হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
২৪. আন-নূর
মোট আয়াতঃ ৬৪ টি
নাযিলের স্থানঃ মদিনা
নাযিলের ক্রমঃ ১০২
পারাঃ ১৮
১.
à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦•টা সূরা যা আমি নাযিল করেছি, à¦à¦¬à¦‚ দায়িতà§à¦¬à§‡ অপরিহারà§à¦¯ করেছি। à¦à¦¤à§‡ আমি সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ আয়াতসমূহ অবতীরà§à¦£ করেছি, যাতে তোমরা সà§à¦®à¦°à¦£ রাখ।
২.
বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à¦¿à¦£à§€ নারী বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à§€ পà§à¦°à§à¦·; তাদের পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•কে à¦à¦•শ’ করে বেতà§à¦°à¦¾à¦˜à¦¾à¦¤ কর। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বিধান কারà§à¦¯à¦•র কারণে তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ যেন তোমাদের মনে দয়ার উদà§à¦°à§‡à¦• না হয়, যদি তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ও পরকালের পà§à¦°à¦¤à¦¿ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§€ হয়ে থাক। মà§à¦¸à¦²à¦®à¦¾à¦¨à¦¦à§‡à¦° à¦à¦•টি দল যেন তাদের শাসà§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦· করে।
৩.
বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à§€ পà§à¦°à§à¦· কেবল বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à¦¿à¦£à§€ নারী অথবা মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•া নারীকেই বিয়ে করে à¦à¦¬à¦‚ বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à¦¿à¦£à§€à¦•ে কেবল বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à§€ অথবা মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦• পà§à¦°à§à¦·à¦‡ বিয়ে করে à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¦à§‡à¦°à¦•ে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ হারাম করা হয়েছে।
৪.
যারা সতী-সাধà§à¦¬à§€ নারীর পà§à¦°à¦¤à¦¿ অপবাদ আরোপ করে অতঃপর সà§à¦¬à¦ªà¦•à§à¦·à§‡ চার জন পà§à¦°à§à¦· সাকà§à¦·à§€ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ করে না, তাদেরকে আশিটি বেতà§à¦°à¦¾à¦˜à¦¾à¦¤ করবে à¦à¦¬à¦‚ কখনও তাদের সাকà§à¦·à§à¦¯ কবà§à¦² করবে না। à¦à¦°à¦¾à¦‡ না’ফারমান।
৫.
কিনà§à¦¤à§ যারা à¦à¦°à¦ªà¦° তওবা করে à¦à¦¬à¦‚ সংশোধিত হয়, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম মেহেরবান।
৬.
à¦à¦¬à¦‚ যারা তাদের সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ অপবাদ আরোপ করে à¦à¦¬à¦‚ তারা নিজেরা ছাড়া তাদের কোন সাকà§à¦·à§€ নেই, à¦à¦°à§‚প বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° সাকà§à¦·à§à¦¯ à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡ হবে যে, সে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কসম খেয়ে চারবার সাকà§à¦·à§à¦¯ দেবে যে, সে অবশà§à¦¯à¦‡ সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€à¥¤
৭.
à¦à¦¬à¦‚ পঞà§à¦šà¦®à¦¬à¦¾à¦° বলবে যে, যদি সে মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€ হয় তবে তার উপর আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° লানত।
৮.
à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ রহিত হয়ে যাবে যদি সে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কসম খেয়ে চার বার সাকà§à¦·à§à¦¯ দেয় যে, তার সà§à¦¬à¦¾à¦®à§€ অবশà§à¦¯à¦‡ মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€;
৯.
à¦à¦¬à¦‚ পঞà§à¦šà¦®à¦¬à¦¾à¦° বলে যে, যদি তার সà§à¦¬à¦¾à¦®à§€ সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€ হয় তবে তার ওপর আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° গযব নেমে আসবে।
১০.
তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ ও দয়া না থাকলে à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তওবা কবà§à¦² কারী, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿ না হলে কত কিছà§à¦‡ যে হয়ে যেত।
১১.
যারা মিথà§à¦¯à¦¾ অপবাদ রটনা করেছে, তারা তোমাদেরই à¦à¦•টি দল। তোমরা à¦à¦•ে নিজেদের জনà§à¦¯à§‡ খারাপ মনে করো না; বরং à¦à¦Ÿà¦¾ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ মঙà§à¦—লজনক। তাদের পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•ের জনà§à¦¯à§‡ ততটà§à¦•ৠআছে যতটà§à¦•ৠসে গোনাহ করেছে à¦à¦¬à¦‚ তাদের মধà§à¦¯à§‡ যে ঠবà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ অগà§à¦°à¦£à§€ à¦à§‚মিকা নিয়েছে, তার জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে বিরাট শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
১২.
তোমরা যখন à¦à¦•থা শà§à¦¨à¦²à§‡, তখন ঈমানদার পà§à¦°à§à¦· ও নারীগণ কেন নিজেদের লোক সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে উতà§à¦¤à¦® ধারণা করনি à¦à¦¬à¦‚ বলনি যে, à¦à¦Ÿà¦¾ তো নিরà§à¦œà¦²à¦¾ অপবাদ?
১৩.
তারা কেন ঠবà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ চার জন সাকà§à¦·à§€ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ করেনি; অতঃপর যখন তারা সাকà§à¦·à§€ উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ করেনি, তখন তারাই আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€à¥¤
১৪.
যদি ইহকালে ও পরকালে তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ ও দয়া না থাকত, তবে তোমরা যা চরà§à¦šà¦¾ করছিলে, তজà§à¦œà¦¨à§à¦¯à§‡ তোমাদেরকে গà§à¦°à§à¦¤à¦° আযাব সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করত।
১৫.
যখন তোমরা à¦à¦•ে মà§à¦–ে মà§à¦–ে ছড়াচà§à¦›à¦¿à¦²à§‡ à¦à¦¬à¦‚ মà§à¦–ে à¦à¦®à¦¨ বিষয় উচà§à¦šà¦¾à¦°à¦£ করছিলে, যার কোন জà§à¦žà¦¾à¦¨ তোমাদের ছিল না। তোমরা à¦à¦•ে তà§à¦šà§à¦› মনে করছিলে, অথচ à¦à¦Ÿà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে গà§à¦°à§à¦¤à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦° ছিল।
১৬.
তোমরা যখন ঠকথা শà§à¦¨à¦²à§‡ তখন কেন বললে না যে, ঠবিষয়ে কথা বলা আমাদের উচিত নয়। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তো পবিতà§à¦°, মহান। à¦à¦Ÿà¦¾ তো à¦à¦• গà§à¦°à§à¦¤à¦° অপবাদ।
১৭.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তোমাদেরকে উপদেশ দিচà§à¦›à§‡à¦¨, তোমরা যদি ঈমানদার হও, তবে তখনও পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ঠধরণের আচরণের পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤à¦¿ করো না।
১৮.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ কাজের কথা সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ করে বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
১৯.
যারা পছনà§à¦¦ করে যে, ঈমানদারদের মধà§à¦¯à§‡ বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦° লাঠকরà§à¦•, তাদের জনà§à¦¯à§‡ ইহাকাল ও পরকালে যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• শাসà§à¦¤à¦¿ রয়েছে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ জানেন, তোমরা জান না।
২০.
যদি তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ ও দয়া না থাকত à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ দয়ালà§, মেহেরবান না হতেন, তবে কত কিছà§à¦‡ হয়ে যেত।
২১.
হে ঈমানদারগণ, তোমরা শয়তানের পদাঙà§à¦• অনà§à¦¸à¦°à¦£ করো না। যে কেউ শয়তানের পদাঙà§à¦• অনà§à¦¸à¦°à¦£ করবে, তখন তো শয়তান নিরà§à¦²à¦œà§à¦œà¦¤à¦¾ ও মনà§à¦¦ কাজেরই আদেশ করবে। যদি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ ও দয়া তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ না থাকত, তবে তোমাদের কেউ কখনও পবিতà§à¦° হতে পারতে না। কিনà§à¦¤à§ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ পবিতà§à¦° করেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সবকিছৠশোনেন, জানেন।
২২.
তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ যারা উচà§à¦šà¦®à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¾ ও আরà§à¦¥à¦¿à¦• পà§à¦°à¦¾à¦šà§à¦°à§à¦¯à§‡à¦° অধিকারী, তারা যেন কসম না খায় যে, তারা আতà§à¦¨à§€à§Ÿ-সà§à¦¬à¦œà¦¨à¦•ে, অà¦à¦¾à¦¬à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤à¦•ে à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পথে হিজরতকারীদেরকে কিছà§à¦‡ দেবে না। তাদের কà§à¦·à¦®à¦¾ করা উচিত à¦à¦¬à¦‚ দোষকà§à¦°à¦Ÿà¦¿ উপেকà§à¦·à¦¾ করা উচিত। তোমরা কি কামনা কর না যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তোমাদেরকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করেন? আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম করà§à¦£à¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
২৩.
যারা সতী-সাধà§à¦¬à§€, নিরীহ ঈমানদার নারীদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ অপবাদ আরোপ করে, তারা ইহকালে ও পরকালে ধিকৃত à¦à¦¬à¦‚ তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে গà§à¦°à§à¦¤à¦° শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
২৪.
যেদিন পà§à¦°à¦•াশ করে দেবে তাদের জিহবা, তাদের হাত ও তাদের পা, যা কিছৠতারা করত;
২৫.
সেদিন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদের সমà§à¦šà¦¿à¦¤ শাসà§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à§‡à¦¾à¦ªà§à¦°à¦¿ দেবেন à¦à¦¬à¦‚ তারা জানতে পারবে যে, অলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦‡ সতà§à¦¯, সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦•ারী।
২৬.
দà§à¦¶à§à¦šà¦°à¦¿à¦¤à§à¦°à¦¾ নারীকূল দà§à¦¶à§à¦šà¦°à¦¿à¦¤à§à¦° পà§à¦°à§à¦·à¦•à§à¦²à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦¬à¦‚ দà§à¦¶à§à¦šà¦°à¦¿à¦¤à§à¦° পà§à¦°à§à¦·à¦•à§à¦² দà§à¦¶à§à¦šà¦°à¦¿à¦¤à§à¦°à¦¾ নারীকà§à¦²à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡à¥¤ সচà§à¦šà¦°à¦¿à¦¤à§à¦°à¦¾ নারীকà§à¦² সচà§à¦šà¦°à¦¿à¦¤à§à¦° পà§à¦°à§à¦·à¦•à§à¦²à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦¬à¦‚ সচà§à¦šà¦°à¦¿à¦¤à§à¦° পà§à¦°à§à¦·à¦•à§à¦² সচà§à¦šà¦°à¦¿à¦¤à§à¦°à¦¾ নারীকà§à¦²à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡à¥¤ তাদের সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে লোকে যা বলে, তার সাথে তারা সমà§à¦ªà¦°à§à¦•হীন। তাদের জনà§à¦¯à§‡ আছে কà§à¦·à¦®à¦¾ ও সমà§à¦®à¦¾à¦¨à¦œà¦¨à¦• জীবিকা।
২৭.
হে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ, তোমরা নিজেদের গৃহ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অনà§à¦¯ গৃহে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করো না, যে পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ আলাপ-পরিচয় না কর à¦à¦¬à¦‚ গৃহবাসীদেরকে সালাম না কর। à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ উতà§à¦¤à¦®, যাতে তোমরা সà§à¦®à¦°à¦£ রাখ।
২৮.
যদি তোমরা গৃহে কাউকে না পাও, তবে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ গà§à¦°à¦¹à¦£ না করা পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ সেখানে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করো না। যদি তোমাদেরকে বলা হয় ফিরে যাও, তবে ফিরে যাবে। à¦à¦¤à§‡ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ অনেক পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ আছে à¦à¦¬à¦‚ তোমরা যা কর, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা à¦à¦¾à¦²à§‡à¦¾à¦à¦¾à¦¬à§‡ জানেন।
২৯.
যে গৃহে কেউ বাস করে না, যাতে তোমাদের সামগà§à¦°à§€ আছে à¦à¦®à¦¨ গৃহে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করাতে তোমাদের কোন পাপ নেই à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ জানেন তোমরা যা পà§à¦°à¦•াশ কর à¦à¦¬à¦‚ যা গোপন কর।
৩০.
মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•ে বলà§à¦¨, তারা যেন তাদের দৃষà§à¦Ÿà¦¿ নত রাখে à¦à¦¬à¦‚ তাদের যৌনাঙà§à¦—র হেফাযত করে। à¦à¦¤à§‡ তাদের জনà§à¦¯ খà§à¦¬ পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ আছে। নিশà§à¦šà§Ÿ তারা যা করে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা অবহিত আছেন।
৩১.
ঈমানদার নারীদেরকে বলà§à¦¨, তারা যেন তাদের দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦•ে নত রাখে à¦à¦¬à¦‚ তাদের যৌন অঙà§à¦—ের হেফাযত করে। তারা যেন যা সাধারণতঃ পà§à¦°à¦•াশমান, তা ছাড়া তাদের সৌনà§à¦¦à¦°à§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ না করে à¦à¦¬à¦‚ তারা যেন তাদের মাথার ওড়না বকà§à¦· দেশে ফেলে রাখে à¦à¦¬à¦‚ তারা যেন তাদের সà§à¦¬à¦¾à¦®à§€, পিতা, শà§à¦¬à¦¶à§à¦°, পà§à¦¤à§à¦°, সà§à¦¬à¦¾à¦®à§€à¦° পà§à¦¤à§à¦°, à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à¦¾, à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à§à¦¸à§à¦ªà§à¦¤à§à¦°, à¦à¦—à§à¦¨à¦¿à¦ªà§à¦¤à§à¦°, সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦²à§‡à¦¾à¦• অধিকারà¦à§à¦•à§à¦¤ বাà¦à¦¦à§€, যৌনকামনামà§à¦•à§à¦¤ পà§à¦°à§à¦·, ও বালক, যারা নারীদের গোপন অঙà§à¦— সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে অজà§à¦ž, তাদের বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কারো আছে তাদের সৌনà§à¦¦à¦°à§à¦¯ পà§à¦°à¦•াশ না করে, তারা যেন তাদের গোপন সাজ-সজà§à¦œà¦¾ পà§à¦°à¦•াশ করার জনà§à¦¯ জোরে পদচারণা না করে। মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ, তোমরা সবাই আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সামনে তওবা কর, যাতে তোমরা সফলকাম হও।
৩২.
তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ যারা বিবাহহীন, তাদের বিবাহ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করে দাও à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের দাস ও দাসীদের মধà§à¦¯à§‡ যারা সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦¨, তাদেরও। তারা যদি নিঃসà§à¦¬ হয়, তবে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ নিজ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡ তাদেরকে সচà§à¦›à¦² করে দেবেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পà§à¦°à¦¾à¦šà§à¦°à§à¦¯à¦®à§Ÿ, সরà§à¦¬à¦œà§à¦žà¥¤
৩৩.
যারা বিবাহে সামরà§à¦¥ নয়, তারা যেন সংযম অবলমà§à¦¬à¦¨ করে যে পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ না আলà§à¦²à¦¾à¦¹ নিজ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡ তাদেরকে অà¦à¦¾à¦¬à¦®à§à¦•à§à¦¤ করে দেন। তোমাদের অধিকারà¦à§à¦•à§à¦¤à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ যারা মà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° জনà§à¦¯ লিখিত চà§à¦•à§à¦¤à¦¿ করতে চায়, তাদের সাথে তোমরা লিখিত চà§à¦•à§à¦¤à¦¿ কর যদি জান যে, তাদের মধà§à¦¯à§‡ কলà§à¦¯à¦¾à¦£ আছে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তোমাদেরকে যে, অরà§à¦¥-কড়ি দিয়েছেন, তা থেকে তাদেরকে দান কর। তোমাদের দাসীরা নিজেদের পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ রকà§à¦·à¦¾ করতে চাইলে তোমরা পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবনের সমà§à¦ªà¦¦à§‡à¦° লালসায় তাদেরকে বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦°à§‡ বাধà§à¦¯ কারো না। যদি কেহ তাদের উপর জোর-জবরদসà§à¦¤à¦¿ করে, তবে তাদের উপর জোর-জবরদসà§à¦¤à¦¿à¦° পর আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম দয়ালà§à¥¤
৩৪.
আমি তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ অবতীরà§à¦£ করেছি সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ আয়াতসমূহ, তোমাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° কিছৠদৃষà§à¦Ÿà¦¾à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ à¦à§€à¦°à§à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ দিয়েছি উপদেশ।
৩৫.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡à¦° জà§à¦¯à§‡à¦¾à¦¤à¦¿, তাà¦à¦° জà§à¦¯à§‡à¦¾à¦¤à¦¿à¦° উদাহরণ যেন à¦à¦•টি কà§à¦²à¦™à§à¦—ি, যাতে আছে à¦à¦•টি পà§à¦°à¦¦à§€à¦ª, পà§à¦°à¦¦à§€à¦ªà¦Ÿà¦¿ à¦à¦•টি কাà¦à¦šà¦ªà¦¾à¦¤à§à¦°à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤, কাà¦à¦šà¦ªà¦¾à¦¤à§à¦°à¦Ÿà¦¿ উজà§à¦œà§à¦¬à¦² নকà§à¦·à¦¤à§à¦° সদৃশà§à¦¯à¥¤ তাতে পà§à¦¤à¦ƒà¦ªà¦¬à¦¿à¦¤à§à¦° যয়তà§à¦¨ বৃকà§à¦·à§‡à¦° তৈল পà§à¦°à¦œà§à¦¬à¦²à¦¿à¦¤ হয়, যা পূরà§à¦¬à¦®à§à¦–à§€ নয় à¦à¦¬à¦‚ পশà§à¦šà¦¿à¦®à¦®à§à¦–ীও নয়। অগà§à¦¨à¦¿ সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ না করলেও তার তৈল যেন আলোকিত হওয়ার নিকটবরà§à¦¤à§€à¥¤ জà§à¦¯à§‡à¦¾à¦¤à¦¿à¦° উপর জà§à¦¯à§‡à¦¾à¦¤à¦¿à¥¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ পথ দেখান তাà¦à¦° জà§à¦¯à§‡à¦¾à¦¤à¦¿à¦° দিকে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মানà§à¦·à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ দৃষà§à¦Ÿà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¸à¦®à§‚হ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করেন à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সব বিষয়ে জà§à¦žà¦¾à¦¤à¥¤
৩৬.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যেসব গৃহকে মরà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿ উনà§à¦¨à§€à¦¤ করার à¦à¦¬à¦‚ সেগà§à¦²à§‡à¦¾à¦¤à§‡ তাà¦à¦° নাম উচà§à¦šà¦¾à¦°à¦£ করার আদেশ দিয়েছেন, সেখানে সকাল ও সনà§à¦§à§à¦¯à¦¾à§Ÿ তাà¦à¦° পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ঘোষণা করে;
৩৭.
à¦à¦®à¦¨ লোকেরা, যাদেরকে বà§à¦¯à¦¬à¦¸à¦¾-বাণিজà§à¦¯ ও কà§à¦°à§Ÿ-বিকà§à¦°à§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সà§à¦®à¦°à¦£ থেকে, সালাত কায়েম করা থেকে à¦à¦¬à¦‚ যাকাত পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করা থেকে বিরত রাখে না। তারা à¦à§Ÿ করে সেই দিনকে, যেদিন অনà§à¦¤à¦° ও দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¸à¦®à§‚হ উলà§à¦Ÿà§‡ যাবে।
৩৮.
(তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ঘোষণা করে) যাতে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদের উৎকৃষà§à¦Ÿà¦¤à¦° কাজের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¾à¦¨ দেন à¦à¦¬à¦‚ নিজ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡ আরও অধিক দেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ অপরিমিত রà§à¦¯à§€ দান করেন।
৩৯.
যারা কাফের, তাদের করà§à¦® মরà§à¦à§à¦®à¦¿à¦° মরীচিকা সদৃশ, যাকে পিপাসারà§à¦¤ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ পানি মনে করে। à¦à¦®à¦¨à¦•ি, সে যখন তার কাছে যায়, তখন কিছà§à¦‡ পায় না à¦à¦¬à¦‚ পায় সেখানে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে, অতঃপর আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তার হিসাব চà§à¦•িয়ে দেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ দà§à¦°à§à¦¤ হিসাব গà§à¦°à¦¹à¦£à¦•ারী।
৪০.
অথবা (তাদের করà§à¦®) পà§à¦°à¦®à¦¤à§à¦¤ সমà§à¦¦à§à¦°à§‡à¦° বà§à¦•ে গà¦à§€à¦° অনà§à¦§à¦•ারের নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ, যাকে উদà§à¦¬à§‡à¦²à¦¿à¦¤ করে তরঙà§à¦—ের উপর তরঙà§à¦—, যার উপরে ঘন কালো মেঘ আছে। à¦à¦•ের উপর à¦à¦• অনà§à¦§à¦•ার। যখন সে তার হাত বের করে, তখন তাকে à¦à¦•েবারেই দেখতে পায় না। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে জà§à¦¯à§‡à¦¾à¦¤à¦¿ দেন না, তার কোন জà§à¦¯à§‡à¦¾à¦¤à¦¿à¦‡ নেই।
৪১.
তà§à¦®à¦¿ কি দেখ না যে, নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡ যারা আছে, তারা à¦à¦¬à¦‚ উড়নà§à¦¤ পকà§à¦·à§€à¦•à§à¦² তাদের পাখা বিসà§à¦¤à¦¾à¦° করতঃ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ঘোষণা করে? পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•েই তার যোগà§à¦¯ ইবাদত à¦à¦¬à¦‚ পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ও মহিমা ঘোষণার পদà§à¦§à¦¤à¦¿ জানে। তারা যা করে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সে বিষয়ে সমà§à¦¯à¦• জà§à¦žà¦¾à¦¤à¥¤
৪২.
নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡à¦° সারà§à¦¬à¦à§‡à§—মতà§à¦¬ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡ à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦°à¦‡ দিকে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ করতে হবে।
৪৩.
তà§à¦®à¦¿ কি দেখ না যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মেঘমালাকে সঞà§à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ করেন, অতঃপর তাকে পà§à¦žà§à¦œà§€à¦à§‚ত করেন, অতঃপর তাকে সà§à¦¤à¦°à§‡ সà§à¦¤à¦°à§‡ রাখেন; অতঃপর তà§à¦®à¦¿ দেখ যে, তার মধà§à¦¯ থেকে বারিধারা নিরà§à¦—ত হয়। তিনি আকাশসà§à¦¥à¦¿à¦¤ শিলাসà§à¦¤à§à¦ª থেকে শিলাবরà§à¦·à¦£ করেন à¦à¦¬à¦‚ তা দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ আঘাত করেন à¦à¦¬à¦‚ যার কাছ থেকে ইচà§à¦›à¦¾, তা অনà§à¦¯à¦¦à¦¿à¦•ে ফিরিয়ে দেন। তার বিদà§à¦¯à§à§Žà¦à¦²à¦• দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿ যেন বিলীন করে দিতে চায়।
৪৪.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ দিন ও রাতà§à¦°à¦¿à¦° পরিবরà§à¦¤à¦¨ ঘটান। à¦à¦¤à§‡ অরà§à¦¨à§à¦¤à¦¦à§ƒà¦·à§à¦Ÿà¦¿-সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨à¦—ণের জনà§à¦¯à§‡ চিনà§à¦¤à¦¾à¦° উপকরণ রয়েছে।
৪৫.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• চলনà§à¦¤ জীবকে পানি দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন। তাদের কতক বà§à¦•ে à¦à§Ÿ দিয়ে চলে, কতক দà§à¦‡ পায়ে à¦à¦° দিয়ে চলে à¦à¦¬à¦‚ কতক চার পায়ে à¦à¦° দিয়ে চলে; আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যা ইচà§à¦›à¦¾ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেন। নিশà§à¦šà§Ÿà¦‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সবকিছৠকরতে সকà§à¦·à¦®à¥¤
৪৬.
আমি তো সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ আয়াত সমূহ অবরà§à¦¤à§€à¦°à§à¦£ করেছি। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ সরল পথে পরিচালনা করেন।
৪৭.
তারা বলেঃ আমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রসূলের পà§à¦°à¦¤à¦¿ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছি à¦à¦¬à¦‚ আনà§à¦—তà§à¦¯ করি; কিনà§à¦¤à§ অতঃপর তাদের à¦à¦•দল মà§à¦– ফিরিয়ে নেয় à¦à¦¬à¦‚ তারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§€ নয়।
৪৮.
তাদের মধà§à¦¯à§‡ ফয়সালা করার জনà§à¦¯ যখন তাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রসূলের দিকে আহবান করা হয তখন তাদের à¦à¦•দল মà§à¦– ফিরিয়ে নেয়।
৪৯.
সতà§à¦¯ তাদের সà§à¦¬à¦ªà¦•à§à¦·à§‡ হলে তারা বিনীতà¦à¦¾à¦¬à§‡ রসূলের কাছে ছà§à¦Ÿà§‡ আসে।
৫০.
তাদের অনà§à¦¤à¦°à§‡ কি রোগ আছে, না তারা ধোà¦à¦•ায় পড়ে আছে; না তারা à¦à§Ÿ করে যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রাসূল তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ অবিচার করবেন? বরং তারাই তো অবিচারকারী ?
৫১.
মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° বকà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ কেবল ঠকথাই যখন তাদের মধà§à¦¯à§‡ ফয়সালা করার জনà§à¦¯à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূলের দিকে তাদেরকে আহবান করা হয়, তখন তারা বলেঃ আমরা শà§à¦¨à¦²à¦¾à¦® ও আদেশ মানà§à¦¯ করলাম। তারাই সফলকাম।
৫২.
যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূলের আনà§à¦—তà§à¦¯ করে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে à¦à§Ÿ করে ও তাà¦à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ থেকে বেà¦à¦šà§‡ থাকে তারাই কৃতকারà§à¦¯à¥¤
৫৩.
তারা দৃà§à¦à¦¾à¦¬à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কসম খেয়ে বলে যে, আপনি তাদেরকে আদেশ করলে তারা সবকিছৠছেড়ে বের হবেই। বলà§à¦¨à¦ƒ তোমরা কসম খেয়ো না। নিয়মানà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ তোমাদের আনà§à¦—তà§à¦¯, তোমরা যা কিছৠকর নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সে বিষয়ে জà§à¦žà¦¾à¦¤à¥¤
৫৪.
বলà§à¦¨à¦ƒ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° আনà§à¦—তà§à¦¯ কর à¦à¦¬à¦‚ রসূলের আনà§à¦—তà§à¦¯ কর। অতঃপর যদি তোমরা মà§à¦– ফিরিয়ে নাও, তবে তার উপর নà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ দায়িতà§à¦¬à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ সে দায়ী à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের উপর নà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ দায়িতà§à¦¬à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ তোমরা দায়ী। তোমরা যদি তাà¦à¦° আনà§à¦—তà§à¦¯ কর, তবে সৎ পথ পাবে। রসূলের দায়িতà§à¦¬ তো কেবল সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿà¦°à§‚পে পৌছে দেয়া।
৫৫.
তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ যারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে ও সৎকরà§à¦® করে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদেরকে ওয়াদা দিয়েছেন যে, তাদেরকে অবশà§à¦¯à¦‡ পৃথিবীতে শাসনকরà§à¦¤à§ƒà¦¤à§à¦¬ দান করবেন। যেমন তিনি শাসনকরà§à¦¤à§ƒà¦¤à§à¦¬ দান করেছেন তাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦°à¦•ে à¦à¦¬à¦‚ তিনি অবশà§à¦¯à¦‡ সà§à¦¦à§ƒà§ করবেন তাদের দà§à¦¬à§€à¦¨à¦•ে, যা তিনি তাদের জনà§à¦¯à§‡ পছনà§à¦¦ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ তাদের à¦à§Ÿ-à¦à§€à¦¤à¦¿à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ অবশà§à¦¯à¦‡ তাদেরকে শানà§à¦¤à¦¿ দান করবেন। তারা আমার ইবাদত করবে à¦à¦¬à¦‚ আমার সাথে কাউকে শরীক করবে না। à¦à¦°à¦ªà¦° যারা অকৃতজà§à¦ž হবে, তারাই অবাধà§à¦¯à¥¤
৫৬.
সালাত কায়েম কর, যাকাত পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ কর à¦à¦¬à¦‚ রসূলের আনà§à¦—তà§à¦¯ কর যাতে তোমরা অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হও।
৫৭.
তোমরা কাফেরদেরকে পৃথিবীতে পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€ মনে করো না। তাদের ঠিকানা অগà§à¦¨à¦¿à¥¤ কতই না নিকৃষà§à¦Ÿ à¦à¦‡ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨à¦¸à§à¦¥à¦²à¥¤
৫৮.
হে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ! তোমাদের দাসদাসীরা à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ যারা পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ বয়সà§à¦• হয়নি তারা যেন তিন সময়ে তোমাদের কাছে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ গà§à¦°à¦¹à¦£ করে, ফজরের সালাতের পূরà§à¦¬à§‡, দà§à¦ªà§à¦°à§‡ যখন তোমরা বসà§à¦¤à§à¦° খà§à¦²à§‡ রাখ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¶à¦¾à¦° সালাতের পর। à¦à¦‡ তিন সময় তোমাদের দেহ খোলার সময়। ঠসময়ের পর তোমাদের ও তাদের জনà§à¦¯à§‡ কোন দোষ নেই। তোমাদের à¦à¦•ে অপরের কাছে তো যাতায়াত করতেই হয়, à¦à¦®à¦¨à¦¿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তোমাদের কাছে সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ আয়াতসমূহ বিবৃত করেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
৫৯.
তোমাদের সনà§à¦¤à¦¾à¦¨-সনà§à¦¤à¦¤à¦¿à¦°à¦¾ যখন বায়োপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়, তারাও যেন তাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ চায়। à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাà¦à¦° আয়াতসমূহ তোমাদের কাছে বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
৬০.
বৃদà§à¦§à¦¾ নারী, যারা বিবাহের আশা রাখে না, যদি তারা তাদের সৌনà§à¦¦à¦°à§à¦¯?2474;à§à¦°à¦•াশ না করে তাদের বসà§à¦¤à§à¦° খà§à¦²à§‡ রাখে। তাদের জনà§à¦¯à§‡ দোষ নেই, তবে ঠথেকে বিরত থাকাই তাদের জনà§à¦¯à§‡ উতà§à¦¤à¦®à¥¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦¾à¦¤à¦¾, সরà§à¦¬à¦œà§à¦žà¥¤
৬১.
অনà§à¦§à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ দোষ নেই, খঞà§à¦œà§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ দোষ নেই, রোগীর জনà§à¦¯à§‡ দোষ নেই, à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের নিজেদের জনà§à¦¯à§‡à¦“ দোষ নেই যে, তোমরা আহার করবে তোমাদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতাদের গৃহে অথবা তোমাদের মাতাদের গৃহে অথবা তোমাদের à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à¦¾à¦¦à§‡à¦° গৃহে অথবা তোমাদের à¦à¦—িণীদের গৃহে অথবা তোমাদের পিতৃবà§à¦¯à¦¦à§‡à¦° গৃহে অথবা তোমাদের ফà§à¦«à§à¦¦à§‡à¦° গৃহে অথবা তোমাদের মামাদের গৃহে অথবা তোমাদের খালাদের গৃহে অথবা সেই গৃহে, যার চাবি আছে তোমাদের হাতে অথবা তোমাদের বনà§à¦§à§à¦¦à§‡à¦° গৃহে। তোমরা à¦à¦•তà§à¦°à§‡ আহার কর অথবা পৃথকà¦à¦¬à§‡ আহার কর, তাতে তোমাদের কোন দোষ নেই। অতঃপর যখন তোমরা গৃহে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ কর, তখন তোমাদের সà§à¦¬à¦œà¦¨à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ সালাম বলবে। à¦à¦Ÿà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছ থেকে কলà§à¦¯à¦¾à¦£à¦®à§Ÿ ও পবিতà§à¦° দোয়া। à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ আয়াতসমূহ বিশদà¦à¦¾à¦¬à§‡ বরà§à¦¨à¦¨à¦¾ করেন, যাতে তোমরা বà§à¦à§‡ নাও।
৬২.
মà§à¦®à¦¿à¦¨ তো তারাই; যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° ও রসূলের পà§à¦°à¦¤à¦¿ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে à¦à¦¬à¦‚ রসূলের সাথে কোন সমষà§à¦Ÿà¦¿à¦—ত কাজে শরীক হলে তাà¦à¦° কাছ থেকে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ গà§à¦°à¦¹à¦£ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ চলে যায় না। যারা আপনার কাছে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে, তারাই আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূলের পà§à¦°à¦¤à¦¿ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে। অতà¦à¦¬ তারা আপনার কাছে তাদের কোন কাজের জনà§à¦¯à§‡ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ চাইলে আপনি তাদের মধà§à¦¯à§‡ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন à¦à¦¬à¦‚ তাদের জনà§à¦¯à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে কà§à¦·à¦®à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², মেহেরবান।
৬৩.
রসূলের আহবানকে তোমরা তোমাদের à¦à¦•ে অপরকে আহà§à¦¬à¦¾à¦¨à§‡à¦° মত গণà§à¦¯ করো না। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদেরকে জানেন, যারা তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ চà§à¦ªà¦¿à¦¸à¦¾à¦°à§‡ সরে পড়ে। অতà¦à¦¬ যারা তাà¦à¦° আদেশের বিরà§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦šà¦°à¦£ করে, তারা ঠবিষয়ে সতরà§à¦• হোক যে, বিপরà§à¦¯à§Ÿ তাদেরকে সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করবে অথবা যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• শাসà§à¦¤à¦¿ তাদেরকে গà§à¦°à¦¾à¦¸ করবে।
৬৪.
মনে রেখো নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡ যা আছে, তা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡à¥¤ তোমরা যে অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ আছ তা তিনি জানেন। যেদিন তারা তাà¦à¦° কাছে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¿à¦¤ হবে, সেদিন তিনি বলে দেবেন তারা যা করেছে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• বিষয়ই জানেন।
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস