হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
২৩. আল মà§-মিনূন
মোট আয়াতঃ ১১৮ টি
নাযিলের স্থানঃ মক্কা
নাযিলের ক্রমঃ ৭৪
পারাঃ ১৮
১.
নিশà§à¦šà§Ÿà¦‡ মà§â€™à¦®à¦¿à¦¨à¦°à¦¾ সফল হয়েছে,
২.
যারা নিজেদের সালাতে বিনয়-নমà§à¦°;
৩.
আর যারা অসার কথা ও কাজ à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ চলে,
৪.
যারা যাকাত দান করে থাকে
৫.
à¦à¦¬à¦‚ যারা নিজেদের লজà§à¦œà¦¾à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨à¦•ে সংযত রাখে।
৬.
তবে তাদের সà§à¦¤à§à¦°à§€ ও তাদের ডান হাত যার মালিক হয়েছে তারা ছাড়া, নিশà§à¦šà§Ÿ à¦à¦¤à§‡ তারা নিনà§à¦¦à¦¿à¦¤ হবে না।
৭.
অতঃপর কেউ à¦à¦¦à§‡à¦°à¦•ে ছাড়া অনà§à¦¯à¦•ে কামনা করলে তারা সীমালংঘনকারী হবে।
৮.
à¦à¦¬à¦‚ যারা আমানত ও অঙà§à¦—ীকার সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে হà§à¦¶à¦¿à§Ÿà¦¾à¦° থাকে।
৯.
à¦à¦¬à¦‚ যারা তাদের সালাতসমূহের খবর রাখে।
১০.
তারাই উতà§à¦¤à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•ার লাঠকরবে।
১১.
তারা শীতল ছায়াময় উদà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦° উতà§à¦¤à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•ার লাঠকরবে। তারা তাতে চিরকাল থাকবে।
১২.
আমি মানà§à¦·à¦•ে মাটির সারাংশ থেকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি।
১৩.
অতঃপর আমি তাকে শà§à¦•à§à¦°à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§ রূপে à¦à¦• সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ আধারে সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছি।
১৪.
à¦à¦°à¦ªà¦° আমি শà§à¦•à§à¦°à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¦à§à¦•ে জমাট রকà§à¦¤à¦°à§‚পে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি, অতঃপর জমাট রকà§à¦¤à¦•ে মাংসপিনà§à¦¡à§‡ পরিণত করেছি, à¦à¦°à¦ªà¦° সেই মাংসপিনà§à¦¡ থেকে অসà§à¦¥à¦¿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি, অতঃপর অসà§à¦¥à¦¿à¦•ে মাংস দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ আবৃত করেছি, অবশেষে তাকে নতà§à¦¨ রূপে দাà¦à§œ করিয়েছি। নিপà§à¦£à¦¤à¦® সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦•রà§à¦¤à¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কত কলà§à¦¯à¦¾à¦£à¦®à§Ÿà¥¤
১৫.
à¦à¦°à¦ªà¦° তোমরা মৃতà§à¦¯à§à¦¬à¦°à¦£ করবে
১৬.
অতঃপর কেয়ামতের দিন তোমরা পà§à¦¨à¦°à§à¦¤à§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে।
১৭.
আমি তোমাদের উপর সà§à¦ªà§à¦¤à¦ªà¦¥ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি à¦à¦¬à¦‚ আমি সৃষà§à¦Ÿà¦¿ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ অনবধান নই।
১৮.
আমি আকাশ থেকে পানি বরà§à¦·à¦£ করে থাকি পরিমাণ মত অতঃপর আমি জমিনে সংরকà§à¦·à¦£ করি à¦à¦¬à¦‚ আমি তা অপসারণও করতে সকà§à¦·à¦®à¥¤
১৯.
অতঃপর আমি তা দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ খেজà§à¦° ও আঙà§à¦—à§à¦°à§‡à¦° বাগান সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি। তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦šà§à¦° ফল আছে à¦à¦¬à¦‚ তোমরা তা থেকে আহার করে থাক।
২০.
à¦à¦¬à¦‚ ঠবৃকà§à¦· সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি, যা সিনাই পরà§à¦¬à¦¤à§‡ জনà§à¦®à¦¾à§Ÿ à¦à¦¬à¦‚ আহারকারীদের জনà§à¦¯à§‡ তৈল ও বà§à¦¯à¦žà§à¦œà¦¨ উৎপনà§à¦¨ করে।
২১.
à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ চতà§à¦¸à§à¦ªà¦¦ জনà§à¦¤à§ সমূহের মধà§à¦¯à§‡ চিনà§à¦¤à¦¾ করার বিষয় রয়েছে। আমি তোমাদেরকে তাদের উদরসà§à¦¥à¦¿à¦¤ বসà§à¦¤à§ থেকে পান করাই à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ তাদের মধà§à¦¯à§‡ পà§à¦°à¦šà§à¦° উপকারিতা আছে। তোমরা তাদের কতককে à¦à¦•à§à¦·à¦£ কর।
২২.
তাদের পিঠে ও জলযানে তোমরা আরোহণ করে চলাফেরা করে থাক।
২৩.
আমি নূহকে তার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° কাছে পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছিলাম। সে বলেছিলঃ হে আমার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ, তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বনà§à¦¦à§‡à¦—à§€ কর। তিনি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ তোমাদের কোন মাবà§à¦¦ নেই। তোমরা কি à¦à§Ÿ কর না।
২৪.
তখন তার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° কাফের-পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨à¦°à¦¾ বলেছিলঃ ঠতো তোমাদের মতই à¦à¦•জন মানà§à¦· বৈ নয়। সে তোমাদের উপর নেতৃতà§à¦¬ করতে চায়। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ইচà§à¦›à¦¾ করলে ফেরেশতাই নাযিল করতেন। আমরা আমাদের পূরà§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦·à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ à¦à¦°à§‚প কথা শà§à¦¨à¦¿à¦¨à¦¿à¥¤
২৫.
সে তো à¦à¦• উমà§à¦®à¦¾à¦¦ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ বৈ নয়। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ কিছà§à¦•াল তার বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ অপেকà§à¦·à¦¾ কর।
২৬.
নূহ বলেছিলঃ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাকে সাহাযà§à¦¯ কর; কেননা, তারা আমাকে মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€ বলছে।
২৭.
অতঃপর আমি তার কাছে আদেশ পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করলাম যে, তà§à¦®à¦¿ আমার দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦° সামনে à¦à¦¬à¦‚ আমার নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à§‡ নৌকা তৈরী কর। à¦à¦°à¦ªà¦° যখন আমার আদেশ আসে à¦à¦¬à¦‚ চà§à¦²à§à¦²à§€ পà§à¦²à¦¾à¦¬à¦¿à¦¤ হয়, তখন নৌকায় তà§à¦²à§‡ নাও, পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• জীবের à¦à¦• à¦à¦• জোড়া à¦à¦¬à¦‚ তোমার পরিবারবরà§à¦—কে, তাদের মধà§à¦¯à§‡ যাদের বিপকà§à¦·à§‡ পূরà§à¦¬à§‡ সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ নেয়া হয়েছে তাদের ছাড়া। à¦à¦¬à¦‚ তà§à¦®à¦¿ জালেমদের সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে আমাকে কিছৠবলো না। নিশà§à¦šà§Ÿ তারা নিমজà§à¦œà¦¤ হবে।
২৮.
যখন তà§à¦®à¦¿ ও তোমার সঙà§à¦—ীরা নৌকায় আরোহণ করবে, তখন বলঃ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° শোকর, যিনি আমাদেরকে জালেম সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° কবল থেকে উদà§à¦§à¦¾à¦° করেছেন।
২৯.
আরও বলঃ পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাকে কলà§à¦¯à¦¾à¦£à¦•র à¦à¦¾à¦¬à§‡ নামিয়ে দাও, তà§à¦®à¦¿ শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ অবতারণকারী।
৩০.
à¦à¦¤à§‡ নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ রয়েছে à¦à¦¬à¦‚ আমি পরীকà§à¦·à¦¾à¦•ারী।
৩১.
অতঃপর অনà§à¦¯ à¦à¦• সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ আমি তার সà§à¦¥à¦²à¦¾à¦à¦¿à¦·à¦¿à¦•à§à¦¤ করেছিলাম।
৩২.
à¦à¦¬à¦‚ তাদেরই à¦à¦•জনকে তাদের মধà§à¦¯à§‡ রসূলরূপে পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছিলাম à¦à¦‡ বলে যে, তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বনà§à¦¦à§‡à¦—à§€ কর। তিনি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ তোমাদের অনà§à¦¯ কোন মাবà§à¦¦ নেই। তবà§à¦“ কি তোমরা à¦à§Ÿ করবে না?
৩৩.
তাà¦à¦° সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨à¦°à¦¾ যারা কাফের ছিল, পরকালের সাকà§à¦·à¦¾à¦¤à¦•ে মিথà§à¦¯à¦¾ বলত à¦à¦¬à¦‚ যাদেরকে আমি পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবনে সà§à¦–-সà§à¦¬à¦¾à¦šà§à¦›à¦¨à§à¦¦à§à¦¯ দিয়েছিলাম, তারা বললঃ à¦à¦¤à§‡à¦¾ আমাদের মতই à¦à¦•জন মানà§à¦· বৈ নয়। তোমরা যা খাও, সেও তাই খায় à¦à¦¬à¦‚ তোমরা যা পান কর, সেও তাই পান করে।
৩৪.
যদি তোমরা তোমাদের মতই à¦à¦•জন মানà§à¦·à§‡à¦° আনà§à¦—তà§à¦¯ কর, তবে তোমরা নিশà§à¦šà¦¿à¦¤à¦°à§‚পেই কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤ হবে।
৩৫.
সে কি তোমাদেরকে à¦à¦‡ ওয়াদা দেয় যে, তোমরা মারা গেলে à¦à¦¬à¦‚ মৃতà§à¦¤à¦¿à¦•া ও অসà§à¦¥à¦¿à¦¤à§‡ পরিণত হলে তোমাদেরকে পà§à¦¨à¦°à§à¦œà§à¦œà§€à¦¬à¦¿à¦¤ করা হবে?
৩৬.
তোমাদেরকে যে ওয়াদা দেয়া হচà§à¦›à§‡, তা কোথায় হতে পারে?
৩৭.
আমাদের পারà§à¦¥à¦¿à¦¬à¦œà§€à¦¬à¦¨à¦‡ à¦à¦•মাতà§à¦° জীবন। আমরা মরি ও বাà¦à¦šà¦¿ à¦à¦–ানেই à¦à¦¬à¦‚ আমারা পà§à¦¨à¦°à§à¦¤à§à¦¥à¦¿à¦¤ হবো না।
৩৮.
সে তো à¦à¦®à¦¨ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ বৈ নয়, যে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ মিথà§à¦¯à¦¾ উদà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨ করেছে à¦à¦¬à¦‚ আমরা তাকে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করি না।
৩৯.
তিনি বললেনঃ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাকে সাহাযà§à¦¯ কর, কারণ তারা আমাকে মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€ বলছে।
৪০.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বললেনঃ কিছৠদিনের মধà§à¦¯à§‡ তারা সকাল বেলা অনà§à¦¤à¦ªà§à¦¤ হবে।
৪১.
অতঃপর সতà§à¦¯ সতà§à¦¯à¦‡ à¦à¦• à¦à§Ÿà¦‚কর শবà§à¦¦ তাদেরকে হতচকিত করল à¦à¦¬à¦‚ আমি তাদেরকে বাতà§à¦¯à¦¾-তাড়িত আবরà§à¦œà¦¨à¦¾ সদৃশ করে দিলাম। অতঃপর ধà§à¦¬à¦‚স হোক পাপী সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¥¤
৪২.
à¦à¦°à¦ªà¦° তাদের পরে আমি বহৠসমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি।
৪৩.
কোন সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ তার নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ কালের অগà§à¦°à§‡ যেতে পারে না। à¦à¦¬à¦‚ পশà§à¦šà¦¾à¦¤à§‡à¦“ থকাতে পারে না।
৪৪.
à¦à¦°à¦ªà¦° আমি à¦à¦•াদিকà§à¦°à¦®à§‡ আমার রসূল পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি। যখনই কোন উমà§à¦®à¦¤à§‡à¦° কাছে তাà¦à¦° রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাà¦à¦•ে মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€ বলেছে। অতঃপর আমি তাদের à¦à¦•ের পর à¦à¦• ধà§à¦¬à¦‚স করেছি à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে কাহিনীর বিষয়ে পরিণত করেছি। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ ধà§à¦¬à¦‚স হোক অবিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§€à¦°à¦¾à¥¤
৪৫.
অতঃপর আমি মূসা ও হারà§à¦£à¦•ে পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছিলাম আমার নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ ও সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ সনদসহ,
৪৬.
ফেরআউন ও তার অমাতà§à¦¯à¦¦à§‡à¦° কাছে। অতঃপর তারা অহংকার করল à¦à¦¬à¦‚ তারা উদà§à¦§à¦¤ সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ ছিল।
৪৭.
তারা বললঃ আমরা কি আমাদের মতই ঠদà§à¦‡ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করব; অথচ তাদের সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ আমাদের দাস?
৪৮.
অতঃপর তারা উà¦à§Ÿà¦•ে মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€ বলল। ফলে তারা ধà§à¦¬à¦‚স পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হল।
৪৯.
আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম যাতে তারা সৎপথ পায়।
৫০.
à¦à¦¬à¦‚ আমি মরিয়ম তনয় ও তাà¦à¦° মাতাকে à¦à¦• নিদরà§à¦¶à¦¨ দান করেছিলাম। à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে à¦à¦• অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¯à§‡à¦¾à¦—à§à¦¯ সà§à¦¬à¦šà§à¦› পানি বিশিষà§à¦Ÿ টিলায় আশà§à¦°à§Ÿ দিয়েছিলাম।
৫১.
হে রসূলগণ, পবিতà§à¦° বসà§à¦¤à§ আহার করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ সৎকাজ করà§à¦¨à¥¤ আপনারা যা করেন সে বিষয়ে আমি পরিজà§à¦žà¦¾à¦¤à¥¤
৫২.
আপনাদের à¦à¦‡ উমà§à¦®à¦¤ সব তো à¦à¦•ই ধরà§à¦®à§‡à¦° অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§€ à¦à¦¬à¦‚ আমি আপনাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾; অতà¦à¦¬ আমাকে à¦à§Ÿ করà§à¦¨à¥¤
৫৩.
অতঃপর মানà§à¦· তাদের বিষয়কে বহà§à¦§à¦¾ বিà¦à¦•à§à¦¤ করে দিয়েছে। পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ নিজ নিজ মতবাদ নিয়ে আননà§à¦¦à¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡à¥¤
৫৪.
অতà¦à¦¬ তাদের কিছৠকালের জনà§à¦¯à§‡ তাদের অজà§à¦žà¦¾à¦¨à¦¤à¦¾à§Ÿ নিমজà§à¦œà¦¤ থাকতে দিন।
৫৫.
তারা কি মনে করে যে, আমি তাদেরকে ধন-সমà§à¦ªà¦¦ ও সনà§à¦¤à¦¾à¦¨-সনà§à¦¤à¦¤à¦¿ দিয়ে যাচà§à¦›à¦¿à¥¤
৫৬.
তাতে করে তাদেরকে দà§à¦°à§à¦¤ মঙà§à¦—লের দিকে নিয়ে যাচà§à¦›à¦¿? বরং তারা বোà¦à§‡ না।
৫৭.
নিশà§à¦šà§Ÿ যারা তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° à¦à§Ÿà§‡ সনà§à¦¤à§à¦°à¦¸à§à¦¤,
৫৮.
যারা তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কথায় বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে,
৫৯.
যারা তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° সাথে কাউকে শরীক করে না
৬০.
à¦à¦¬à¦‚ যারা যা দান করবার, তা à¦à§€à¦¤, কমà§à¦ªà¦¿à¦¤ হৃদয়ে ঠকারণে দান করে যে, তারা তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ করবে,
৬১.
তারাই কলà§à¦¯à¦¾à¦£ দà§à¦°à§à¦¤ অরà§à¦œà¦¨ করে à¦à¦¬à¦‚ তারা তাতে অগà§à¦°à¦—ামী।
৬২.
আমি কাউকে তার সাধà§à¦¯à¦¾à¦¤à§€à¦¤ দায়িতà§à¦¬ অরà§à¦ªà¦¨ করি না। আমার à¦à¦• কিতাব আছে, যা সতà§à¦¯ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤ করে à¦à¦¬à¦‚ তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ জà§à¦²à§à¦® করা হবে না।
৬৩.
না, তাদের অনà§à¦¤à¦° ঠবিষয়ে অজà§à¦žà¦¾à¦¨à¦¤à¦¾à§Ÿ আচà§à¦›à¦¨à§à¦¨, ঠছাড়া তাদের আরও কাজ রয়েছে, যা তারা করছে।
৬৪.
à¦à¦®à¦¨à¦•ি, যখন আমি তাদের à¦à¦¶à§à¦¬à¦°à§à¦¯à¦¶à¦¾à¦²à§€ লোকদেরকে শাসà§à¦¤à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পাকড়াও করব, তখনই তারা চীৎকার জà§à§œà§‡ দেবে।
৬৫.
অদà§à¦¯ চীৎকার করো না। তোমরা আমার কাছ থেকে নিসà§à¦•ৃতি পাবে না।
৬৬.
তোমাদেরকে আমার আয়াতসমূহ শোনানো হত, তখন তোমরা উলà§à¦Ÿà§‡à¦¾ পায়ে সরে পড়তে।
৬৭.
অহংকার করে ঠবিষয়ে অরà§à¦¥à¦¹à§€à¦¨ গলà§à¦ª-গà§à¦œà¦¬ করে যেতে।
৬৮.
অতà¦à¦¬ তারা কি à¦à¦‡ কালাম সমà§à¦ªê¦£2503;ক চিনà§à¦¤à¦¾-à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ করে না? না তাদের কাছে à¦à¦®à¦¨ কিছৠà¦à¦¸à§‡à¦›à§‡, যা তাদের পিতৃপà§à¦°à§à¦·à¦¦à§‡à¦° কাছে আসেনি?
৬৯.
না তারা তাদের রসূলকে চেনে না, ফলে তারা তাà¦à¦•ে অসà§à¦¬à§€à¦•ার করে?
৭০.
না তারা বলে যে, তিনি পাগল? বরং তিনি তাদের কাছে সতà§à¦¯ নিয়ে আগমন করেছেন à¦à¦¬à¦‚ তাদের অধিকাংশ সতà§à¦¯à¦•ে অপছনà§à¦¦ করে।
৭১.
সতà§à¦¯ যদি তাদের কাছে কামনা-বাসনার অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§€ হত, তবে নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦² à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾à¦° মধà§à¦¯à¦¬à¦°à§à¦¤ê¦£2496; সবকিছà§à¦‡ বিশৃঙà§à¦–ল হয়ে পড়ত। বরং আমি তাদেরকে দান করেছি উপদেশ, কিনà§à¦¤à§ তারা তাদের উপদেশ অনà§à¦§à¦¾à¦¬à¦¨ করে না।
৭২.
না আপনি তাদের কাছে কোন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¾à¦¨ চান? আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¾à¦¨ উতà§à¦¤à¦® à¦à¦¬à¦‚ তিনিই রিযিকদাতা।
৭৩.
আপনি তো তাদেরকে সোজা পথে দাওয়াত দিচà§à¦›à§‡à¦¨;
৭৪.
আর যারা পরকালে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করে না, তারা সোজা পথ থেকে বিচà§à¦¯à§à¦¤ হয়ে গেছে।
৭৫.
যদি আমি তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ দয়া করি à¦à¦¬à¦‚ তাদের কষà§à¦Ÿ দূর করে দেই, তবà§à¦“ তারা তাদের অবাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à§Ÿ দিশেহারা হয়ে লেগে থাকবে।
৭৬.
আমি তাদেরকে শাসà§à¦¤à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পাকড়াও করেছিলাম, কিনà§à¦¤à§ তারা তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° সামনে নত হল না à¦à¦¬à¦‚ কাকà§à¦¤à¦¿-মিনà§à¦¤à¦¿à¦“ করল না।
৭৭.
অবশেষে যখন আমি তাদের জনà§à¦¯ কঠিন শাসà§à¦¤à¦¿à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦° খà§à¦²à§‡ দেব, তখন তাতে তাদের আশা à¦à¦™à§à¦— হবে।
৭৮.
তিনি তোমাদের কান, চোখ ও অনà§à¦¤à¦ƒà¦•রণ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন; তোমরা খà§à¦¬à¦‡ অলà§à¦ª কৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾ সà§à¦¬à§€à¦•ার করে থাক।
৭৯.
তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে ছড়িয়ে রেখেছেন à¦à¦¬à¦‚ তারই দিকে তোমাদেরকে সমবেত করা হবে।
৮০.
তিনিই পà§à¦°à¦¾à¦£ দান করেন à¦à¦¬à¦‚ মৃতà§à¦¯à§ ঘটান à¦à¦¬à¦‚ দিবা-রাতà§à¦°à¦¿à¦° বিবরà§à¦¤à¦¨ তাà¦à¦°à¦‡ কাজ, তবৠও কি তোমরা বà§à¦à¦¬à§‡ না?
৮১.
বরং তারা বলে যেমন তাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦°à¦¾ বলত।
৮২.
তারা বলেঃ যখন আমরা মরে যাব à¦à¦¬à¦‚ মৃতà§à¦¤à¦¿à¦•া ও অসà§à¦¥à¦¿à¦¤à§‡ পরিণত হব, তখনও কি আমরা পà§à¦¨à¦°à§à¦¤à§à¦¥à¦¿à¦¤ হব ?
৮৩.
অতীতে আমাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ আমাদের পিতৃপà§à¦°à§à¦·à¦¦à§‡à¦°à¦•ে à¦à¦‡ ওয়াদাই দেয়া হয়েছে। à¦à¦Ÿà¦¾ তো পূরà§à¦¬à¦¬à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° কলà§à¦ª-কথা বৈ কিছà§à¦‡ নয়।
৮৪.
বলà§à¦¨ পৃথিবী à¦à¦¬à¦‚ পৃথিবীতে যারা আছে, তারা কার? যদি তোমরা জান, তবে বল।
৮৫.
à¦à¦–ন তারা বলবেঃ সবই আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¥¤ বলà§à¦¨, তবà§à¦“ কি তোমরা চিনà§à¦¤à¦¾ কর না?
৮৬.
বলà§à¦¨à¦ƒ সপà§à¦¤à¦¾à¦•াশ ও মহা-আরশের মালিক কে?
৮৭.
à¦à¦–ন তারা বলবেঃ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¥¤ বলà§à¦¨, তবà§à¦“ কি তোমরা à¦à§Ÿ করবে না?
৮৮.
বলà§à¦¨à¦ƒ তোমাদের জানা থাকলে বল, কার হাতে সব বসà§à¦¤à§à¦° কতৃরà§ê¦£2468;à§à¦¬, যিনি রকà§à¦·à¦¾ করেন à¦à¦¬à¦‚ যার কবল থেকে কেউ রকà§à¦·à¦¾ করতে পারে না ?
৮৯.
à¦à¦–ন তারা বলবেঃ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¥¤ বলà§à¦¨à¦ƒ তাহলে কোথা থেকে তোমাদেরকে জাদৠকরা হচà§à¦›à§‡?
৯০.
কিছà§à¦‡ নয়, আমি তাদের কাছে সতà§à¦¯ পৌà¦à¦›à¦¿à§Ÿà§‡à¦›à¦¿, আর তারা তো মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€à¥¤
৯১.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কোন সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেননি à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° সাথে কোন মাবà§à¦¦ নেই। থাকলে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• মাবà§à¦¦ নিজ নিজ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ নিয়ে চলে যেত à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•জন অনà§à¦¯à¦œà¦¨à§‡à¦° উপর পà§à¦°à¦¬à¦² হয়ে যেত। তারা যা বলে, তা থেকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পবিতà§à¦°à¥¤
৯২.
তিনি দৃশà§à¦¯ ও অদৃশà§à¦¯à§‡à¦° জà§à¦žà¦¾à¦¨à§€à¥¤ তারা শরীক করে, তিনি তা থেকে উরà§à¦§à§à¦¬à§‡à¥¤
৯৩.
বলà§à¦¨à¦ƒ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾! যে বিষয়ে তাদেরকে ওয়াদা দেয়া হয়েছে তা যদি আমাকে দেখান,
৯৪.
হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾! তবে আপনি আমাকে গোনাহগার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§‚কà§à¦¤ করবেন না।
৯৫.
আমি তাদেরকে যে বিষয়ের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখাতে অবশà§à¦¯à¦‡ সকà§à¦·à¦®à¥¤
৯৬.
মনà§à¦¦à§‡à¦° জওয়াবে তাই বলà§à¦¨, যা উতà§à¦¤à¦®à¥¤ তারা যা বলে, আমি সে বিষয়ে সবিশেষ অবগত।
৯৭.
বলà§à¦¨à¦ƒ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾! আমি শয়তানের পà§à¦°à¦°à§‡à¦¾à¦šà¦¨à¦¾ থেকে আপনার আশà§à¦°à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করি,
৯৮.
à¦à¦¬à¦‚ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾! আমার নিকট তাদের উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ থেকে আপনার আশà§à¦°à§Ÿ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করি।
৯৯.
যখন তাদের কারও কাছে মৃতà§à¦¯à§ আসে, তখন সে বলেঃ হে আমার পালণকরà§à¦¤à¦¾! আমাকে পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ (দà§à¦¨à¦¿à§Ÿà¦¾à¦¤à§‡) পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করà§à¦¨à¥¤
১০০.
যাতে আমি সৎকরà§à¦® করতে পারি, যা আমি করিনি। কখনই নয়, ঠতো তার à¦à¦•টি কথার কথা মাতà§à¦°à¥¤ তাদের সামনে পরà§à¦¦à¦¾ আছে পà§à¦¨à¦°à§à¦¤à§à¦¥à¦¾à¦¨ দিবস পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¥¤
১০১.
অতঃপর যখন শিংগায় ফà§à§Žà¦•ার দেয়া হবে, সেদিন তাদের পারসà§à¦ªà¦°à¦¿à¦• আতà§à¦¨à§€à§Ÿà¦¤à¦¾à¦° বনà§à¦§à¦¨ থাকবে না à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•ে অপরকে জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦ করবে না।
১০২.
যাদের পালà§à¦²à¦¾ à¦à¦¾à¦°à§€ হবে, তারাই হবে সফলকাম,
১০৩.
à¦à¦¬à¦‚ যাদের পালà§à¦²à¦¾ হালà§à¦•া হবে তারাই নিজেদের কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦¸à¦¾à¦§à¦¨ করেছে, তারা জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à¦‡ চিরকাল বসবাস করবে।
১০৪.
আগà§à¦¨ তাদের মà§à¦–মনà§à¦¡à¦² দগà§à¦§ করবে à¦à¦¬à¦‚ তারা তাতে বীà¦à§Žà¦¸ আকার ধারন করবে।
১০৫.
তোমাদের সামনে কি আমার আয়াত সমূহ পঠিত হত না? তোমরা তো সেগà§à¦²à§‡à¦¾à¦•ে মিথà§à¦¯à¦¾ বলতে।
১০৬.
তারা বলবেঃ হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমরা দূরà§à¦à¦¾à¦—à§à¦¯à§‡à¦° হাতে পরাà¦à§‚ত ছিলাম à¦à¦¬à¦‚ আমরা ছিলাম বিà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ জাতি।
১০৭.
হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾! ঠথেকে আমাদেরকে উদà§à¦§à¦¾à¦° কর; আমরা যদি পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ তা করি, তবে আমরা গোনাহগার হব।
১০৮.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বলবেনঃ তোমরা ধিকৃত অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ à¦à¦–ানেই পড়ে থাক à¦à¦¬à¦‚ আমার সাথে কোন কথা বলো না।
১০৯.
আমার বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° à¦à¦•দলে বলতঃ হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾! আমরা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছি। অতà¦à¦¬ তà§à¦®à¦¿ আমাদেরকে কà§à¦·à¦®à¦¾ কর ও আমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ রহম কর। তà§à¦®à¦¿ তো দয়ালà§à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ দয়ালà§à¥¤
১১০.
অতঃপর তোমরা তাদেরকে ঠাটà§à¦Ÿà¦¾à¦° পাতà§à¦°à¦°à§‚পে গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে। à¦à¦®à¦¨à¦•ি, তা তোমাদেরকে আমার সà§à¦®à¦°à¦£ à¦à§à¦²à¦¿à§Ÿà§‡ দিয়েছিল à¦à¦¬à¦‚ তোমরা তাদেরকে দেখে পরিহাস করতে।
১১১.
আজ আমি তাদেরকে তাদের সবরের কারণে à¦à¦®à¦¨ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¾à¦¨ দিয়েছি যে, তারাই সফলকাম।
১১২.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বলবেনঃ তোমরা পৃথিবীতে কতদিন অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করলে বছরের গণনায়?
১১৩.
তারা বলবে, আমরা à¦à¦•দিন অথবা দিনের কিছৠঅংশ অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করেছি। অতà¦à¦¬ আপনি গণনাকারীদেরকে জিজà§à¦žà§‡à¦¸ করà§à¦¨à¥¤
১১৪.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বলবেনঃ তোমরা তাতে অলà§à¦ªà¦¦à¦¿à¦¨à¦‡ অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করেছ, যদি তোমরা জানতে?
১১৫.
তোমরা কি ধারণা কর যে, আমি তোমাদেরকে অনরà§à¦¥à¦• সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছি à¦à¦¬à¦‚ তোমরা আমার কাছে ফিরে আসবে না?
১১৬.
অতà¦à¦¬ শীরà§à¦· মহিমায় আলà§à¦²à¦¾à¦¹, তিনি সতà§à¦¯à¦¿à¦•ার মালিক, তিনি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কোন মাবà§à¦¦ নেই। তিনি সমà§à¦®à¦¾à¦¨à¦¿à¦¤ আরশের মালিক।
১১৭.
যে কেউ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সাথে অনà§à¦¯ উপাসà§à¦¯à¦•ে ডাকে, তার কাছে যার সনদ নেই, তার হিসাব তার পালণকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে আছে। নিশà§à¦šà§Ÿ কাফেররা সফলকাম হবে না।
১১৮.
বলূনঃ হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, কà§à¦·à¦®à¦¾ করà§à¦¨ ও রহম করà§à¦¨à¥¤ রহমকারীদের মধà§à¦¯à§‡ আপনি শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦Ÿ রহমকারী।
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস