হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
মোট আয়াতঃ ৭৭ টি
নাযিলের স্থানঃ মক্কা
নাযিলের ক্রমঃ ৪২
পারাঃ ১৮
১.
পরম কলà§à¦¯à¦¾à¦£à¦®à§Ÿ তিনি যিনি তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ফয়সালার গà§à¦°à¦¨à§à¦¥ অবরà§à¦¤à§€à¦£ করেছেন, যাতে সে বিশà§à¦¬à¦œà¦—তের জনà§à¦¯à§‡ সতরà§à¦•কারী হয়।
২.
তিনি হলেন যাà¦à¦° রয়েছে নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡à¦° রাজতà§à¦¬à¥¤ তিনি কোন সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেননি। রাজতà§à¦¬à§‡ তাà¦à¦° কোন অংশীদার নেই। তিনি পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• বসà§à¦¤à§ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন, অতঃপর তাকে শোধিত করেছেন পরিমিতà¦à¦¾à¦¬à§‡à¥¤
৩.
তারা তাà¦à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ কত উপাসà§à¦¯ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেছে, যারা কিছà§à¦‡ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করে না à¦à¦¬à¦‚ তারা নিজেরাই সৃষà§à¦Ÿ à¦à¦¬à¦‚ নিজেদের à¦à¦¾à¦²à¦“ করতে পারে না, মনà§à¦¦à¦“ করতে পারে না à¦à¦¬à¦‚ জীবন, মরণ ও পà§à¦¨à¦°à§à¦œà§à¦œà§€à¦¬à¦¨à§‡à¦° ও তারা মালিক নয়।
৪.
কাফেররা বলে, à¦à¦Ÿà¦¾ মিথà§à¦¯à¦¾ বৈ নয়, যা তিনি উদà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ অনà§à¦¯ লোকেরা তাà¦à¦•ে সাহাযà§à¦¯ করেছে। অবশà§à¦¯à¦‡ তারা অবিচার ও মিথà§à¦¯à¦¾à¦° আশà§à¦°à§Ÿ নিয়েছে।
৫.
তারা বলে, à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾ তো পà§à¦°à¦¾à¦•ালের রূপকথা, যা তিনি লিখে রেখেছেন। à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾ সকাল-সনà§à¦§à§à¦¯à¦¾à§Ÿ তাà¦à¦° কাছে শেখানো হয়।
৬.
বলà§à¦¨, à¦à¦•ে তিনিই অবতীরà§à¦£ করেছেন, যিনি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡à¦° গোপন রহসà§à¦¯ অবগত আছেন। তিনি কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², মেহেরবান।
৭.
তারা বলে, ঠকেমন রসূল যে, খাদà§à¦¯ আহার করে à¦à¦¬à¦‚ হাটে-বাজারে চলাফেরা করে? তাà¦à¦° কাছে কেন কোন ফেরেশতা নাযিল করা হল না যে, তাà¦à¦° সাথে সতরà§à¦•কারী হয়ে থাকত?
৮.
অথবা তিনি ধন-à¦à¦¾à¦¨à§à¦¡à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হলেন না কেন, অথবা তাà¦à¦° à¦à¦•টি বাগান হল না কেন, যা থেকে তিনি আহার করতেন? জালেমরা বলে, তোমরা তো à¦à¦•জন জাদà§à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦°à¦‡ অনà§à¦¸à¦°à¦£ করছ।
৯.
দেখà§à¦¨, তারা আপনার কেমন দৃষà§à¦Ÿà¦¾à¦¨à§à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করে! অতà¦à¦¬ তারা পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ হয়েছে, à¦à¦–ন তারা পথ পেতে পারে না।
১০.
কলà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦®à§Ÿ তিনি, যিনি ইচà§à¦›à¦¾ করলে আপনাকে তদপেকà§à¦·à¦¾ উতà§à¦¤à¦® বসà§à¦¤à§ দিতে পারেন-বাগ-বাগিচা, যার তলদেশে নহর পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤ হয় à¦à¦¬à¦‚ দিতে পারেন আপনাকে পà§à¦°à¦¾à¦¸à¦¾à¦¦à¦¸à¦®à§‚হ।
১১.
বরং তারা কেয়ামতকে অসà§à¦¬à§€à¦•ার করে à¦à¦¬à¦‚ যে কেয়ামতকে অসà§à¦¬à§€à¦•ার করে, আমি তার জনà§à¦¯à§‡ অগà§à¦¨à¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করেছি।
১২.
অগà§à¦¨à¦¿ যখন দূর থেকে তাদেরকে দেখবে, তখন তারা শà§à¦¨à¦¤à§‡ পাবে তার গরà§à¦œà¦¨ ও হà§à¦™à§à¦•ার।
১৩.
যখন à¦à¦• শিকলে কয়েকজন বাà¦à¦§à¦¾ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° কোন সংকীরà§à¦£ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§‡ নিকà§à¦·à§‡à¦ª করা হবে, তখন সেখানে তারা মৃতà§à¦¯à§à¦•ে ডাকবে।
১৪.
বলা হবে, আজ তোমরা à¦à¦• মৃতà§à¦¯à§à¦•ে ডেকো না অনেক মৃতà§à¦¯à§à¦•ে ডাক।
১৫.
বলà§à¦¨ à¦à¦Ÿà¦¾ উতà§à¦¤à¦®, না চিরকাল বসবাসের জানà§à¦¨à¦¾à¦¤, যার সà§à¦¸à¦‚বাদ দেয়া হয়েছে মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•ীদেরকে? সেটা হবে তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¾à¦¨ ও পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¥¤
১৬.
তারা চিরকাল বসবাসরত অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ সেখানে যা চাইবে, তাই পাবে। à¦à¦‡ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¿à¦¤ ওয়াদা পূরণ আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° দায়িতà§à¦¬à¥¤
১৭.
সেদিন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ à¦à¦•তà§à¦°à¦¿à¦¤ করবেন তাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ যাদের ইবাদত করত তাদেরকে, সেদিন তিনি উপাসà§à¦¯à¦¦à§‡à¦°à¦•ে বলবেন, তোমরাই কি আমার à¦à¦‡ বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦°à¦•ে পথà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ করেছিলে, না তারা নিজেরাই পথà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হয়েছিল?
১৮.
তারা বলবে-আপনি পবিতà§à¦°, আমরা আপনার পরিবরà§à¦¤à§‡ অনà§à¦¯à¦•ে মà§à¦°à§à¦¬à§à¦¬à§€à¦°à§‚পে গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে পারতাম না; কিনà§à¦¤à§ আপনিই তো তাদেরকে à¦à¦¬à¦‚ তাদের পিতৃপà§à¦°à§à¦·à¦¦à§‡à¦°à¦•ে à¦à§‡à¦¾à¦—সমà§à¦à¦¾à¦° দিয়েছিলেন, ফলে তারা আপনার সà§à¦®à§ƒà¦¤à¦¿ বিসà§à¦®à§ƒà¦¤ হয়েছিল à¦à¦¬à¦‚ তারা ছিল ধà§à¦¬à¦‚সপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ জাতি।
১৯.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•দেরকে বলবেন, তোমাদের কথা তো তারা মিথà§à¦¯à¦¾ সাবà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ করল, à¦à¦–ন তোমরা শাসà§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦°à§‡à¦¾à¦§ করতে পারবে না à¦à¦¬à¦‚ সাহাযà§à¦¯à¦“ করতে পারবে না। তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ যে গোনাহগার আমি তাকে গà§à¦°à§à¦¤à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ আসà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦¨ করাব।
২০.
আপনার পূরà§à¦¬à§‡ যত রসূল পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি, তারা সবাই খাদà§à¦¯ গà§à¦°à¦¹à¦£ করত à¦à¦¬à¦‚ হাটে-বাজারে চলাফেরা করত। আমি তোমাদের à¦à¦•কে অপরের জনà§à¦¯à§‡ পরীকà§à¦·à¦¾à¦¸à§à¦¬à¦°à§‚প করেছি। দেখি, তোমরা সবর কর কিনা। আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾ সব কিছৠদেখেন।
২১.
যারা আমার সাকà§à¦·à¦¾à§Ž আশা করে না, তারা বলে, আমাদের কাছে ফেরেশতা অবতীরà§à¦£ করা হল না কেন? অথবা আমরা আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦•ে দেখি না কেন? তারা নিজেদের অনà§à¦¤à¦°à§‡ অহংকার পোষণ করে à¦à¦¬à¦‚ গà§à¦°à§à¦¤à¦° অবাধà§à¦¯à¦¤à¦¾à§Ÿ মেতে উঠেছে।
২২.
যেদিন তারা ফেরেশতাদেরকে দেখবে, সেদিন অপরাধীদের জনà§à¦¯à§‡ কোন সà§à¦¸à¦‚বাদ থাকবে না à¦à¦¬à¦‚ তারা বলবে, কোন বাধা যদি তা আটকে রাখত।
২৩.
আমি তাদের কৃতকরà§à¦®à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ মনোনিবেশ করব, অতঃপর সেগà§à¦²à§‡à¦¾à¦•ে বিকà§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ ধà§à¦²à¦¿à¦•ণারূপে করে দেব।
২৪.
সেদিন জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° বাসসà§à¦¥à¦¾à¦¨ হবে উতà§à¦¤à¦® à¦à¦¬à¦‚ বিশà§à¦°à¦¾à¦®à¦¸à§à¦¥à¦² হবে মনোরম।
২৫.
সেদিন আকাশ মেঘমালাসহ বিদীরà§à¦£ হবে à¦à¦¬à¦‚ সেদিন ফেরেশতাদের নামিয়ে দেয়া হবে,
২৬.
সেদিন সতà§à¦¯à¦¿à¦•ার রাজতà§à¦¬ হবে দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° à¦à¦¬à¦‚ কাফেরদের পকà§à¦·à§‡ দিনটি হবে কঠিন।
২৭.
জালেম সেদিন আপন হসà§à¦¤à¦¦à§à¦¬à§Ÿ দংশন করতে করতে বলবে, হায় আফসোস! আমি যদি রসূলের সাথে পথ অবলমà§à¦¬à¦¨ করতাম।
২৮.
হায় আমার দূরà§à¦à¦¾à¦—à§à¦¯, আমি যদি অমà§à¦•কে বনà§à¦§à§à¦°à§‚পে গà§à¦°à¦¹à¦£ না করতাম।
২৯.
আমার কাছে উপদেশ আসার পর সে আমাকে তা থেকে বিà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ করেছিল। শয়তান মানà§à¦·à¦•ে বিপদকালে ধোà¦à¦•া দেয়।
৩০.
রসূল বলবেন, ‘হে আমার রব! বসà§à¦¤à§à¦¤ আমার কওম ঠকà§à¦°à¦†à¦¨à¦•ে পরিতà§à¦¯à¦¾à¦œà§à¦¯ গণà§à¦¯ করেছিল।’
৩১.
à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§‡ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• নবীর জনà§à¦¯à§‡ আমি অপরাধীদের মধà§à¦¯ থেকে শতà§à¦°à§ করেছি। আপনার জনà§à¦¯à§‡ আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾ পথপà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦• ও সাহাযà§à¦¯à¦•ারীরূপে যথেষà§à¦Ÿà¥¤
৩২.
সতà§à¦¯ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦–ানকারীরা বলে, তাà¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ সমগà§à¦° কোরআন à¦à¦•দফায় অবতীরà§à¦£ হল না কেন? আমি à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§‡ অবতীরà§à¦£ করেছি à¦à¦¬à¦‚ কà§à¦°à¦®à§‡ কà§à¦°à¦®à§‡ আবৃতà§à¦¤à¦¿ করেছি আপনার অনà§à¦¤à¦•রণকে মজবà§à¦¤ করার জনà§à¦¯à§‡à¥¤
৩৩.
তারা আপনার কাছে কোন সমসà§à¦¯à¦¾ উপসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ করলেই আমি আপনাকে তার সঠিক জওয়াব ও সà§à¦¨à§à¦¦à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦–à§à¦¯à¦¾ দান করি।
৩৪.
যাদেরকে মà§à¦– থà§à¦¬à§œà§‡ পড়ে থাকা অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° দিকে à¦à¦•তà§à¦°à¦¿à¦¤ করা হবে, তাদেরই সà§à¦¥à¦¾à¦¨ হবে নিকৃষà§à¦Ÿ à¦à¦¬à¦‚ তারাই পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¥¤
৩৫.
আমি তো মূসাকে কিতাব দিয়েছি à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° সাথে তাà¦à¦° à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à¦¾ হারà§à¦¨à¦•ে সাহাযà§à¦¯à¦•ারী করেছি।
৩৬.
অতঃপর আমি বলেছি, তোমরা সেই সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° কাছে যাও, যারা আমার আয়াতসমূহকে মিথà§à¦¯à¦¾ অà¦à¦¿à¦¹à¦¿à¦¤ করেছে। অতঃপর আমি তাদেরকে সমূলে ধà§à¦¬à¦‚স করে দিয়েছি।
৩৭.
নূহের সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ যখন রসূলগণের পà§à¦°à¦¤à¦¿ মিথà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦¾à¦ª করল, তখন আমি তাদেরকে নিমজà§à¦œà¦¤ করলাম à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে মানবমনà§à¦¡à¦²à§€à¦° জনà§à¦¯à§‡ নিদরà§à¦¶à¦¨ করে দিলাম। জালেমদের জনà§à¦¯à§‡ আমি যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• শাসà§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করে রেখেছি।
৩৮.
আমি ধà§à¦¬à¦‚স করেছি আদ, সামà§à¦¦, কপবাসী à¦à¦¬à¦‚ তাদের মধà§à¦¯à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ অনেক সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¦•ে।
৩৯.
আমি পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•ের জনà§à¦¯à§‡à¦‡ দৃষà§à¦Ÿà¦¾à¦¨à§à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করেছি à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•কেই সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦°à§‚পে ধà§à¦¬à¦‚স করেছি।
৪০.
তারা তো সেই জনপদের উপর দিয়েই যাতায়াত করে, যার ওপর বরà§à¦·à¦¿à¦¤ হয়েছে মনà§à¦¦ বৃষà§à¦Ÿà¦¿à¥¤ তবে কি তারা তা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦· করে না? বরং তারা পà§à¦¨à¦°à§à¦œà§à¦œà§€à¦¬à¦¨à§‡à¦° আশঙà§à¦•া করে না।
৪১.
তারা যখন আপনাকে দেখে, তখন আপনাকে কেবল বিদà§à¦°à§à¦ªà§‡à¦° পাতà§à¦°à¦°à§‚পে গà§à¦°à¦¹à¦£ করে, বলে, à¦-ই কি সে যাকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ‘রসূল’ করে পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছেন?
৪২.
সে তো আমাদেরকে আমাদের উপাসà§à¦¯à¦—ণের কাছ থেকে সরিয়েই দিত, যদি আমরা তাদেরকে আà¦à¦•ড়ে ধরে না থাকতাম। তারা যখন শাসà§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦· করবে, তখন জানতে পারবে কে অধিক পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¥¤
৪৩.
আপনি কি তাকে দেখেন না, যে তারা পà§à¦°à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤à¦¿à¦•ে ইলাহরূপে গà§à¦°à¦¹à¦£ করে? তবà§à¦“ কি আপনি তার যিমà§à¦®à¦¾à¦¦à¦¾à¦° হবেন?
৪৪.
আপনি কি মনে করেন যে, তাদের অধিকাংশ শোনে অথবা বোà¦à§‡? তারা তো চতà§à¦¸à§à¦ªà¦¦ জনà§à¦¤à§à¦° মত; বরং আরও পথà¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¥¤
৪৫.
তà§à¦®à¦¿ কি তোমার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦•ে দেখ না, তিনি কিà¦à¦¾à¦¬à§‡ ছায়াকে বিলমà§à¦¬à¦¿à¦¤ করেন? তিনি ইচà§à¦›à¦¾ করলে à¦à¦•ে সà§à¦¥à¦¿à¦° রাখতে পারতেন। à¦à¦°à¦ªà¦° আমি সূরà§à¦¯à¦•ে করেছি à¦à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•।
৪৬.
অতঃপর আমি à¦à¦•ে নিজের দিকে ধীরে ধীরে গà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ আনি।
৪৭.
তিনিই তো তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ রাতà§à¦°à¦¿à¦•ে করেছেন আবরণ, নিদà§à¦°à¦¾à¦•ে বিশà§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦¬à¦‚ দিনকে করেছেন বাইরে গমনের জনà§à¦¯à§‡à¥¤
৪৮.
তিনিই সà§à¦¬à§€à§Ÿ রহমতের পà§à¦°à¦¾à¦•à§à¦•ালে বাতাসকে সà§à¦¸à¦‚বাদবাহীরূপে পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেন। à¦à¦¬à¦‚ আমি আকাশ থেকে পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ অরà§à¦œà¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ পানি বরà§à¦·à¦£ করি।
৪৯.
তদà§à¦¦à§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ মৃত à¦à§‚à¦à¦¾à¦—কে সঞà§à¦œà§€à¦¬à¦¿à¦¤ করার জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦¬à¦‚ আমার সৃষà§à¦Ÿ জীবজনà§à¦¤à§ ও অনেক মানà§à¦·à§‡à¦° তৃষà§à¦£à¦¾ নিবারণের জনà§à¦¯à§‡à¥¤
৫০.
à¦à¦¬à¦‚ আমি তা তাদের মধà§à¦¯à§‡ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨à¦à¦¾à¦¬à§‡ বিতরণ করি, যাতে তারা সà§à¦®à¦°à¦£ করে। কিনà§à¦¤à§ অধিকাংশ লোক অকৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾ ছাড়া কিছà§à¦‡ করে না।
৫১.
আমি ইচà§à¦›à¦¾ করলে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• জনপদে à¦à¦•জন à¦à§Ÿ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à¦•ারী পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করতে পারতাম।
৫২.
অতà¦à¦¬ আপনি কাফেরদের আনà§à¦—তà§à¦¯ করবেন না à¦à¦¬à¦‚ তাদের সাথে à¦à¦° সাহাযà§à¦¯à§‡ কঠোর সংগà§à¦°à¦¾à¦® করà§à¦¨à¥¤
৫৩.
তিনিই সমানà§à¦¤à¦°à¦¾à¦²à§‡ দà§à¦‡ সমà§à¦¦à§à¦° পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤ করেছেন, à¦à¦Ÿà¦¿ মিষà§à¦Ÿ, তৃষà§à¦£à¦¾ নিবারক ও à¦à¦Ÿà¦¿ লোনা, বিসà§à¦¬à¦¾à¦¦; উà¦à§Ÿà§‡à¦° মাà¦à¦–ানে রেখেছেন à¦à¦•টি অনà§à¦¤à¦°à¦¾à§Ÿ, à¦à¦•টি দà§à¦°à§à¦à§‡à¦¦à§à¦¯ আড়াল।
৫৪.
তিনিই পানি থেকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন মানবকে, অতঃপর তাকে রকà§à¦¤à¦—ত, বংশ ও বৈবাহিক সমà§à¦ªà¦°à§à¦•শীল করেছেন। তোমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ সবকিছৠকরতে সকà§à¦·à¦®à¥¤
৫৫.
তারা ইবাদত করে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ à¦à¦®à¦¨ কিছà§à¦°, যা তাদের উপকার করতে পারে না à¦à¦¬à¦‚ কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦“ করতে পারে না। কাফের তো তার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ পৃষà§à¦ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à¦•ারী।
৫৬.
আমি আপনাকে সà§à¦¸à¦‚বাদ ও সতরà§à¦•কারীরূপেই পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি।
৫৭.
বলà§à¦¨, আমি তোমাদের কাছে à¦à¦° কোন বিনিময় চাই না, কিনà§à¦¤à§ যে ইচà§à¦›à¦¾ করে, সে তার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° পথ অবলমà§à¦¬à¦¨ করà§à¦•।
৫৮.
আপনি সেই চিরঞà§à¦œà§€à¦¬à§‡à¦° উপর à¦à¦°à¦¸à¦¾ করà§à¦¨, যার মৃতà§à¦¯à§ নেই à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° পà§à¦°à¦¶à¦‚সাসহ পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ঘোষণা করà§à¦¨à¥¤ তিনি বানà§à¦¦à¦¾à¦° গোনাহ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে যথেষà§à¦Ÿ খবরদার।
৫৯.
তিনি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦², à¦à§‚মনà§à¦¡à¦² ও à¦à¦¤à¦¦à§à¦à§Ÿà§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ সবকিছৠছয়দিনে সৃসà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন, অতঃপর আরশে সমাসীন হয়েছেন। তিনি পরম দয়াময়। তাà¦à¦° সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে যিনি অবগত, তাকে জিজà§à¦žà§‡à¦¸ কর।
৬০.
তাদেরকে যখন বলা হয়, দয়াময়কে সেজদা কর, তখন তারা বলে, দয়াময় আবার কে? তà§à¦®à¦¿ কাউকে সেজদা করার আদেশ করলেই কি আমরা সেজদা করব? à¦à¦¤à§‡ তাদের পলায়নপরতাই বৃদà§à¦§à¦¿ পায়। Û©
৬১.
কলà§à¦¯à¦¾à¦£à¦®à§Ÿ তিনি, যিনি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦²à§‡ রাশিচকà§à¦° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ তাতে রেখেছেন সূরà§à¦¯ ও দীপà§à¦¤à¦¿à¦®à§Ÿ চনà§à¦¦à§à¦°à¥¤
৬২.
যারা অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à¦ªà§à¦°à¦¿à§Ÿ অথবা যারা কৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾à¦ªà§à¦°à¦¿à§Ÿ তাদের জনà§à¦¯à§‡ তিনি রাতà§à¦°à¦¿ ও দিবস সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¶à§€à¦²à¦°à§‚পে।
৬৩.
রহমান-à¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾ তারাই, যারা পৃথিবীতে নমà§à¦°à¦à¦¾à¦¬à§‡ চলাফেরা করে à¦à¦¬à¦‚ তাদের সাথে যখন মà§à¦°à§à¦–রা কথা বলতে থাকে, তখন তারা বলে, সালাম।
৬৪.
à¦à¦¬à¦‚ যারা রাতà§à¦°à¦¿ যাপন করে পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§à¦¯à§‡ সেজদাবনত হয়ে ও দনà§à¦¡à¦¾à§Ÿà¦®à¦¾à¦¨ হয়ে;
৬৫.
à¦à¦¬à¦‚ যারা বলে, হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাদের কাছথেকে জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ হটিয়ে দাও। নিশà§à¦šà§Ÿ à¦à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ বিনাশ;
৬৬.
বসবাস ও অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¥à¦² হিসেবে তা কত নিকৃষà§à¦Ÿ জায়গা।
৬৭.
à¦à¦¬à¦‚ তারা যখন বà§à¦¯à§Ÿ করে, তখন অযথা বà§à¦¯à§Ÿ করে না কৃপণতাও করে না à¦à¦¬à¦‚ তাদের পনà§à¦¥à¦¾ হয় à¦à¦¤à¦¦à§à¦à§Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¥¤
৬৮.
à¦à¦¬à¦‚ যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সাথে অনà§à¦¯ উপাসà§à¦¯à§‡à¦° ইবাদত করে না, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যার হতà§à¦¯à¦¾ অবৈধ করেছেন, সঙà§à¦—ত কারণ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ তাকে হতà§à¦¯à¦¾ করে না à¦à¦¬à¦‚ বà§à¦¯à¦à¦¿à¦šà¦¾à¦° করে না। যারা à¦à¦•াজ করে, তারা শাসà§à¦¤à¦¿à¦° সমà§à¦®à§à¦–ীন হবে।
৬৯.
কেয়ামতের দিন তাদের শাসà§à¦¤à¦¿ দà§à¦¬à¦¿à¦—à§à¦¨ হবে à¦à¦¬à¦‚ তথায় লাঞà§à¦›à¦¿à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ চিরকাল বসবাস করবে।
৭০.
কিনà§à¦¤à§ যারা তওবা করে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে à¦à¦¬à¦‚ সৎকরà§à¦® করে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদের গোনাহকে পà§à¦¨à§à¦¯ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পরিবরà§à¦¤à¦¤ করে à¦à¦¬à¦‚ দেবেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম দয়ালà§à¥¤
৭১.
যে তওবা করে ও সৎকরà§à¦® করে, সে ফিরে আসার সà§à¦¥à¦¾à¦¨ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দিকে ফিরে আসে।
৭২.
à¦à¦¬à¦‚ যারা মিথà§à¦¯à¦¾ কাজে যোগদান করে না à¦à¦¬à¦‚ যখন অসার কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦•রà§à¦®à§‡à¦° সমà§à¦®à§à¦–ীন হয়, তখন মান রকà§à¦·à¦¾à¦°à§à¦¥à§‡ à¦à¦¦à§à¦°à¦à¦¾à¦¬à§‡ চলে যায়।
৭৩.
à¦à¦¬à¦‚ যাদেরকে তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° আয়াতসমূহ বোà¦à¦¾à¦¨à§‡à¦¾ হলে তাতে অনà§à¦§ ও বধির সদৃশ আচরণ করে না।
৭৪.
à¦à¦¬à¦‚ যারা বলে, হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমাদের সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦¦à§‡à¦° পকà§à¦· থেকে à¦à¦¬à¦‚ আমাদের সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à§‡à¦° পকà§à¦· থেকে আমাদের জনà§à¦¯à§‡ চোখের শীতলতা দান কর à¦à¦¬à¦‚ আমাদেরকে মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•ীদের জনà§à¦¯à§‡ আদরà§à¦¶à¦¸à§à¦¬à¦°à§‚প কর।
৭৫.
তাদেরকে তাদের সবরের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¾à¦¨à§‡ জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ ককà§à¦· দেয়া হবে à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে তথায় দোয়া ও সালাম সহকারে অà¦à§à¦¯à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করা হবে।
৭৬.
তথায় তারা চিরকাল বসবাস করবে। অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¸à§à¦¥à¦² ও বাসসà§à¦¥à¦¾à¦¨ হিসেবে তা কত উতà§à¦¤à¦®à¥¤
৭৭.
বলà§à¦¨, আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ পরওয়া করেন না যদি তোমরা তাà¦à¦•ে না ডাক। তোমরা মিথà§à¦¯à¦¾ বলেছ। অতà¦à¦¬ সতà§à¦¬à¦° নেমে আসবে অনিবারà§à¦¯ শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস