হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
৩৩. আল আহযাব
মোট আয়াতঃ ৭৩ টি
নাযিলের স্থানঃ মদিনা
নাযিলের ক্রমঃ ৯০
পারাঃ ২১
১.
হে নবী! আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে à¦à§Ÿ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ কাফের ও কপট বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§€à¦¦à§‡à¦° কথা মানবেন না। নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
২.
আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° পকà§à¦· থেকে যা অবতীরà§à¦£ হয়, আপনি তার অনà§à¦¸à¦°à¦£ করà§à¦¨à¥¤ নিশà§à¦šà§Ÿ তোমরা যা কর, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সে বিষয়ে খবর রাখেন।
৩.
আর আলà§à¦²à¦¾à¦¹à§â€Œà¦° উপরে à¦à¦°à¦¸à¦¾ করà§à¦¨, কারà§à¦¯à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¬à¦¾à¦¹à§€à¦°à§‚পে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦‡ যথেষà§à¦Ÿà¥¤
৪.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কোন মানà§à¦·à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ দà§à¦Ÿà¦¿ হৃদয় সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেননি। তোমাদের সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦—ণ যাদের সাথে তোমরা যিহার কর, তাদেরকে তোমাদের জননী করেননি à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের পোষà§à¦¯à¦ªà§à¦¤à§à¦°à¦¦à§‡à¦°à¦•ে তোমাদের পà§à¦¤à§à¦° করেননি। à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾ তোমাদের মà§à¦–ের কথা মাতà§à¦°à¥¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ কথা বলেন à¦à¦¬à¦‚ পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করেন।
৫.
তোমরা তাদেরকে তাদের পিতৃপরিচয়ে ডাক। à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে নà§à¦¯à¦¾à§Ÿà¦¸à¦™à§à¦—ত। যদি তোমরা তাদের পিতৃ-পরিচয় না জান, তবে তারা তোমাদের ধরà§à¦®à§€à§Ÿ à¦à¦¾à¦‡ ও বনà§à¦§à§à¦°à§‚পে গণà§à¦¯ হবে। ঠবà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ তোমাদের কোন বিচà§à¦¯à§à¦¤à¦¿ হলে তাতে তোমাদের কোন গোনাহ নেই, তবে ইচà§à¦›à¦¾à¦•ৃত হলে à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ কথা। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম দয়ালà§à¥¤
৬.
নবী মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° নিকট তাদের নিজেদের চেয়েও বেশি পà§à¦°à¦¿à§Ÿ à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦—ণ তাদের মাতা। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বিধান অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ মà§à¦®à¦¿à¦¨ ও মà§à¦¹à¦¾à¦œà¦¿à¦°à¦—ণের মধà§à¦¯à§‡ যারা আতà§à¦¨à§€à§Ÿ, তারা পরসà§à¦ªà¦°à§‡ অধিক ঘনিষà§à¦ । তবে তোমরা যদি তোমাদের বনà§à¦§à§à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ দয়া-দাকà§à¦·à¦¿à¦£à§à¦¯ করতে চাও, করতে পার। à¦à¦Ÿà¦¾ লওহে-মাহফà§à¦¯à§‡ লিখিত আছে।
৭.
যখন আমি পয়গমà§à¦¬à¦°à¦—ণের কাছ থেকে, আপনার কাছ থেকে à¦à¦¬à¦‚ নূহ, ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®, মূসা ও মরিয়ম তনয় ঈসার কাছ থেকে অঙà§à¦—ীকার নিলাম à¦à¦¬à¦‚ অঙà§à¦—ীকার নিলাম তাদের কাছ থেকে দৃৠঅঙà§à¦—ীকার।
৮.
সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€à¦¦à§‡à¦°à¦•ে তাদের সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à¦¿à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¾ করার জনà§à¦¯à¥¤ তিনি কাফেরদের জনà§à¦¯ যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• শাসà§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ রেখেছেন।
৯.
হে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ! তোমরা তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নেয়ামতের কথা সà§à¦®à¦°à¦£ কর, যখন শতà§à¦°à§à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à§€ তোমাদের নিকটবরà§à¦¤à§€ হয়েছিল, অতঃপর আমি তাদের বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ à¦à¦žà§à¦šà¦¾à¦¬à¦¾à§Ÿà§ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦®à¦¨ সৈনà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à§€ পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছিলাম, যাদেরকে তোমরা দেখতে না। তোমরা যা কর, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা দেখেন।
১০.
যখন তারা তোমাদের নিকটবরà§à¦¤à§€ হয়েছিল উচà§à¦š à¦à§‚মি ও নিমà§à¦¨à¦à§‚মি থেকে à¦à¦¬à¦‚ যখন তোমাদের দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦à§à¦°à¦® হচà§à¦›à¦¿à¦², পà§à¦°à¦¾à¦£ কনà§à¦ াগত হয়েছিল à¦à¦¬à¦‚ তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে নানা বিরূপ ধারণা পোষণ করতে শà§à¦°à§ করছিলে।
১১.
সে সময়ে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ পরীকà§à¦·à¦¿à¦¤ হয়েছিল à¦à¦¬à¦‚ à¦à§€à¦·à¦£à¦à¦¾à¦¬à§‡ পà§à¦°à¦•মà§à¦ªà¦¿à¦¤ হচà§à¦›à¦¿à¦²à¥¤
১২.
à¦à¦¬à¦‚ যখন মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦• ও যাদের অনà§à¦¤à¦°à§‡ রোগ ছিল তারা বলছিল, আমাদেরকে পà§à¦°à¦¦à¦¤à§à¦¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও রসূলের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¤à¦¾à¦°à¦£à¦¾ বৈ নয়।
১৩.
à¦à¦¬à¦‚ যখন তাদের à¦à¦•দল বলেছিল, হে ইয়াসরেববাসী, à¦à¦Ÿà¦¾ টিকবার মত জায়গা নয়, তোমরা ফিরে চল। তাদেরই à¦à¦•দল নবীর কাছে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে বলেছিল, আমাদের বাড়ী-ঘর খালি, অথচ সেগà§à¦²à§‡à¦¾ খালি ছিল না, পলায়ন করাই ছিল তাদের ইচà§à¦›à¦¾à¥¤
১৪.
যদি শতà§à¦°à§à¦ªà¦•à§à¦· চতà§à¦°à§à¦¦à¦¿à¦• থেকে নগরে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করে তাদের সাথে মিলিত হত, অতঃপর বিদà§à¦°à§‡à¦¾à¦¹ করতে পà§à¦°à¦°à§‡à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ করত, তবে তারা অবশà§à¦¯à¦‡ বিদà§à¦°à§‡à¦¾à¦¹ করত à¦à¦¬à¦‚ তারা মোটেই বিলমà§à¦¬ করত না।
১৫.
অথচ তারা পূরà§à¦¬à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সাথে অঙà§à¦—ীকার করেছিল যে, তারা পৃষà§à¦ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করবে না। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অঙà§à¦—ীকার সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¾ করা হবে।
১৬.
বলà§à¦¨! পালিয়ে তোমাদের কোন লাঠহবে না, যদি তোমরা মৃতà§à¦¯à§ বা হতà§à¦¯à¦¾ হওয়া থেকে পালাও তাহলে তোমাদের সামানà§à¦¯à¦‡ à¦à§‹à¦— করতে দেওয়া হবে।
১৭.
বলà§à¦¨! কে তোমাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ থেকে রকà§à¦·à¦¾ করবে যদি তিনি তোমাদের কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦° ইচà§à¦›à¦¾ করেন অথবা তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ রহমত করেন? আর তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ছাড়া নিজেদের কোন অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦• ও সাহাযà§à¦¯à¦¦à¦¾à¦¤à¦¾ পাবে না।
১৮.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹à§ অবশà§à¦¯à¦‡ জানেন তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ কারা বাধাদানকারী à¦à¦¬à¦‚ কারা তাদের à¦à¦¾à¦‡à¦¦à§‡à¦°à¦•ে বলে, আমাদের দিকে চলে à¦à¦¸à§‹à¥¤ তারা অলà§à¦ªà¦‡ যà§à¦¦à§à¦§à§‡ আসে।
১৯.
তারা তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ কà§à¦¨à§à¦ াবোধ করে। যখন বিপদ আসে, তখন আপনি দেখবেন মৃতà§à¦¯à§à¦à§Ÿà§‡ অচেতন বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° মত চোখ উলà§à¦Ÿà¦¿à§Ÿà§‡ তারা আপনার দিকে তাকায়। তারপর যখন বিপদ কেটে যায় তখন তারা সমà§à¦ªà¦¦à§‡à¦° লোà¦à§‡ তোমাদের সাথে বাকচাতà§à¦°à§€ করে। à¦à¦°à¦¾ ঈমান আনেনি, তাই আলà§à¦²à¦¾à¦¹ à¦à¦¦à§‡à¦° কাজকরà§à¦® নিষà§à¦«à¦² করেছেন à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦Ÿà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° জনà§à¦¯à§‡ সহজ।
২০.
তারা মনে করে, সমà§à¦®à¦¿à¦²à¦¿à¦¤ বাহিনী চলে যায়নি। যদি সমà§à¦®à¦¿à¦²à¦¿à¦¤ বাহিনী আবার à¦à¦¸à§‡ পড়ে, তখন তারা কামনা করবে যে, যদি তারা মরà§à¦¬à¦¾à¦¸à§€ বেদà§à¦ˆà¦¨à¦¦à§‡à¦° সাথে থেকে তোমাদের সংবাদ জেনে নিত, তবেই à¦à¦¾à¦² হত! আর তারা তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করলেও খà§à¦¬ অলà§à¦ªà¦‡ যà§à¦¦à§à¦§ করত।
২১.
নিশà§à¦šà§Ÿà¦‡ তোমাদের জনà§à¦¯ রাসূলà§à¦²à§à¦²à¦¾à¦¹à¦° মাà¦à§‡ রয়েছে উতà§à¦¤à¦® আদরà§à¦¶, যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও আখিরাতের আশা রাখে আর আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে অধিক সà§à¦®à¦°à¦£ করে।
২২.
মà§â€™à¦®à¦¿à¦¨à¦°à¦¾ যখন সমà§à¦®à¦¿à¦²à¦¿à¦¤ বাহিনীকে দেখল তখন তারা বলে উঠল, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূল à¦à¦°à¦‡ ওয়াদা আমাদেরকে দিয়েছিলেন à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূল সতà§à¦¯ বলেছেন। à¦à¦¤à§‡ তাদের ঈমান ও আনà§à¦—তà§à¦¯à¦‡ বৃদà§à¦§à¦¿ পেল।
২৩.
মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ কিছৠআলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সঙà§à¦—ে তাদের কৃত ওয়াদা পূরà§à¦£ করেছে। তাদের কেউ কেউ নিজ দায়িতà§à¦¬ পূরà§à¦£ করেছে à¦à¦¬à¦‚ কেউ কেউ পà§à¦°à¦¤à§€à¦•à§à¦·à¦¾à§Ÿ রয়েছে। ওরা তাদের লকà§à¦·à§à¦¯ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করেনি।
২৪.
à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦œà¦¨à§à¦¯ যাতে আলà§à¦²à¦¾à¦¹, সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€à¦¦à§‡à¦°à¦•ে তাদের সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à¦¿à¦¤à¦¾à¦° কারণে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¦à¦¾à¦¨ দেন à¦à¦¬à¦‚ ইচà§à¦›à¦¾ করলে মà§à¦¨à¦¾à¦«à§‡à¦•দেরকে শাসà§à¦¤à¦¿ দেন অথবা কà§à¦·à¦®à¦¾ করেন। নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম দয়ালà§à¥¤
২৫.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কাফেরদেরকে কà§à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ ফিরিয়ে দিলেন। তারা কোন কলà§à¦¯à¦¾à¦£ পায়নি। যà§à¦¦à§à¦§ করার জনà§à¦¯ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ যথেষà§à¦Ÿ হয়ে গেছেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ শকà§à¦¤à¦¿à¦§à¦°, পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€à¥¤
২৬.
কিতাবীদের মধà§à¦¯à§‡ যারা কাফেরদের পৃষà§à¦Ÿà¦ªà§‡à¦¾à¦·à¦•তা করেছিল, তাদেরকে তিনি তাদের দূরà§à¦— থেকে নামিয়ে দিলেন à¦à¦¬à¦‚ তাদের অনà§à¦¤à¦°à§‡ à¦à§€à¦¤à¦¿ নিকà§à¦·à§‡à¦ª করলেন। ফলে তোমরা à¦à¦•দলকে হতà§à¦¯à¦¾ করছ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•দলকে বনà§à¦¦à§€ করছ।
২৭.
তিনি তোমাদেরকে তাদের à¦à§‚মির, ঘর-বাড়ীর, ধন-সমà§à¦ªà¦¦à§‡à¦° à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦®à¦¨ à¦à¦• à¦à§‚-খনà§à¦¡à§‡à¦° মালিক করে দিয়েছেন, যেখানে তোমরা অà¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨ করনি। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬à¦¬à¦¿à¦·à§Ÿà§‡à¦¾à¦ªà¦°à¦¿ সরà§à¦¬à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦¨à¥¤
২৮.
হে নবী, আপনার পতà§à¦¨à§€à¦—ণকে বলà§à¦¨, তোমরা যদি পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবন ও তার বিলাসিতা কামনা কর, তবে আস, আমি তোমাদের à¦à§‡à¦¾à¦—ের বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ করে দেই à¦à¦¬à¦‚ উতà§à¦¤à¦® পনà§à¦¥à¦¾à§Ÿ তোমাদের বিদায় নেই।
২৯.
পকà§à¦·à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡ যদি তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹, তাà¦à¦° রসূল ও পরকাল কামনা কর, তবে তোমাদের সৎকরà§à¦®à¦ªà¦°à¦¾à§Ÿà¦£à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মহা পà§à¦°à¦¸à§à¦•ার পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ করে রেখেছেন।
৩০.
হে নবী পতà§à¦¨à§€à¦—ণ! তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ কেউ পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ অশà§à¦²à§€à¦² কাজ করলে তাকে দà§à¦¬à¦¿à¦—à§à¦£ শাসà§à¦¤à¦¿ দেয়া হবে। à¦à¦Ÿà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° জনà§à¦¯ সহজ।
৩১.
তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ যে কেউ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূলের অনà§à¦—ত হবে à¦à¦¬à¦‚ সৎকরà§à¦® করবে, আমি তাকে দà§à¦¬à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¸à§à¦•ার দেব à¦à¦¬à¦‚ তার জনà§à¦¯ আমি সমà§à¦®à¦¾à¦¨ জনক রিযিক পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ রেখেছি।
৩২.
হে নবী পতà§à¦¨à§€à¦—ণ! তোমরা অনà§à¦¯ নারীদের মত নও; যদি তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে à¦à§Ÿ কর, তবে পরপà§à¦°à§à¦·à§‡à¦° সাথে কোমল ও আকরà§à¦·à¦¨à§€à§Ÿ à¦à¦™à§à¦—িতে কথা বলো না, ফলে সেই বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ কà§à¦¬à¦¾à¦¸à¦¨à¦¾ করে, যার অনà§à¦¤à¦°à§‡ বà§à¦¯à¦¾à¦§à¦¿ রয়েছে তোমরা সঙà§à¦—ত কথাবারà§à¦¤à¦¾ বলবে।
৩৩.
তোমরা গৃহাà¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡ অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করবে-মূরà§à¦–তা যà§à¦—ের অনà§à¦°à§‚প নিজেদেরকে পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করবে না। সালাত কায়েম করবে, যাকাত পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করবে à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূলের আনà§à¦—তà§à¦¯ করবে। হে নবী পরিবারের সদসà§à¦¯à¦¬à¦°à§à¦—। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কেবল চান তোমাদের থেকে অপবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ দূর করতে à¦à¦¬à¦‚ তোমাদেরকে পূরà§à¦£à¦°à§‚পে পূত-পবিতà§à¦° রাখতে।
৩৪.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° আয়াত ও জà§à¦žà¦¾à¦¨à¦—রà§à¦ কথা, যা তোমাদের গৃহে পঠিত হয় তোমরা সেগà§à¦²à§‡à¦¾ সà§à¦®à¦°à¦£ করবে। নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সূকà§à¦·à§à¦¨à¦¦à¦°à§à¦¶à§€, সরà§à¦¬à¦¬à¦¿à¦·à§Ÿà§‡ খবর রাখেন।
৩৫.
নিশà§à¦šà§Ÿ মà§à¦¸à¦²à¦®à¦¾à¦¨ পà§à¦°à§à¦·, মà§à¦¸à¦²à¦®à¦¾à¦¨ নারী, ঈমানদার পà§à¦°à§à¦·, ঈমানদার নারী, অনà§à¦—ত পà§à¦°à§à¦·, অনà§à¦—ত নারী, সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€ পà§à¦°à§à¦·, সতà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦à§€ নারী, ধৈরà§à¦¯à§à¦¯à¦¶à§€à¦² পà§à¦°à§à¦·, ধৈরà§à¦¯à§à¦¯à¦¶à§€à¦² নারী, বিনীত পà§à¦°à§à¦·, বিনীত নারী, দানশীল পà§à¦°à§à¦·, দানশীল নারী, রোযা পালণকারী পà§à¦°à§à¦·, রোযা পালনকারী নারী, যৌনাঙà§à¦— হেফাযতকারী পà§à¦°à§à¦·, , যৌনাঙà§à¦— হেফাযতকারী নারী, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অধিক যিকরকারী পà§à¦°à§à¦· ও যিকরকারী নারী-তাদের জনà§à¦¯ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ রেখেছেন কà§à¦·à¦®à¦¾ ও মহাপà§à¦°à¦·à§à¦•ার।
৩৬.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূল কোন কাজের আদেশ করলে কোন ঈমানদার পà§à¦°à§à¦· ও ঈমানদার নারীর সে বিষয়ে à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ নেই যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূলের আদেশ অমানà§à¦¯ করে সে পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ তায় পতিত হয়।
৩৭.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করেছেন; আপনিও যাকে অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করেছেন; তাকে যখন আপনি বলেছিলেন, তোমার সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦•ে তোমার কাছেই থাকতে দাও à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে à¦à§Ÿ কর। আপনি অনà§à¦¤à¦°à§‡ à¦à¦®à¦¨ বিষয় গোপন করছিলেন, যা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পাক পà§à¦°à¦•াশ করে দেবেন আপনি লোকনিনà§à¦¦à¦¾à¦° à¦à§Ÿ করেছিলেন অথচ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•েই অধিক à¦à§Ÿ করা উচিত। অতঃপর যায়েদ যখন যয়নবের সাথে সমà§à¦ªà¦°à§à¦• ছিনà§à¦¨ করল, তখন আমি তাকে আপনার সাথে বিবাহবনà§à¦§à¦¨à§‡ আবদà§à¦§ করলাম যাতে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° পোষà§à¦¯à¦ªà§à¦¤à§à¦°à¦°à¦¾ তাদের সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦° সাথে সমà§à¦ªà¦°à§à¦• ছিনà§à¦¨ করলে সেসব সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦•ে বিবাহ করার বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° কোন অসà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ না থাকে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ কারà§à¦¯à§‡ পরিণত হয়েই থাকে।
৩৮.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ নবীর জনà§à¦¯à§‡ যা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ করেন, তাতে তাà¦à¦° কোন বাধা নেই পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ নবীগণের কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ ছিল আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° চিরাচরিত বিধান। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° আদেশ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤, অবধারিত।
৩৯.
সেই নবীগণ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পয়গাম পà§à¦°à¦šà¦¾à¦° করতেন ও তাà¦à¦•ে à¦à§Ÿ করতেন। তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অনà§à¦¯à¦•াউকে à¦à§Ÿ করতেন না। হিসাব গà§à¦°à¦¹à¦£à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যথেষà§à¦ ।
৪০.
মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦ তোমাদের কোন পà§à¦°à§à¦·à§‡à¦° পিতা নন; বরং তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূল ও শেষ নবী। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সব বিষয়ে জà§à¦žà¦¾à¦¤à¥¤
৪১.
মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে অধিক পরিমাণে সà§à¦®à¦°à¦£ কর।
৪২.
à¦à¦¬à¦‚ সকাল বিকাল আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ কর।
৪৩.
তিনিই তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ রহমত করেন à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° ফেরেশতাগণও রহমতের দোয়া করেন-অনà§à¦§à¦•ার থেকে তোমাদেরকে আলোকে বের করার জনà§à¦¯à¥¤ তিনি মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ পরম দয়ালà§à¥¤
৪৪.
যেদিন আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সাথে মিলিত হবে; সেদিন তাদের অà¦à¦¿à¦¬à¦¾à¦¦à¦¨ হবে সালাম। তিনি তাদের জনà§à¦¯à§‡ সমà§à¦®à¦¾à¦¨à¦œà¦¨à¦• পà§à¦°à¦¸à§à¦•ার পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ রেখেছেন।
৪৫.
হে নবী! আমি আপনাকে সাকà§à¦·à§€, সà§à¦¸à¦‚বাদ দাতা ও সতরà§à¦•কারীরূপে পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি।
৪৬.
à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° আদেশকà§à¦°à¦®à§‡ তাà¦à¦° দিকে আহবায়করূপে à¦à¦¬à¦‚ উজà§à¦œà§à¦¬à¦² পà§à¦°à¦¦à§€à¦ªà¦°à§‚পে।
৪৭.
আপনি মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•ে সà§à¦¸à¦‚বাদ দিন যে, তাদের জনà§à¦¯ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পকà§à¦· থেকে বিরাট অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ রয়েছে।
৪৮.
আপনি কাফের ও মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•দের আনà§à¦—তà§à¦¯ করবেন না à¦à¦¬à¦‚ তাদের উৎপীড়ন উপেকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨ ও আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° উপর à¦à¦°à¦¸à¦¾ করà§à¦¨à¥¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কারà§à¦¯à¦¨à¦¿à¦¬à¦¾à¦°à§à¦¹à§€à¦°à§‚পে যথেষà§à¦Ÿà¥¤
৪৯.
মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ! তোমরা যখন মà§à¦®à¦¿à¦¨ নারীদেরকে বিবাহ কর, অতঃপর তাদেরকে সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করার পূরà§à¦¬à§‡ তালাক দিয়ে দাও, তখন তাদেরকে ইদà§à¦¦à¦¤ পালনে বাধà§à¦¯ করার অধিকার তোমাদের নাই। অতঃপর তোমরা তাদেরকে কিছৠদেবে à¦à¦¬à¦‚ উতà§à¦¤à¦® পনà§à¦¥à¦¾à§Ÿ বিদায় দেবে।
৫০.
হে নবী! আপনার জনà§à¦¯ আপনার সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦—ণকে হালাল করেছি, যাদেরকে আপনি মোহরানা পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ করেন। আর দাসীদেরকে হালাল করেছি, যাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আপনার করায়তà§à¦¬ করে দেন à¦à¦¬à¦‚ বিবাহের জনà§à¦¯ বৈধ করেছি আপনার চাচাতো à¦à¦—à§à¦¨à¦¿, ফà§à¦«à¦¾à¦¤à§‡à¦¾ à¦à¦—à§à¦¨à¦¿, মামাতো à¦à¦—à§à¦¨à¦¿, খালাতো à¦à¦—à§à¦¨à¦¿à¦•ে যারা আপনার সাথে হিজরত করেছে। কোন মà§à¦®à¦¿à¦¨ নারী যদি নিজেকে নবীর কাছে সমরà§à¦ªà¦¨ করে, নবী তাকে বিবাহ করতে চাইলে সেও হালাল। à¦à¦Ÿà¦¾ বিশেষ করে আপনারই জনà§à¦¯-অনà§à¦¯ মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ নয়। আপনার অসà§à¦¬à¦¿à¦§à¦¾ দূরীকরণের উদà§à¦¦à§‡à¦¶à§‡à¥¤ মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণের সà§à¦¤à§à¦°à§€ ও দাসীদের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ যা নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ করেছি আমার জানা আছে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², দয়ালà§à¥¤
৫১.
আপনি তাদের মধà§à¦¯à§‡ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ দূরে রাখতে পারেন à¦à¦¬à¦‚ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ কাছে রাখতে পারেন। আপনি যাকে দূরে রেখেছেন, তাকে কামনা করলে তাতে আপনার কোন দোষ নেই। à¦à¦¤à§‡ অধিক সমà§à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾ আছে যে, তাদের চকà§à¦·à§ শীতল থাকবে; তারা দà§à¦ƒà¦– পাবে না à¦à¦¬à¦‚ আপনি যা দেন, তাতে তারা সকলেই সনà§à¦¤à§à¦·à§à¦Ÿ থাকবে। তোমাদের অনà§à¦¤à¦°à§‡ যা আছে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ জানেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž, সহনশীল।
৫২.
à¦à¦°à¦ªà¦° আপনার জনà§à¦¯à§‡ কোন নারী হালাল নয় à¦à¦¬à¦‚ তাদের পরিবরà§à¦¤à§‡ অনà§à¦¯ সà§à¦¤à§à¦°à§€ গà§à¦°à¦¹à¦£ করাও হালাল নয় যদিও তাদের রূপলাবণà§à¦¯ আপনাকে মà§à¦—à§à¦§ করে, তবে দাসীর বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦° à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨à¥¤ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬ বিষয়ের উপর সজাগ নজর রাখেন।
৫৩.
হে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ! তোমাদেরকে অনà§à¦®à¦¤à¦¿ দেয়া না হলে তোমরা খাওয়ার জনà§à¦¯ আহারà§à¦¯ রনà§à¦§à¦¨à§‡à¦° অপেকà§à¦·à¦¾ না করে নবীর গৃহে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করো না। তবে তোমরা আহà§à¦¤ হলে পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করো, তবে অতঃপর খাওয়া শেষে আপনা আপনি চলে যেয়ো, কথাবারà§à¦¤à¦¾à§Ÿ মশগà§à¦² হয়ে যেয়ো না। নিশà§à¦šà§Ÿ à¦à¦Ÿà¦¾ নবীর জনà§à¦¯ কষà§à¦Ÿà¦¦à¦¾à§Ÿà¦•। তিনি তোমাদের কাছে সংকোচ বোধ করেন; কিনà§à¦¤à§ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সতà§à¦¯à¦•থা বলতে সংকোচ করেন না। তোমরা তাà¦à¦° পতà§à¦¨à§€à¦—ণের কাছে কিছৠচাইলে পরà§à¦¦à¦¾à¦° আড়াল থেকে চাইবে। à¦à¦Ÿà¦¾ তোমাদের অনà§à¦¤à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦¦à§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ অধিকতর পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾à¦° কারণ। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রাসূলকে কষà§à¦Ÿ দেয়া à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° ওফাতের পর তাà¦à¦° পতà§à¦¨à§€à¦—ণকে বিবাহ করা তোমাদের জনà§à¦¯ বৈধ নয়। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে à¦à¦Ÿà¦¾ গà§à¦°à§à¦¤à¦° অপরাধ।
৫৪.
তোমরা খোলাখà§à¦²à¦¿ কিছৠবল অথবা গোপন রাখ, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬ বিষয়ে সরà§à¦¬à¦œà§à¦žà¥¤
৫৫.
নবী-পতà§à¦¨à§€à¦—ণের জনà§à¦¯à§‡ তাà¦à¦¦à§‡à¦° পিতা পà§à¦¤à§à¦°, à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à¦¾, à¦à§à¦°à¦¾à¦¤à§à¦¸à§à¦ªà§à¦¤à§à¦°, à¦à¦—à§à¦¨à¦¿ পà§à¦¤à§à¦°, সহধরà§à¦®à¦¿à¦¨à§€ নারী à¦à¦¬à¦‚ অধিকার à¦à§à¦•à§à¦¤ দাসদাসীগণের সামনে যাওয়ার বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ গোনাহ নেই। নবী-পতà§à¦¨à§€à¦—ণ, তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে à¦à§Ÿ কর। নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬ বিষয় পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦· করেন।
৫৬.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° ফেরেশতাগণ নবীর পà§à¦°à¦¤à¦¿ রহমত পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেন। হে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ! তোমরা নবীর জনà§à¦¯à§‡ রহমতের তরে দোয়া কর à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ সালাম পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ কর।
৫৭.
যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূলকে কষà§à¦Ÿ দেয়, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ ইহকালে ও পরকালে অà¦à¦¿à¦¸à¦®à§à¦ªà¦¾à¦¤ করেন à¦à¦¬à¦‚ তাদের জনà§à¦¯à§‡ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ রেখেছেন অবমাননাকর শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
৫৮.
যারা বিনা অপরাধে মà§à¦®à¦¿à¦¨ পà§à¦°à§à¦· ও মà§à¦®à¦¿à¦¨ নারীদেরকে কষà§à¦Ÿ দেয়, তারা মিথà§à¦¯à¦¾ অপবাদ ও পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ পাপের বোà¦à¦¾ বহন করে।
৫৯.
হে নবী! আপনি আপনার পতà§à¦¨à§€à¦—ণকে ও কনà§à¦¯à¦¾à¦—ণকে à¦à¦¬à¦‚ মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦¦à§‡à¦° সà§à¦¤à§à¦°à§€à¦—ণকে বলà§à¦¨, তারা যেন তাদের চাদরের কিয়দংশ নিজেদের উপর টেনে নেয়। à¦à¦¤à§‡ তাদেরকে চেনা সহজ হবে। ফলে তাদেরকে উতà§à¦¯à¦•à§à¦¤ করা হবে না। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦² পরম দয়ালà§à¥¤
৬০.
মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•রা à¦à¦¬à¦‚ যাদের অনà§à¦¤à¦°à§‡ রোগ আছে à¦à¦¬à¦‚ মদীনায় গà§à¦œà¦¬ রটনাকারীরা যদি বিরত না হয়, তবে আমি অবশà§à¦¯à¦‡ তাদের বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ আপনাকে উতà§à¦¤à§‡à¦œà¦¿à¦¤ করব। অতঃপর à¦à¦‡ শহরে আপনার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à§‡à¦¶à§€ অলà§à¦ªà¦‡ থাকবে।
৬১.
অà¦à¦¿à¦¶à¦ªà§à¦¤ অবসà§à¦¥à¦¾à§Ÿ তাদেরকে যেখানেই পাওয়া যাবে, ধরা হবে à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¾à¦£à§‡ বধ করা হবে।
৬২.
যারা পূরà§à¦¬à§‡ অতীত হয়ে গেছে, তাদের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ ছিল আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রীতি। আপনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রীতিতে কখনও পরিবরà§à¦¤à¦¨ পাবেন না।
৬৩.
লোকেরা আপনাকে কেয়ামত সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¾ করে। বলà§à¦¨, à¦à¦° জà§à¦žà¦¾à¦¨ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছেই। আপনি কি করে জানবেন যে সমà§à¦à¦¬à¦¤à¦ƒ কেয়ামত নিকটেই।
৬৪.
নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কাফেরদেরকে অà¦à¦¿à¦¸à¦®à§à¦ªà¦¾à¦¤ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ তাদের জনà§à¦¯à§‡ জà§à¦¬à¦²à¦¨à§à¦¤ অগà§à¦¨à¦¿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ রেখেছেন।
৬৫.
তথায় তারা অননà§à¦¤à¦•াল থাকবে à¦à¦¬à¦‚ কোন অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦• ও সাহাযà§à¦¯à¦•ারী পাবে না।
৬৬.
যেদিন তাদের চেহারাগà§à¦²à§‹ আগà§à¦¨à§‡ উপà§à§œ করে দেয়া হবে সেদিন তারা বলবে, ‘হায়! আমরা যদি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° আনà§à¦—তà§à¦¯ করতাম à¦à¦¬à¦‚ রাসূলের আনà§à¦—তà§à¦¯ করতাম।’
৬৭.
তারা আরও বলবে, হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, আমরা আমাদের নেতা ও বড়দের কথা মেনেছিলাম, অতঃপর তারা আমাদের পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ করেছিল।
৬৮.
হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾! তাদেরকে দà§à¦¬à¦¿à¦—à§à¦£ শাসà§à¦¤à¦¿ দিন à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে মহা অà¦à¦¿à¦¸à¦®à§à¦ªà¦¾à¦¤ করà§à¦¨à¥¤
৬৯.
হে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ! মূসাকে যারা কষà§à¦Ÿ দিয়েছে, তোমরা তাদের মত হয়ো না। তারা যা বলেছিল, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা থেকে তাà¦à¦•ে নিরà§à¦¦à§‡à¦¾à¦· পà§à¦°à¦®à¦¾à¦£ করেছিলেন। তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে ছিলেন মরà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¾à¦¬à¦¾à¦¨à¥¤
৭০.
হে মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦—ণ! আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে à¦à§Ÿ কর à¦à¦¬à¦‚ সঠিক কথা বল।
৭১.
তিনি তোমাদের আমল-আচরণ সংশোধন করবেন à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের পাপসমূহ কà§à¦·à¦®à¦¾ করবেন। যে কেউ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ও তাà¦à¦° রসূলের আনà§à¦—তà§à¦¯ করে, সে অবশà§à¦¯à¦‡ মহা সাফলà§à¦¯ অরà§à¦œà¦¨ করবে।
৭২.
আমি আকাশ পৃথিবী ও পরà§à¦¬à¦¤à¦®à¦¾à¦²à¦¾à¦° সামনে à¦à¦‡ আমানত পেশ করেছিলাম, অতঃপর তারা à¦à¦•ে বহন করতে অসà§à¦¬à§€à¦•ার করল à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¤à§‡ à¦à§€à¦¤ হল; কিনà§à¦¤à§ মানà§à¦· তা বহণ করল। নিশà§à¦šà§Ÿ সে জালেম-অজà§à¦žà¥¤
৭৩.
যাতে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦• পà§à¦°à§à¦·, মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦• নারী, মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦• পà§à¦°à§à¦·, মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦• নারীদেরকে শাসà§à¦¤à¦¿ দেন à¦à¦¬à¦‚ মà§à¦®à¦¿à¦¨ পà§à¦°à§à¦· ও মà§à¦®à¦¿à¦¨ নারীদেরকে কà§à¦·à¦®à¦¾ করেন। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম দয়ালà§à¥¤
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস