হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
মোট আয়াতঃ ১১২ টি
নাযিলের স্থানঃ মক্কা
নাযিলের ক্রমঃ ৭৩
পারাঃ ১৭
১.
মানà§à¦·à§‡à¦° হিসাব-কিতাবের সময় নিকটবরà§à¦¤à§€; অথচ তারা বেখবর হয়ে মà§à¦– ফিরিয়ে নিচà§à¦›à§‡à¥¤
২.
তাদের কাছে তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° পকà§à¦· থেকে যখনই কোন নতà§à¦¨ উপদেশ আসে, তারা তা খেলার ছলে শà§à¦°à¦¬à¦£ করে।
৩.
তাদের অনà§à¦¤à¦° থাকে খেলায় মতà§à¦¤à¥¤ জালেমরা গোপনে পরামরà§à¦¶ করে, সে তো তোমাদেরই মত à¦à¦•জন মানà§à¦·; à¦à¦®à¦¤à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ দেখে শà§à¦¨à§‡ তোমরা তার যাদà§à¦° কবলে কেন পড়?
৪.
পয়গমà§à¦¬à¦° বললেনঃ নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§à¦®à¦¨à§à¦¡à¦²à§‡à¦° কথাই আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ জানেন। তিনি সবকিছৠশোনেন, সবকিছৠজানেন।
৫.
à¦à¦›à¦¾à§œà¦¾ তারা আরও বলেঃ অলীক সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨; না সে মিথà§à¦¯à¦¾ উদà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨ করেছে, না সে à¦à¦•জন কবি। অতà¦à¦¬ সে আমাদের কাছে কোন নিদরà§à¦¶à¦¨ আনয়ন করà§à¦•, যেমন নিদরà§à¦¶à¦¨ সহ আগমন করেছিলেন পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦—ন।
৬.
তাদের পূরà§à¦¬à§‡ যেসব জনপদ আমি ধবংস করে দিয়েছি, তারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেনি; à¦à¦–ন à¦à¦°à¦¾ কি বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করবে?
৭.
আপনার পূরà§à¦¬à§‡ আমি মানà§à¦·à¦‡ পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি, যাদের কাছে আমি ওহী পাঠাতাম। অতà¦à¦¬ তোমরা যদি না জান তবে যারা সà§à¦®à¦°à¦£ রাখে তাদেরকে জিজà§à¦žà§‡à¦¸ কর।
৮.
আমি তাদেরকে à¦à¦®à¦¨ দেহ বিশিষà§à¦Ÿ করিনি যে, তারা খাদà§à¦¯ à¦à¦•à§à¦·à¦£ করত না à¦à¦¬à¦‚ তারা চিরসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€à¦“ ছিল না।
৯.
অতঃপর আমি তাদেরকে দেয়া আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ পূরà§à¦£ করলাম সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ তাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ যাদেরকে ইচà§à¦›à¦¾ বাà¦à¦šà¦¿à§Ÿà§‡ দিলাম à¦à¦¬à¦‚ ধবংস করে ছিলাম সীমালঙà§à¦˜à¦¨à¦•ারীদেরকে।
১০.
আমি তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ à¦à¦•টি কিতাব অবরà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ করেছি; à¦à¦¤à§‡ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ উপদেশ রয়েছে। তোমরা কি বোঠনা?
১১.
আমি কত জনপদের ধà§à¦¬à¦‚স সাধন করেছি যার অধিবাসীরা ছিল পাপী à¦à¦¬à¦‚ তাদের পর সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি অনà§à¦¯ জাতি।
১২.
অতঃপর যখন তারা আমার আযাবের কথা টের পেল, তখনই তারা সেখান থেকে পলায়ন করতে লাগল।
১৩.
পলায়ন করো না à¦à¦¬à¦‚ ফিরে à¦à¦¸, যেখানে তোমরা বিলাসিতায় মতà§à¦¤ ছিলে ও তোমাদের আবাসগৃহে; সমà§à¦à¦¬à¦¤; কেউ তোমাদের জিজà§à¦žà§‡à¦¸ করবে।
১৪.
তারা বললঃ হায়, দà§à¦°à§à¦à§‡à¦¾à¦— আমাদের, আমরা অবশà§à¦¯à¦‡ পাপী ছিলাম।
১৫.
তাদের à¦à¦‡ আরà§à¦¤à¦¨à¦¾à¦¦ সব সময় ছিল, শেষ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ আমি তাদেরকে করে দিলাম যেন করà§à¦¤à¦¿à¦¤ শসà§à¦¯ ও নিরà§à¦¬à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ অগà§à¦¨à¦¿à¥¤
১৬.
আকাশ পৃথিবী à¦à¦¤à¦¦à§à¦à§Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ যা আছে, তা আমি কà§à¦°à§€à§œà¦¾à¦šà§à¦›à¦²à§‡ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করিনি।
১৭.
আমি যদি কà§à¦°à§€à§œà¦¾ উপকরণ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করতে চাইতাম, তবে আমি আমার কাছে যা আছে তা দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾à¦‡ তা করতাম, যদি আমাকে করতে হত।
১৮.
বরং আমি সতà§à¦¯à¦•ে মিথà§à¦¯à¦¾à¦° উপর নিকà§à¦·à§‡à¦ª করি, অতঃপর সতà§à¦¯ মিথà§à¦¯à¦¾à¦° মসà§à¦¤à¦• চà§à¦°à§à¦£-বিচূরà§à¦£ করে দেয়, অতঃপর মিথà§à¦¯à¦¾ তৎকà§à¦·à¦£à¦¾à§Ž নিশà§à¦šà¦¿à¦¹à§à¦¨ হয়ে যায়। তোমরা যা বলছ, তার জনà§à¦¯à§‡ তোমাদের দà§à¦°à§à¦à§‡à¦¾à¦—।
১৯.
নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§à¦®à¦¨à§à¦¡à¦²à§‡ যারা আছে, তারা তাà¦à¦°à¦‡à¥¤ আর যারা তাà¦à¦° সানà§à¦¨à¦¿à¦§à§à¦¯à§‡ আছে তারা তাà¦à¦° ইবাদতে অহংকার করে না à¦à¦¬à¦‚ অলসতাও করে না।
২০.
তারা রাতà§à¦°à¦¿à¦¦à¦¿à¦¨ তাà¦à¦° পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করে à¦à¦¬à¦‚ কà§à¦²à¦¾à¦¨à§à¦¤ হয় না।
২১.
তারা কি মৃতà§à¦¤à¦¿à¦•া দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তৈরী উপাসà§à¦¯ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেছে, যে তারা তাদেরকে জীবিত করবে?
২২.
যদি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§à¦®à¦¨à§à¦¡à¦²à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ উপাসà§à¦¯ থাকত, তবে উà¦à§Ÿà§‡à¦° ধà§à¦¬à¦‚স হয়ে যেত। অতà¦à¦¬ তারা যা বলে, তা থেকে আরশের অধিপতি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পবিতà§à¦°à¥¤
২৩.
তিনি যা করেন, তৎসমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে তিনি জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¿à¦¤ হবেন না à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে জিজà§à¦žà§‡à¦¸ করা হবে।
২৪.
তারা কি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ উপাসà§à¦¯ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেছে? বলà§à¦¨, তোমরা তোমাদের পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ আন। à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ আমার সঙà§à¦—ীদের কথা à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ আমার পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° কথা। বরং তাদের অধিকাংশই সতà§à¦¯ জানে না; অতà¦à¦¬ তারা টালবাহানা করে।
২৫.
আপনার পূরà§à¦¬à§‡ আমি যে রাসূলই পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি, তাকে ঠআদেশই পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি যে, আমি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অনà§à¦¯ কোন উপাসà§à¦¯ নেই। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আমারই ইবাদত কর।
২৬.
তারা বললঃ দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেছে। তাà¦à¦° জনà§à¦¯ কখনও ইহা যোগà§à¦¯ নয়; বরং তারা তো তাà¦à¦° সমà§à¦®à¦¾à¦¨à¦¿à¦¤ বানà§à¦¦à¦¾à¥¤
২৭.
তারা আগে বেড়ে কথা বলতে পারে না à¦à¦¬à¦‚ তারা তাà¦à¦° আদেশেই কাজ করে।
২৮.
তাদের সমà§à¦®à§à¦–ে ও পশà§à¦šà¦¾à¦¤à§‡ যা আছে, তা তিনি জানেন। তারা শà§à¦§à§ তাদের জনà§à¦¯à§‡ সà§à¦ªà¦¾à¦°à¦¿à¦¶ করে, যাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সনà§à¦¤à§à¦·à§à¦Ÿ à¦à¦¬à¦‚ তারা তাà¦à¦° à¦à§Ÿà§‡ à¦à§€à¦¤à¥¤
২৯.
তাদের মধà§à¦¯à§‡ যে বলে যে, তিনি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ আমিই উপাসà§à¦¯, তাকে আমি জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ দেব। আমি জালেমদেরকে à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡à¦‡ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦«à¦² দিয়ে থাকি।
৩০.
কাফেররা কি à¦à§‡à¦¬à§‡ দেখে না যে, আকাশমনà§à¦¡à¦²à§€ ও পৃথিবীর মà§à¦– বনà§à¦§ ছিল, অতঃপর আমি উà¦à§Ÿà¦•ে খà§à¦²à§‡ দিলাম à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦£à¦¬à¦¨à§à¦¤ সবকিছৠআমি পানি থেকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করলাম। à¦à¦°à¦ªà¦°à¦“ কি তারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করবে না?
৩১.
আমি পৃথিবীতে à¦à¦¾à¦°à§€ বোà¦à¦¾ রেখে দিয়েছি যাতে তাদেরকে নিয়ে পৃথিবী à¦à§à¦à¦•ে না পড়ে à¦à¦¬à¦‚ তাতে পà§à¦°à¦¶à¦¸à§à¦¤ পথ রেখেছি, যাতে তারা পথ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়।
৩২.
আমি আকাশকে সà§à¦°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ ছাদ করেছি; অথচ তারা আমার আকাশসà§à¦¥ নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ থেকে মà§à¦– ফিরিয়ে রাখে।
৩৩.
তিনিই সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন রাতà§à¦°à¦¿ ও দিন à¦à¦¬à¦‚ সূরà§à¦¯ ও চনà§à¦¦à§à¦°à¥¤ সবাই আপন আপন ককà§à¦·à¦ªà¦¥à§‡ বিচরণ করে।
৩৪.
আপনার পূরà§à¦¬à§‡à¦“ কোন মানà§à¦·à¦•ে আমি অননà§à¦¤ জীবন দান করিনি। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আপনার মৃতà§à¦¯à§ হলে তারা কি চিরঞà§à¦œà§€à¦¬ হবে?
৩৫.
পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•কে মৃতà§à¦¯à§à¦° সà§à¦¬à¦¾à¦¦ আসà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦¨ করতে হবে। আমি তোমাদেরকে মনà§à¦¦ ও à¦à¦¾à¦² দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পরীকà§à¦·à¦¾ করে থাকি à¦à¦¬à¦‚ আমারই কাছে তোমরা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¿à¦¤ হবে।
৩৬.
কাফেররা যখন আপনাকে দেখে তখন আপনার সাথে ঠাটà§à¦Ÿà¦¾ করা ছাড়া তাদের আর কোন কাজ থাকে না, à¦à¦•ি সেই বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿, যে তোমাদের দেব-দেবীদের সমালোচনা করে? à¦à¦¬à¦‚ তারাই তো রহমান’ à¦à¦° আলোচনায় অসà§à¦¬à§€à¦•ার করে।
৩৭.
সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦—ত à¦à¦¾à¦¬à§‡ মানà§à¦· তà§à¦¬à¦°à¦¾à¦ªà§à¦°à¦¬à¦£, আমি সতà§à¦¤à¦°à¦‡ তোমাদেরকে আমার নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ দেখাব। অতà¦à¦¬ আমাকে শীঘà§à¦° করতে বলো না।
৩৮.
à¦à¦¬à¦‚ তারা বলেঃ যদি তোমরা সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€ হও তবে à¦à¦‡ ওয়াদা কবে পà§à¦°à§à¦£ হবে?
৩৯.
যদি কাফেররা ঠসময়টি জানত, যখন তারা তাদের সমà§à¦®à§à¦– ও পৃষà§à¦ দেশ থেকে অগà§à¦¨à¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‡à¦¾à¦§ করতে পারবে না à¦à¦¬à¦‚ তারা সাহাযà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হবে না।
৪০.
বরং তা আসবে তাদের উপর অতরà§à¦•িত à¦à¦¾à¦¬à§‡, অতঃপর তাদেরকে তা হতবà§à¦¦à§à¦§à¦¿ করে দেবে, তখন তারা তা রোধ করতেও পারবে না à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে অবকাশও দেয়া হবে না।
৪১.
আপনার পূরà§à¦¬à§‡à¦“ অনেক রাসূলের সাথে ঠাটà§à¦Ÿà¦¾-বিদà§à¦°à§‚প করা হয়েছে। অতঃপর যে বিষয়ে তারা ঠাটà§à¦Ÿà¦¾ করত তা উলà§à¦Ÿà§‡à¦¾ ঠাটà§à¦Ÿà¦¾à¦•ারীদের উপরই আপতিত হয়েছে।
৪২.
বলà§à¦¨à¦ƒ ‘রহমান’ থেকে কে তোমাদেরকে হেফাযত করবে রাতà§à¦°à§‡ ও দিনে। বরং তারা তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° সà§à¦®à¦°à¦£ থেকে মà§à¦– ফিরিয়ে রাখে।
৪৩.
তবে কি আমি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ তাদের à¦à¦®à¦¨ দেব-দেবী আছে যারা তাদেরকে রকà§à¦·à¦¾ করবে? তারা তো নিজেদেরই সাহাযà§à¦¯ করতে সকà§à¦·à¦® নয় à¦à¦¬à¦‚ তারা আমার মোকাবেলায় সাহাযà§à¦¯à¦•ারীও পাবে না।
৪৪.
বরং আমি তাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ তাদের বাপ-দাদাকে à¦à§‡à¦¾à¦—সমà§à¦¬à¦¾à¦° দিয়েছিলাম, à¦à¦®à¦¨à¦•ি তাদের আয়à§à¦¸à§à¦•ালও দীরà§à¦˜ হয়েছিল। তারা কি দেখে না যে, আমি তাদের দেশকে চতà§à¦°à§à¦¦à¦¿à¦• থেকে হà§à¦°à¦¾à¦¸ করে আনছি। à¦à¦°à¦ªà¦°à¦“ কি তারা বিজয়ী হবে?
৪৫.
বলà§à¦¨à¦ƒ আমি তো কেবল ওহীর মাধà§à¦¯à¦®à§‡à¦‡ তোমাদেরকে সতরà§à¦• করি, কিনà§à¦¤à§ বধিরদেরকে যখন সতরà§à¦• করা হয়, তখন তারা সে সতরà§à¦•বাণী শোনে না।
৪৬.
আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° আযাবের কিছà§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦°à¦“ তাদেরকে সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করলে তারা বলতে থাকবে, হায় আমাদের দà§à¦°à§à¦à¦¾à¦—à§à¦¯, আমরা অবশà§à¦¯à¦‡ পাপী ছিলাম।
৪৭.
আমি কেয়ামতের দিন নà§à¦¯à¦¾à§Ÿà¦¬à¦¿à¦šà¦¾à¦°à§‡à¦° মানদনà§à¦¡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করব। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ কারও পà§à¦°à¦¤à¦¿ জà§à¦²à§à¦® হবে না। যদি কোন আমল সরিষার দানা পরিমাণও হয়, আমি তা উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ করব à¦à¦¬à¦‚ হিসাব গà§à¦°à¦¹à¦£à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ আমিই যথেষà§à¦Ÿà¥¤
৪৮.
আমি মূসা ও হারà§à¦£à¦•ে দান করেছিলাম মীমাংসাকারী গà§à¦°à¦¨à§à¦¥, আলো ও উপদেশ, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ à¦à§€à¦°à§à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡
৪৯.
যারা না দেখেই তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦•ে à¦à§Ÿ করে à¦à¦¬à¦‚ কেয়ামতের à¦à§Ÿà§‡ শঙà§à¦•িত।
৫০.
à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦•টা বরকতময় উপদেশ, যা আমি নাযিল করেছি। অতà¦à¦¬ তোমরা কি à¦à¦•ে অসà§à¦¬à§€à¦•ার কর?
৫১.
আর, আমি ইতিপূরà§à¦¬à§‡ ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®à¦•ে তার সৎপনà§à¦¥à¦¾ দান করেছিলাম à¦à¦¬à¦‚ আমি তার সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে সমà§à¦¯à¦• পরিজà§à¦žà¦¾à¦¤ ও ছিলাম।
৫২.
যখন তিনি তাà¦à¦° পিতা ও তাà¦à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¦•ে বললেনঃ à¦à¦‡ মূরà§à¦¤à¦¿à¦—à§à¦²à§‡à¦¾ কী, যাদের তোমরা পূজারী হয়ে বসে আছ।
৫৩.
তারা বললঃ আমরা আমাদের বাপ-দাদাকে à¦à¦¦à§‡à¦° পà§à¦œà¦¾ করতে দেখেছি।
৫৪.
তিনি বললেনঃ তোমরা পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ গোমরাহীতে আছ à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের বাপ-দাদারাও।
৫৫.
তারা বললঃ তà§à¦®à¦¿ কি আমাদের কাছে সতà§à¦¯à¦¸à¦¹ আগমন করেছ, না তà§à¦®à¦¿ কৌতà§à¦• করছ?
৫৬.
তিনি বললেনঃ না, তিনিই তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ যিনি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§à¦®à¦¨à§à¦¡à¦²à§‡à¦° পালনকরà§à¦¤à¦¾, যিনি à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন; à¦à¦¬à¦‚ আমি à¦à¦‡ বিষয়েরই সাকà§à¦·à§à¦¯à¦¦à¦¾à¦¤à¦¾à¥¤
৫৭.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কসম, যখন তোমরা পৃষà§à¦ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করে চলে যাবে, তখন আমি তোমাদের মূরà§à¦¤à¦¿à¦—à§à¦²à§‡à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ à¦à¦•টা বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ অবলমà§à¦¬à¦¨ করব।
৫৮.
অতঃপর তিনি সেগà§à¦²à§‡à¦¾à¦•ে চূরà§à¦£-বিচà§à¦°à§à¦£ করে দিলেন ওদের পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨à¦Ÿà¦¿ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤à¦ƒ যাতে তারা তাà¦à¦° কাছে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ করে।
৫৯.
তারা বললঃ আমাদের উপাসà§à¦¯à¦¦à§‡à¦° সাথে à¦à¦°à§‚প বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° কে করল? সে তো নিশà§à¦šà§Ÿà¦‡ কোন জালিম।
৬০.
কতক লোকে বললঃ আমরা à¦à¦• যà§à¦¬à¦•কে তাদের সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে বিরূপ আলোচনা করতে শà§à¦¨à§‡à¦›à¦¿; তাকে ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦® বলা হয়।
৬১.
তারা বললঃ তাকে জনসমকà§à¦·à§‡ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ কর, যাতে তারা দেখে।
৬২.
তারা বললঃ হে ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦® তà§à¦®à¦¿à¦‡ কি আমাদের উপাসà§à¦¯à¦¦à§‡à¦° সাথে à¦à¦°à§‚প বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করেছ?
৬৩.
তিনি বললেনঃ না à¦à¦¦à§‡à¦° à¦à¦‡ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨à¦‡ তো à¦à¦•াজ করেছে। অতà¦à¦¬ তাদেরকে জিজà§à¦žà§‡à¦¸ কর, যদি তারা কথা বলতে পারে।
৬৪.
অতঃপর মনে মনে চিনà§à¦¤à¦¾ করল à¦à¦¬à¦‚ বললঃ লোক সকল; তোমরাই বে ইনসাফ।
৬৫.
অতঃপর তারা à¦à§à¦à¦•ে গেল মসà§à¦¤à¦• নত করে, তà§à¦®à¦¿ তো জান যে, à¦à¦°à¦¾ কথা বলে না
৬৬.
তিনি বললেনঃ তোমরা কি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ à¦à¦®à¦¨ কিছà§à¦° ইবাদত কর, যা তোমাদের কোন উপকার ও করতে পারে না à¦à¦¬à¦‚ কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦“ করতে পারে না ?
৬৭.
ধিক তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦¬à¦‚ তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ যাদেরই ইবাদত কর, ওদের জনà§à¦¯à§‡à¥¤ তোমরা কি বোঠনা?
৬৮.
তারা বললঃ à¦à¦•ে পà§à§œà¦¿à§Ÿà§‡ দাও à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের উপাসà§à¦¯à¦¦à§‡à¦° সাহাযà§à¦¯ কর, যদি তোমরা কিছৠকরতে চাও।
৬৯.
আমি বললামঃ হে অগà§à¦¨à¦¿, তà§à¦®à¦¿ ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®à§‡à¦° উপর শীতল ও নিরাপদ হয়ে যাও।
৭০.
তারা ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®à§‡à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ ফনà§à¦¦à¦¿ আà¦à¦Ÿà¦¤à§‡ চাইল, অতঃপর আমি তাদেরকেই সরà§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦• কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¥ করে দিলাম।
৭১.
আমি তাà¦à¦•ে ও লূতকে উদà§à¦§à¦¾à¦° করে সেই দেশে পৌà¦à¦›à¦¿à§Ÿà§‡ দিলাম, যেখানে আমি বিশà§à¦¬à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ কলà§à¦¯à¦¾à¦£ রেখেছি।
৭২.
আমি তাকে দান করলাম ইসহাক ও পà§à¦°à¦¸à§à¦•ার সà§à¦¬à¦°à§‚প দিলাম ইয়াকà§à¦¬ à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•কেই সৎকরà§à¦® পরায়ণ করলাম।
৭৩.
আমি তাà¦à¦¦à§‡à¦°à¦•ে নেতা করলাম। তাà¦à¦°à¦¾ আমার নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করতেন। আমি তাà¦à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ওহী নাযিল করলাম সৎকরà§à¦® করার, সালাত কায়েম করার à¦à¦¬à¦‚ যাকাত দান করার। তাà¦à¦°à¦¾ আমার ইবাদতে বà§à¦¯à¦¾à¦ªà§ƒà¦¤ ছিল।
৭৪.
à¦à¦¬à¦‚ আমি লূতকে দিয়েছিলাম পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾ ও জà§à¦žà¦¾à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦•ে ঠজনপদ থেকে উদà§à¦§à¦¾à¦° করেছিলাম, যারা নোংরা কাজে লিপà§à¦¤ ছিল। তারা মনà§à¦¦ ও নাফরমান সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ ছিল।
৭৫.
আমি তাকে আমার অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ করেছিলাম। সে ছিল সৎকরà§à¦®à¦¶à§€à¦²à¦¦à§‡à¦° à¦à¦•জন।
৭৬.
à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦®à¦°à¦£ করà§à¦¨ নূহকে; যখন তিনি à¦à¦° পূরà§à¦¬à§‡ আহবান করেছিলেন। তখন আমি তাà¦à¦° দোয়া কবà§à¦² করেছিলাম, অতঃপর তাà¦à¦•ে ও তাà¦à¦° পরিবারবরà§à¦—কে মহা সংকট থেকে উদà§à¦§à¦¾à¦° করেছিলাম।
৭৭.
à¦à¦¬à¦‚ আমি তাà¦à¦•ে ঠসমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° বিপকà§à¦·à§‡ সাহাযà§à¦¯ করেছিলাম, যারা আমার নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€à¦•ে অসà§à¦¬à§€à¦•ার করেছিল। নিশà§à¦šà§Ÿ, তারা ছিল à¦à¦• মনà§à¦¦ সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¥¤ অতঃপর আমি তাদের সবাইকে নিমজà§à¦œà¦¤ করেছিলাম।
৭৮.
à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦®à¦°à¦£ করà§à¦¨ দাউদ ও সà§à¦²à¦¾à§Ÿà¦®à¦¾à¦¨à¦•ে, যখন তাà¦à¦°à¦¾ শসà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে বিচার করেছিলেন। তাতে রাতà§à¦°à¦¿à¦•ালে কিছৠলোকের মেষ ঢà§à¦•ে পড়েছিল। তাদের বিচার আমার সমà§à¦®à§à¦–ে ছিল।
৭৯.
অতঃপর আমি সà§à¦²à¦¾à§Ÿà¦®à¦¾à¦¨à¦•ে সে ফায়সালা বà§à¦à¦¿à§Ÿà§‡ দিয়েছিলাম à¦à¦¬à¦‚ আমি উà¦à§Ÿà¦•ে পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾ ও জà§à¦žà¦¾à¦¨ দিয়েছিলাম। আমি পরà§à¦¬à¦¤ ও পকà§à¦·à§€à¦¸à¦®à§‚হকে দাউদের অনà§à¦—ত করে দিয়েছিলাম; তারা আমার পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ঘোষণা করত। à¦à¦‡ সমসà§à¦¤ আমিই করেছিলাম।
৮০.
আমি তাà¦à¦•ে তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ বরà§à¦® নিরà§à¦®à¦¾à¦¨ শিকà§à¦·à¦¾ দিয়েছিলাম, যাতে তা যà§à¦¦à§à¦§à§‡ তোমাদেরকে রকà§à¦·à¦¾ করে। অতà¦à¦¬ তোমরা কি কৃতজà§à¦ž হবে?
৮১.
à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦²à¦¾à§Ÿà¦®à¦¾à¦¨à§‡à¦° অধীন করে দিয়েছিলাম পà§à¦°à¦¬à¦² বায়à§à¦•ে; তা তাà¦à¦° আদেশে পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤ হত ঠদেশের দিকে, যেখানে আমি কলà§à¦¯à¦¾à¦£ দান করেছি। আমি সব বিষয়েই সমà§à¦¯à¦• অবগত রয়েছি।
৮২.
à¦à¦¬à¦‚ অধীন করেছি শয়তানদের কতককে, যারা তার জনà§à¦¯à§‡ ডà§à¦¬à§à¦°à§€à¦° কাজ করত à¦à¦¬à¦‚ ঠছাড়া অনà§à¦¯ আরও অনেক কাজ করত। আমি তাদেরকে নিয়নà§à¦¤à§à¦°à¦¨ করে রাখতাম।
৮৩.
à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦®à¦°à¦£ করà§à¦¨ আইয়à§à¦¯à§à¦¬à§‡à¦° কথা, যখন তিনি তাà¦à¦° পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦•ে আহবান করে বলেছিলেনঃ আমি দà§à¦ƒà¦–কষà§à¦Ÿà§‡ পতিত হয়েছি à¦à¦¬à¦‚ আপনি দয়াবানদের চাইতেও সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦·à§à¦Ÿ দয়াবান।
৮৪.
অতঃপর আমি তাà¦à¦° আহবানে সাড়া দিলাম à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° দà§à¦ƒà¦–কষà§à¦Ÿ দূর করে দিলাম à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° পরিবরাবরà§à¦— ফিরিয়ে দিলাম, আর তাদের সাথে তাদের সমপরিমাণ আরও দিলাম আমার পকà§à¦· থেকে কৃপাবশতঃ আর à¦à¦Ÿà¦¾ ইবাদতকারীদের জনà§à¦¯à§‡ উপদেশ সà§à¦¬à¦°à§‚প।
৮৫.
à¦à¦¬à¦‚ ইসমাঈল, ই’দà§à¦°à§€à¦¸ ও যà§à¦²à¦•িফলের কথা সà§à¦®à¦°à¦£ করà§à¦¨, তাà¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•েই ছিলেন সবরকারী।
৮৬.
আমি তাà¦à¦¦à§‡à¦°à¦•ে আমার রহমাতপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¦¦à§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§‚কà§à¦¤ করেছিলাম। তাà¦à¦°à¦¾ ছিলেন সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£à¥¤
৮৭.
à¦à¦¬à¦‚ মাছওয়ালার কথা সà§à¦®à¦°à¦£ করà§à¦¨ তিনি কà§à¦°à§à¦¦à§à¦§ হয়ে চলে গিয়েছিলেন, অতঃপর মনে করেছিলেন যে, আমি তাà¦à¦•ে ধৃত করতে পারব না। অতঃপর তিনি অনà§à¦§à¦•ারের মধà§à¦¯à§‡ আহবান করলেনঃ তà§à¦®à¦¿ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কোন উপাসà§à¦¯ নেই; তà§à¦®à¦¿ নিরà§à¦¦à§‡à¦¾à¦· আমি গà§à¦¨à¦¾à¦¹à¦—ার।
৮৮.
অতঃপর আমি তাà¦à¦° আহবানে সাড়া দিলাম à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦•ে দà§à¦¶à§à¦šà¦¿à¦¨à§à¦¤à¦¾ থেকে মà§à¦•à§à¦¤à¦¿ দিলাম। আমি à¦à¦®à¦¨à¦¿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ বিশà§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¸à§€à¦¦à§‡à¦°à¦•ে মà§à¦•à§à¦¤à¦¿ দিয়ে থাকি।
৮৯.
à¦à¦¬à¦‚ যাকারিয়ার কথা সà§à¦®à¦°à¦£ করà§à¦¨, যখন সে তার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦•ে আহবান করেছিল; হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ আমাকে à¦à¦•া রেখো না। তà§à¦®à¦¿ তো উতà§à¦¤à¦® ওয়ারিস।
৯০.
অতঃপর আমি তার দোয়া কবà§à¦² করেছিলাম, তাকে দান করেছিলাম ইয়াহইয়া à¦à¦¬à¦‚ তার জনà§à¦¯à§‡ তার সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦•ে পà§à¦°à¦¸à¦¬ যোগà§à¦¯ করেছিলাম। তারা সৎকরà§à¦®à§‡ à¦à¦¾à¦à¦ªà¦¿à§Ÿà§‡ পড়ত, তারা আশা ও à¦à§€à¦¤à¦¿ সহকারে আমাকে ডাকত à¦à¦¬à¦‚ তারা ছিল আমার কাছে বিনীত।
৯১.
à¦à¦¬à¦‚ সেই নারীর কথা আলোচনা করà§à¦¨, যে তার কামপà§à¦°à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤à¦¿à¦•ে বশে রেখেছিল, অতঃপর আমি তার মধà§à¦¯à§‡ আমার রূহ ফà§à¦à¦•ে দিয়েছিলাম à¦à¦¬à¦‚ তাকে তার পà§à¦¤à§à¦°à¦•ে বিশà§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¸à§€à¦° জনà§à¦¯ নিদরà§à¦¶à¦¨ করেছিলাম।
৯২.
ঠহচà§à¦›à§‡ তোমাদেরই জাতি, à¦à¦°à¦¾ সবাই à¦à¦•ই জাতি, আর আমি তোমাদের সবারই রব, অতà¦à¦¬ তোমরা আমারই গোলামী কর।
৯৩.
à¦à¦¬à¦‚ মানà§à¦· তাদের কারà§à¦¯à¦•লাপ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পারসà§à¦ªà¦°à¦¿à¦• বিষয়ে à¦à§‡à¦¦ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছে। পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•েই আমার কাছে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¿à¦¤ হবে।
৯৪.
অতঃপর যে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§€ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সৎকরà§à¦® সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করে, তার পà§à¦°à¦šà§‡à¦·à§à¦Ÿà¦¾ অসà§à¦¬à§€à¦•ৃত হবে না à¦à¦¬à¦‚ আমি তা লিপিবদà§à¦§ করে রাখি।
৯৫.
যেসব জনপদকে আমি ধà§à¦¬à¦‚স করে দিয়েছি, তার অধিবাসীদের ফিরে না আসা অবধারিত।
৯৬.
যে পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ না ইয়াজà§à¦œ ও মাজà§à¦œà¦•ে বনà§à¦§à¦¨ মà§à¦•à§à¦¤ করে দেয়া হবে à¦à¦¬à¦‚ তারা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• উচà§à¦šà¦à§à¦®à¦¿ থেকে দà§à¦°à§à¦¤ ছà§à¦Ÿà§‡ আসবে।
৯৭.
আমোঘ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤ সময় নিকটবরà§à¦¤à§€ হলে কাফেরদের চকà§à¦·à§ উচà§à¦šà§‡ সà§à¦¥à¦¿à¦° হয়ে যাবে; হায় আমাদের দূরà§à¦à¦¾à¦—à§à¦¯, আমরা ঠবিষয়ে বেখবর ছিলাম; বরং আমরা গোনাহগরই ছিলাম।
৯৮.
তোমরা à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ তোমরা যাদের পà§à¦œà¦¾ কর, সেগà§à¦²à§‡à¦¾ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° ইনà§à¦§à¦¨à¥¤ তোমরাই তাতে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করবে।
৯৯.
à¦à¦‡ মূরà§à¦¤à¦¿à¦°à¦¾ যদি উপাসà§à¦¯ হত, তবে জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করত না। পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•েই তাতে চিরসà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ হয়ে পড়ে থাকবে।
১০০.
তারা সেখানে চীৎকার করবে à¦à¦¬à¦‚ সেখানে তারা কিছà§à¦‡ শà§à¦¨à¦¤à§‡ পাবে না।
১০১.
যাদের জনà§à¦¯ পà§à¦°à¦¥à¦® থেকেই আমার পকà§à¦· থেকে কলà§à¦¯à¦¾à¦£ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হয়েছে তারা জাহানà§à¦¨à¦¾à¦® থেকে দূরে থাকবে।
১০২.
তারা তার কà§à¦·à§€à¦£à¦¤à¦® শবà§à¦¦à¦“ শà§à¦¨à¦¬à§‡ না à¦à¦¬à¦‚ তারা তাদের মনের বাসনা অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ চিরকাল বসবাস করবে।
১০৩.
মহা তà§à¦°à¦¾à¦¸ তাদেরকে চিনà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¬à¦¿à¦¤ করবে না à¦à¦¬à¦‚ ফেরেশতারা তাদেরকে অà¦à§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করবেঃ আজ তোমাদের দিন, যে দিনের ওয়াদা তোমাদেরকে দেয়া হয়েছিল।
১০৪.
সেদিন আমি আকাশকে গà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ নেব, যেমন গà§à¦Ÿà¦¾à¦¨à§‡à¦¾ হয় লিখিত কাগজপতà§à¦°à¥¤ যেà¦à¦¾à¦¬à§‡ আমি পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¬à¦¾à¦° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছিলাম, সেà¦à¦¾à¦¬à§‡ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করব। আমার ওয়াদা নিশà§à¦šà¦¿à¦¤, আমাকে তা পূরà§à¦£ করতেই হবে।
১০৫.
আমি উপদেশের পর যবà§à¦°à§‡ লিখে দিয়েছি যে, আমার সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£ বানà§à¦¦à¦¾à¦—ণ অবশেষে পৃথিবীর অধিকারী হবে।
১০৬.
à¦à¦¤à§‡ ইবাদতকারী সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ বিষয়বসà§à¦¤à§ আছে।
১০৭.
আমি আপনাকে বিশà§à¦¬à¦¬à¦¾à¦¸à§€à¦° জনà§à¦¯à§‡ রহমত সà§à¦¬à¦°à§‚পই পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি।
১০৮.
বলà§à¦¨à¦ƒ আমাকে তো ঠআদেশই দেয়া হয়েছে যে, তোমাদের উপাসà§à¦¯ à¦à¦•মাতà§à¦° উপাসà§à¦¯à¥¤ সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ তোমরা কি আজà§à¦žà¦¾à¦¬à¦¹ হবে?
১০৯.
অতঃপর যদি তারা মà§à¦– ফিরিয়ে নেয়, তবে বলে দিনঃ আমি তোমাদেরকে পরিসà§à¦•ার à¦à¦¾à¦¬à§‡ সতরà§à¦• করেছি à¦à¦¬à¦‚ আমি জানি না, তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হয়েছে, তা নিকটবরà§à¦¤à§€ না দূরবরà§à¦¤à§€à¥¤
১১০.
তিনি জানেন, যে কথা সশবà§à¦¦à§‡ বল à¦à¦¬à¦‚ যে কথা তোমরা গোপন কর।
১১১.
আমি জানি না সমà§à¦à¦¬à¦¤à¦ƒ বিলমà§à¦¬à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦•টি পরীকà§à¦·à¦¾ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦• সময় পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ à¦à§‡à¦¾à¦— করার সà§à¦¯à§‡à¦¾à¦—।
১১২.
পয়গামà§à¦¬à¦° বললেনঃ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আপনি নà§à¦¯à¦¾à§Ÿà¦¾à¦¨à§à¦— ফয়সালা করে দিন। আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ তো দয়াময়, তোমরা যা বলছ, সে বিষয়ে আমরা তাà¦à¦° কাছেই সাহাযà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করি।
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস