—িতে তাদেরকে সকাল সনà§à¦§à§à¦¯à¦¾à§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে সà§à¦®à¦°à¦£ করতে বললঃ
১২.
হে ইয়াহইয়া দৃà§à¦¤à¦¾à¦° সাথে à¦à¦‡ গà§à¦°à¦¨à§à¦¥ ধারণ কর। আমি তাকে শৈশবেই বিচারবà§à¦¦à§à¦§à¦¿ দান করেছিলাম।
১৩.
à¦à¦¬à¦‚ নিজের পকà§à¦· থেকে আগà§à¦°à¦¹ ও পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ দিয়েছি। সে ছিল মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•ী।
১৪.
পিতা-মাতার অনà§à¦—ত à¦à¦¬à¦‚ সে উদà§à¦§à¦¤, নাফরমান ছিল না।
১৫.
তার পà§à¦°à¦¤à¦¿ শানà§à¦¤à¦¿-যেদিন সে জনà§à¦®à¦—à§à¦°à¦¹à¦£ করে à¦à¦¬à¦‚ যেদিন মৃতà§à¦¯à§à¦¬à¦°à¦£ করবে à¦à¦¬à¦‚ যেদিন জীবিতাবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ পà§à¦¨à¦°à§à¦¤à§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে।
১৬.
à¦à¦‡ কিতাবে মারইয়ামের কথা বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করà§à¦¨, যখন সে তার পরিবারের লোকজন থেকে পৃথক হয়ে পূরà§à¦¬à¦¦à¦¿à¦•ে à¦à¦• সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ আশà§à¦°à§Ÿ নিল।
১৭.
অতঃপর তাদের থেকে নিজেকে আড়াল করার জনà§à¦¯à§‡ সে পরà§à¦¦à¦¾ করলো। অতঃপর আমি তার কাছে আমার রূহ পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করলাম, সে তার নিকট পà§à¦°à§à¦£ মানবাকৃতিতে আতà§à¦¨à¦ªà§à¦°à¦•াশ করল।
১৮.
মারইয়াম বললঃ আমি তোমা থেকে দয়াময়ের আশà§à¦°à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করি যদি তà§à¦®à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦à§€à¦°à§ হও।
১৯.
সে বললঃ আমি তো শà§à¦§à§ তোমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ পà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦¤, যাতে তোমাকে à¦à¦• পবিতà§à¦° পà§à¦¤à§à¦° দান করে যাব।
২০.
মরিইয়াম বললঃ কিরূপে আমার পà§à¦¤à§à¦° হবে, যখন কোন মানব আমাকে সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করেনি à¦à¦¬à¦‚ আমি বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à¦¿à¦£à§€à¦“ কখনও ছিলাম না?
২১.
সে বললঃ à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦¤à§‡à¦‡ হবে। তোমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ বলেছেন, à¦à¦Ÿà¦¾ আমার জনà§à¦¯à§‡ সহজ সাধà§à¦¯ à¦à¦¬à¦‚ আমি তাকে মানà§à¦·à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦•টি নিদরà§à¦¶à¦¨ ও আমার পকà§à¦· থেকে অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ সà§à¦¬à¦°à§‚প করতে চাই। à¦à¦Ÿà¦¾ তো à¦à¦• সà§à¦¥à¦¿à¦°à§€à¦•ৃত বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à¥¤
২২.
অতঃপর তিনি গরà§à¦à§‡ সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ ধারণ করলেন à¦à¦¬à¦‚ তৎসহ à¦à¦• দূরবরà§à¦¤à§€ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ চলে গেলেন।
২৩.
পà§à¦°à¦¸à¦¬ বেদনা তাà¦à¦•ে à¦à¦• খেজà§à¦° বৃকà§à¦·-মূলে আশà§à¦°à§Ÿ নিতে বাধà§à¦¯ করল। তিনি বললেনঃ হায়, আমি যদি কোনরূপে à¦à¦° পূরà§à¦¬à§‡ মরে যেতাম à¦à¦¬à¦‚ মানà§à¦·à§‡à¦° সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿ থেকে বিলà§à¦ªà§à¦¤ হয়ে, যেতাম!
২৪.
অতঃপর ফেরেশতা তাকে নিমà§à¦¨à¦¦à¦¿à¦• থেকে আওয়ায দিলেন যে, তà§à¦®à¦¿ দà§à¦ƒà¦– করো না। তোমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ তোমার পায়ের তলায় à¦à¦•টি নহর জারি করেছেন।
২৫.
আর তà§à¦®à¦¿ নিজের দিকে খেজà§à¦° গাছের কানà§à¦¡à§‡ নাড়া দাও, তা থেকে তোমার উপর সà§à¦ªà¦•à§à¦• খেজà§à¦° পতিত হবে।
২৬.
যখন আহার কর, পান কর à¦à¦¬à¦‚ চকà§à¦·à§ শীতল কর। যদি মানà§à¦·à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ কাউকে তà§à¦®à¦¿ দেখ, তবে বলে দিওঃ আমি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§‡ রোযা মানত করছি। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আজ আমি কিছà§à¦¤à§‡à¦‡ কোন মানà§à¦·à§‡à¦° সাথে কথা বলব না।
২৭.
অতঃপর তিনি সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦•ে নিয়ে তার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° কাছে উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ হলেন। তারা বললঃ হে মারইয়াম, তà§à¦®à¦¿ à¦à¦•টি অঘটন ঘটিয়ে বসেছ।
২৮.
হে হারূণ-à¦à¦¾à¦—িনী, তোমার পিতা অসৎ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ ছিলেন না à¦à¦¬à¦‚ তোমার মাতাও ছিল না বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à¦¿à¦¨à§€à¥¤
২৯.
অতঃপর তিনি হাতে সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à§‡à¦° দিকে ইঙà§à¦—িত করলেন। তারা বললঃ যে কোলের শিশৠতার সাথে আমরা কেমন করে কথা বলব?
৩০.
সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ বললঃ আমি তো আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দাস। তিনি আমাকে কিতাব দিয়েছেন à¦à¦¬à¦‚ আমাকে নবী করেছেন।
৩১.
আমি যেখানেই থাকি, তিনি আমাকে বরকতময় করেছেন। তিনি আমাকে নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ দিয়েছেন, যতদিন জীবিত থাকি, ততদিন সালাত ও যাকাত আদায় করতে।
৩২.
à¦à¦¬à¦‚ জননীর অনà§à¦—ত থাকতে à¦à¦¬à¦‚ আমাকে তিনি উদà§à¦§à¦¤ ও হতà¦à¦¾à¦—à§à¦¯ করেননি।
৩৩.
আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿ সালাম যেদিন আমি জনà§à¦®à¦—à§à¦°à¦¹à¦£ করেছি, যেদিন মৃতà§à¦¯à§à¦¬à¦°à¦£ করব à¦à¦¬à¦‚ যেদিন পà§à¦¨à¦°à§à¦œà§à¦œà§€à¦¬à¦¿à¦¤ হয়ে উতà§à¦¥à¦¿à¦¤ হব।
৩৪.
à¦à¦‡ মারইয়ামের পà§à¦¤à§à¦° ঈসা। সতà§à¦¯à¦•থা, যে সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে লোকেরা বিতরà§à¦• করে।
৩৫.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ à¦à¦®à¦¨ নন যে, সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ গà§à¦°à¦¹à¦£ করবেন, তিনি পবিতà§à¦° ও মহিমাময় সতà§à¦¤à¦¾, তিনি যখন কোন কাজ করা সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ করেন, তখন à¦à¦•থাই বলেনঃ হও à¦à¦¬à¦‚ তা হয়ে যায়।
৩৬.
তিনি আরও বললেনঃ নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ ও তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¥¤ অতà¦à¦¬, তোমরা তার ইবাদত কর। à¦à¦Ÿà¦¾ সরল পথ।
৩৭.
অতঃপর তাদের মধà§à¦¯à§‡ দলগà§à¦²à§‡à¦¾ পৃথক পৃথক পথ অবলমà§à¦¬à¦¨ করল। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ মহাদিবস আগমনকালে কাফেরদের জনà§à¦¯à§‡ ধবংস।
৩৮.
সেদিন তারা কি চমৎকার শà§à¦¨à¦¬à§‡ à¦à¦¬à¦‚ দেখবে, যেদিন তারা আমার কাছে আগমন করবে। কিনà§à¦¤à§ আজ জালেমরা পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ বিà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ রয়েছে।
৩৯.
আপনি তাদেরকে পরিতাপের দিবস সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে হà§à¦¶à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° করে দিন যখন সব বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡à¦° মীমাংসা হয়ে যাবে। à¦à¦–ন তারা অনবধানতায় আছে à¦à¦¬à¦‚ তারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করছে না।
৪০.
আমিই চà§à§œà¦¾à¦¨à§à¦¤ মালিকানার অধিকারী হব পৃথিবীর à¦à¦¬à¦‚ তার উপর যারা আছে তাদের à¦à¦¬à¦‚ আমারই কাছে তারা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¿à¦¤ হবে।
৪১.
আপনি à¦à¦‡ কিতাবে ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®à§‡à¦° কথা বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি ছিলেন সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€, নবী।
৪২.
যখন তিনি তার পিতাকে বললেনঃ হে আমার পিতা, যে শোনে না, দেখে না à¦à¦¬à¦‚ তোমার কোন উপকারে আসে না, তার ইবাদত কেন কর?
৪৩.
হে আমার পিতা, আমার কাছে à¦à¦®à¦¨ জà§à¦žà¦¾à¦¨ à¦à¦¸à§‡à¦›à§‡; যা তোমার কাছে আসেনি, সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আমার অনà§à¦¸à¦°à¦£ কর, আমি তোমাকে সরল পথ দেখাব।
৪৪.
হে আমার পিতা, শয়তানের ইবাদত করো না। নিশà§à¦šà§Ÿ শয়তান দয়াময়ের অবাধà§à¦¯à¥¤
৪৫.
হে আমার পিতা, আমি আশঙà§à¦•া করি, দয়াময়ের à¦à¦•টি আযাব তোমাকে সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করবে, অতঃপর তà§à¦®à¦¿ শয়তানের সঙà§à¦—à§€ হয়ে যাবে।
৪৬.
পিতা বললঃ যে ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®, তà§à¦®à¦¿ কি আমার উপাসà§à¦¯à¦¦à§‡à¦° থেকে মà§à¦– ফিরিয়ে নিচà§à¦›? যদি তà§à¦®à¦¿ বিরত না হও, আমি অবশà§à¦¯à¦‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à¦°à¦¾à¦˜à¦¾à¦¤à§‡ তোমার পà§à¦°à¦¾à¦£à¦¨à¦¾à¦¶ করব। তà§à¦®à¦¿ চিরতরে আমার কাছ থেকে দূর হয়ে যাও।
৪৭.
ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦® বললেনঃ তোমার উপর শানà§à¦¤à¦¿ হোক, আমি আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে তোমার জনà§à¦¯à§‡ কà§à¦·à¦®à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করব। নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿ মেহেরবান।
৪৮.
আমি পরিতà§à¦¯à¦¾à¦— করছি তোমাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ যাদের ইবাদত কর তাদেরকে; আমি আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° ইবাদত করব। আশা করি, আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° ইবাদত করে আমি বঞà§à¦šà¦¿à¦¤ হব না।
৪৯.
অতঃপর তিনি যখন তাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ তার আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ যাদের ইবাদত করত, তাদের সবাইকে পরিতà§à¦¯à¦¾à¦— করলেন, তখন আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও ইয়াকà§à¦¬ à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•কে নবী করলাম।
৫০.
আমি তাদেরকে দান করলাম আমার অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে দিলাম সমà§à¦šà§à¦š সà§à¦–à§à¦¯à¦¾à¦¤à¦¿à¥¤
৫১.
à¦à¦‡ কিতাবে মূসার কথা বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করà§à¦¨, তিনি ছিলেন মনোনীত à¦à¦¬à¦‚ তিনি ছিলেন রাসূল, নবী।
৫২.
আমি তাকে আহবান করলাম তূর পাহাড়ের ডান দিক থেকে à¦à¦¬à¦‚ গà§à§à¦¤à¦¤à§à¦¤à§à¦¬ আলোচনার উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§‡ তাকে নিকটবরà§à¦¤à§€ করলাম।
৫৩.
আমি নিজ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡ তাà¦à¦•ে দান করলাম তাà¦à¦° à¦à¦¾à¦‡ হারà§à¦¨à¦•ে নবীরূপে।
৫৪.
à¦à¦‡ কিতাবে ইসমাঈলের কথা বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করà§à¦¨, তিনি পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ পালনে সতà§à¦¯à¦¾à¦¶à§à¦°à§Ÿà§€ à¦à¦¬à¦‚ তিনি ছিলেন রসূল, নবী।
৫৫.
তিনি তাà¦à¦° পরিবারবরà§à¦—কে সালাত ও যাকাত আদায়ের নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ দিতেন à¦à¦¬à¦‚ তিনি তাà¦à¦° পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে পছনà§à¦¦à¦¨à§€à§Ÿ ছিলেন।
৫৬.
à¦à¦‡ কিতাবে ইদà§à¦°à§€à¦¸à§‡à¦° কথা আলোচনা করà§à¦¨, তিনি ছিলেন সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€ নবী।
৫৭.
আমি তাকে উচà§à¦šà§‡ উনà§à¦¨à§€à¦¤ করেছিলাম।
৫৮.
à¦à¦°à¦¾à¦‡ তারা-নবীগণের মধà§à¦¯ থেকে যাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা’আলা নেয়ামত দান করেছেন। à¦à¦°à¦¾ আদমের বংশধর à¦à¦¬à¦‚ যাদেরকে আমি নূহের সাথে নৌকায় আরোহন করিয়েছিলাম, তাদের বংশধর, à¦à¦¬à¦‚ ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦® ও ইসরাঈলের বংশধর à¦à¦¬à¦‚ যাদেরকে আমি পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করেছি ও মনোনীত করেছি, তাদের বংশোদà§à¦à§‚ত। তাদের কাছে যখন দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° আয়াতসমূহ পাঠকরা হত, তখন তারা সেজদায় লà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ পড়ত à¦à¦¬à¦‚ কà§à¦°à¦¨à§à¦¦à¦¨ করত। Û©
৫৯.
অতঃপর তাদের পরে à¦à¦² অপদারà§à¦¥ পরবরà§à¦¤à§€à¦°à¦¾à¥¤ তারা সালাত নষà§à¦Ÿ করল à¦à¦¬à¦‚ কà§à¦ªà§à¦°à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤à¦¿à¦° অনà§à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ হল। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ তারা অচিরেই পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦· করবে।
৬০.
কিনà§à¦¤à§ তারা বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤, যারা তওবা করেছে, বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছে। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ তারা জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করবে à¦à¦¬à¦‚ তাদের উপর কোন জà§à¦²à§à¦® করা হবে না।
৬১.
তাদের সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ বসবাস হবে যার ওয়াদা দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦°à¦•ে অদৃশà§à¦¯à¦à¦¾à¦¬à§‡ দিয়েছেন। অবশà§à¦¯à¦‡ তাà¦à¦° ওয়াদার তারা পৌà¦à¦›à¦¾à¦¬à§‡à¥¤
৬২.
তারা সেখানে সালাম বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কোন অসার কথাবারà§à¦¤à¦¾ শà§à¦¨à¦¬à§‡ না à¦à¦¬à¦‚ সেখানে সকাল-সনà§à¦§à§à¦¯à¦¾ তাদের জনà§à¦¯à§‡ রà§à¦¯à§€ থাকবে।
৬৩.
à¦à¦Ÿà¦¾ ঠজানà§à¦¨à¦¾à¦¤ যার অধিকারী করব আমার বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•ীদেরকে।
৬৪.
(জিবà§à¦°à¦¾à¦‡à¦² বললঃ) আমি আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° আদেশ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অবতরণ করি না, যা আমাদের সামনে আছে, যা আমাদের পশà§à¦šà¦¾à¦¤à§‡ আছে à¦à¦¬à¦‚ যা ঠদà§à¦‡-à¦à¦° মধà§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡ আছে, সবই তাà¦à¦° à¦à¦¬à¦‚ আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾ বিসà§à¦®à§ƒà¦¤ হওয়ার নন।
৬৫.
তিনি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦², à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡ à¦à¦¤à¦¦à§à¦à§Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ সবার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¥¤ সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ তাà¦à¦°à¦‡ বনà§à¦¦à§‡à¦—à§€ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ তাতে দৃৠথাকà§à¦¨ আপনি কি তাà¦à¦° সমনাম কাউকে জানেন?
৬৬.
মানà§à¦· বলেঃ আমার মৃতà§à¦¯à§ হলে পর আমি কি জীবিত অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ পà§à¦¨à¦°à§à¦¤à§à¦¥à¦¿à¦¤ হব?
৬৭.
মানà§à¦· কি সà§à¦®à¦°à¦£ করে না যে, আমি তাকে ইতি পূরà§à¦¬à§‡ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি à¦à¦¬à¦‚ সে তখন কিছà§à¦‡ ছিল না।
৬৮.
সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কসম, আমি অবশà§à¦¯à¦‡ তাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ শয়তানদেরকে à¦à¦•তà§à¦°à§‡ সমবেত করব, অতঃপর অবশà§à¦¯à¦‡ তাদেরকে নতজানৠঅবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° চারপাশে উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ করব।
৬৯.
অতঃপর পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ যে দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• অবাধà§à¦¯ আমি অবশà§à¦¯à¦‡ তাকে পৃথক করে নেব।
৭০.
অতঃপর তাদের মধà§à¦¯à§‡ যারা জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶à§‡à¦° অধিক যোগà§à¦¯, আমি তাদের বিষয়ে à¦à¦¾à¦²à§‡à¦¾à¦à¦¾à¦¬à§‡ জà§à¦žà¦¾à¦¤ আছি।
৭১.
তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦®à¦¨ কেউ নেই যে তথায় পৌছবে না। à¦à¦Ÿà¦¾ আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° অনিবারà§à¦¯ ফায়সালা।
৭২.
অতঃপর আমি মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•ীদেরকে উদà§à¦§à¦¾à¦° করব à¦à¦¬à¦‚ জালেমদেরকে সেখানে নতজানৠঅবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ ছেড়ে দেব।
৭৩.
যখন তাদের কাছে আমার সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন কাফেররা মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•ে বলেঃ দà§à¦‡ দলের মধà§à¦¯à§‡ কোনটি মরà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿ শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ à¦à¦¬à¦‚ কার মজলিস উতà§à¦¤à¦®?
৭৪.
তাদের পূরà§à¦¬à§‡ কত মানব গোষà§à¦ ীকে আমি বিনাশ করেছি, তারা তাদের চাইতে সমà§à¦ªà¦¦à§‡ ও জাà¦à¦•-জমকে শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ ছিল।
৭৫.
বলà§à¦¨, যারা পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¤à¦¾à§Ÿ আছে, দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদেরকে যথেষà§à¦Ÿ অবকাশ দেবেন; à¦à¦®à¦¨à¦•ি অবশেষে তারা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦· করবে যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হচà§à¦›à§‡, তা আযাব হোক অথবা কেয়ামতই হোক। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ তখন তারা জানতে পারবে কে মরà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿ নিকৃষà§à¦Ÿ ও দলবলে দূরà§à¦¬à¦²à¥¤
৭৬.
যারা সৎপথে চলে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদের পথপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¿ বৃদà§à¦§à¦¿ করেন à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ সৎকরà§à¦®à¦¸à¦®à§‚হ তোমার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে সওয়াবের দিক দিয়ে শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¾à¦¨ হিসেবেও শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦Ÿà¥¤
৭৭.
আপনি কি তাকে লকà§à¦·à§à¦¯ করেছেন যে, আমার নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€à¦¤à§‡ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করে না à¦à¦¬à¦‚ বলেঃ আমাকে অরà§à¦¥-সমà§à¦ªà¦¦ ও সনà§à¦¤à¦¾à¦¨-সনà§à¦¤à¦¤à¦¿ অবশà§à¦¯à¦‡ দেয়া হবে।
৭৮.
সে কি অদৃশà§à¦¯ বিষয় জেনে ফেলেছে, অথবা দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নিকট থেকে কোন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে?
৭৯.
না, à¦à¦Ÿà¦¾ ঠিক নয়। সে যা বলে আমি তা লিখে রাখব à¦à¦¬à¦‚ তার শাসà§à¦¤à¦¿ দীরà§à¦˜à¦¾à§Ÿà¦¿à¦¤ করতে থাকব।
৮০.
সে যা বলে, মৃতà§à¦¯à§à¦° পর আমি তা নিয়ে নেব à¦à¦¬à¦‚ সে আমার কাছে আসবে à¦à¦•াকী।
৮১.
তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ ইলাহ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেছে, যাতে তারা তাদের জনà§à¦¯à§‡ সাহাযà§à¦¯à¦•ারী হয়।
৮২.
কখনই নয়, তারা তাদের ইবাদত অসà§à¦¬à§€à¦•ার করবে à¦à¦¬à¦‚ তাদের বিপকà§à¦·à§‡ চলে যাবে।
৮৩.
আপনি কি লকà§à¦·à§à¦¯ করেননি যে, আমি কাফেরদের উপর শয়তানদেরকে ছেড়ে দিয়েছি। তারা তাদেরকে বিশেষà¦à¦¾à¦¬à§‡ (মনà§à¦¦à¦•রà§à¦®à§‡) উৎসাহিত করে।
৮৪.
সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ তাদের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ আপনি তাড়াহà§à§œà¦¾ করবেন না। আমি তো তাদের গণনা পূরà§à¦£ করছি মাতà§à¦°à¥¤
৮৫.
সেদিন দয়াময়ের কাছে মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•ীদেরকে অতিথিরূপে সমবেত করব,
৮৬.
à¦à¦¬à¦‚ অপরাধীদেরকে পিপাসারà§à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° দিকে হাà¦à¦•িয়ে নিয়ে যাব।
৮৭.
যে দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছ থেকে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেছে, সে বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ আর কেউ সà§à¦ªà¦¾à¦°à¦¿à¦¶ করার অধিকারী হবে না।
৮৮.
তারা বলেঃ দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেছেন।
৮৯.
নিশà§à¦šà§Ÿ তোমরা তো à¦à¦• অদà§à¦à§à¦¤ কানà§à¦¡ করেছ।
৯০.
হয় তো à¦à¦° কারণেই à¦à¦–নই নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ফেটে পড়বে, পৃথিবী খনà§à¦¡-বিখনà§à¦¡ হবে à¦à¦¬à¦‚ পরà§à¦¬à¦¤à¦®à¦¾à¦²à¦¾ চূরà§à¦£-বিচà§à¦°à§à¦£ হবে।
৯১.
ঠকারণে যে, তারা দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° জনà§à¦¯à§‡ সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ আহবান করে।
৯২.
অথচ সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ গà§à¦°à¦¹à¦£ করা দয়াময়ের জনà§à¦¯ শোà¦à¦¨à§€à§Ÿ নয়।
৯৩.
নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚-মনà§à¦¡à¦²à§‡ কেউ নেই যে, দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে দাস হয়ে উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে না।
৯৪.
তাà¦à¦° কাছে তাদের পরিসংখà§à¦¯à¦¾à¦¨ রয়েছে à¦à¦¬à¦‚ তিনি তাদেরকে গণনা করে রেখেছেন।
৯৫.
কেয়ামতের দিন তাদের সবাই তাà¦à¦° কাছে à¦à¦•াকী অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ আসবে।
৯৬.
যারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে à¦à¦¬à¦‚ সৎকরà§à¦® সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করে, তাদেরকে দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹ à¦à¦¾à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦¸à¦¾ দেবেন।
৯৭.
আমি কোরআনকে আপনার à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ সহজ করে দিয়েছি, যাতে আপনি à¦à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•ীদেরকে সà§à¦¸à¦‚বাদ দেন à¦à¦¬à¦‚ কলহকারী সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¦•ে সতরà§à¦• করেন।
৯৮.
তাদের পূরà§à¦¬à§‡ আমি কত মানবগোষà§à¦ ীকে ধà§à¦¬à¦‚স করেছি। আপনি কি তাদের কাহারও সাড়া পান, অথবা তাদের কà§à¦·à§€à¦¨à¦¤à¦® আওয়ায ও শà§à¦¨à¦¤à§‡ পান?
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস