হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
৩৫. ফাতির
মোট আয়াতঃ ৪৫ টি
নাযিলের স্থানঃ মক্কা
নাযিলের ক্রমঃ ৪৩
পারাঃ ২২
১.
সমসà§à¦¤ পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°, যিনি আসমান ও যমীনের সà§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¾ à¦à¦¬à¦‚ ফেরেশতাগণকে করেছেন বারà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦¾à¦¹à¦•-তারা দà§à¦‡ দà§à¦‡, তিন তিন ও চার চার পাখাবিশিষà§à¦Ÿà¥¤ তিনি সৃষà§à¦Ÿà¦¿ মধà§à¦¯à§‡ যা ইচà§à¦›à¦¾ যোগ করেন। নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সরà§à¦¬à¦¬à¦¿à¦·à§Ÿà§‡ সকà§à¦·à¦®à¥¤
২.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মানà§à¦·à§‡à¦° জনà§à¦¯ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡à¦° মধà§à¦¯ থেকে যা খà§à¦²à§‡ দেন, তা ফেরাবার কেউ নেই à¦à¦¬à¦‚ তিনি যা বারণ করেন, তা কেউ পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করতে পারে না তিনি বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦¤à¥¤ তিনি পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€ পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
৩.
হে মানà§à¦·, তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ সà§à¦®à¦°à¦£ কর। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ à¦à¦®à¦¨ কোন সà§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¾ আছে কি, যে তোমাদেরকে আসমান ও যমীন থেকে রিযিক দান করে? তিনি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কোন উপাসà§à¦¯ নেই। অতà¦à¦¬ তোমরা কোথায় ফিরে যাচà§à¦›?
৪.
তারা যদি আপনাকে মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€ বলে, তবে আপনার পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ পয়গমà§à¦¬à¦°à¦—ণকেও তো মিথà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¾à¦¦à§€ বলা হয়েছিল। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦‡ যাবতীয় বিষয় পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¿à¦¤ হয়।
৫.
হে মানà§à¦·, নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° ওয়াদা সতà§à¦¯à¥¤ সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚, পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবন যেন তোমাদেরকে পà§à¦°à¦¤à¦¾à¦°à¦£à¦¾ না করে। à¦à¦¬à¦‚ সেই পà§à¦°à¦¬à¦žà§à¦šà¦• যেন কিছà§à¦¤à§‡à¦‡ তোমাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে পà§à¦°à¦¬à¦žà§à¦šà¦¿à¦¤ না করে।
৬.
শয়তান তোমাদের শতà§à¦°à§; অতà¦à¦¬ তাকে শতà§à¦°à§ রূপেই গà§à¦°à¦¹à¦£ কর। সে তার দলবলকে আহবান করে যেন তারা জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§€ হয়।
৭.
যারা কà§à¦«à¦° করে তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে কঠোর আযাব। আর যারা ঈমান আনে ও সৎকরà§à¦® করে, তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে কà§à¦·à¦®à¦¾ ও মহা পà§à¦°à¦¸à§à¦•ার।
৮.
যাকে মনà§à¦¦à¦•রà§à¦® শোà¦à¦¨à§€à§Ÿ করে দেখানো হয়, সে তাকে উতà§à¦¤à¦® মনে করে, সে কি সমান যে মনà§à¦¦à¦•ে মনà§à¦¦ মনে করে। নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ করেন à¦à¦¬à¦‚ যাকে ইচছা সৎপথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করেন। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আপনি তাদের জনà§à¦¯à§‡ অনà§à¦¤à¦¾à¦ª করে নিজেকে ধà§à¦¬à¦‚স করবেন না। নিশà§à¦šà§Ÿà¦‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ জানেন তারা যা করে।
৯.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦‡ বায়ৠপà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেন, অতঃপর সে বায়ৠমেঘমালা সঞà§à¦šà¦¾à¦°à¦¿à¦¤ করে। অতঃপর আমি তা মৃত à¦à§‚-খনà§à¦¡à§‡à¦° দিকে পরিচালিত করি, অতঃপর তদà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সে à¦à§‚-খনà§à¦¡à¦•ে তার মৃতà§à¦¯à§à¦° পর সঞà§à¦œà§€à¦¬à¦¿à¦¤ করে দেই। à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§‡ হবে পà§à¦¨à¦°à§à¦¤à§à¦¥à¦¾à¦¨à¥¤
১০.
কেউ সমà§à¦®à¦¾à¦¨ চাইলে জেনে রাখà§à¦¨, সমসà§à¦¤ সমà§à¦®à¦¾à¦¨ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°à¦‡ জনà§à¦¯à§‡à¥¤ তাà¦à¦°à¦‡ দিকে আরোহণ করে সৎবাকà§à¦¯ à¦à¦¬à¦‚ সৎকরà§à¦® তাকে তà§à¦²à§‡ নেয়। যারা মনà§à¦¦ কারà§à¦¯à§‡à¦° চকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§‡ লেগে থাকে, তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে কঠোর শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤ তাদের চকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হবে।
১১.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তোমাদেরকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন মাটি থেকে, অতঃপর বীরà§à¦¯ থেকে, তারপর করেছেন তোমাদেরকে যà§à¦—ল। কোন নারী গরà§à¦à¦§à¦¾à¦°à¦£ করে না à¦à¦¬à¦‚ সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¸à¦¬ করে না; কিনà§à¦¤à§ তাà¦à¦° জà§à¦žà¦¾à¦¤à¦¸à¦¾à¦°à§‡à¥¤ কোন বয়সà§à¦• বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ বয়স পায় না। à¦à¦¬à¦‚ তার বয়স হà§à¦°à¦¾à¦¸ পায় না; কিনà§à¦¤à§ তা লিখিত আছে কিতাবে। নিশà§à¦šà§Ÿ à¦à¦Ÿà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পকà§à¦·à§‡ সহজ।
১২.
দà§â€™à¦Ÿà¦¿ সমà§à¦¦à§à¦° সমান হয় না-à¦à¦•টি মিঠা ও তৃষà§à¦£à¦¾à¦¨à¦¿à¦¬à¦¾à¦°à¦• à¦à¦¬à¦‚ অপরটি লোনা। ঊà¦à§Ÿà¦Ÿà¦¿ থেকেই তোমরা তাজা গোশত (মৎস) আহার কর à¦à¦¬à¦‚ পরিধানে বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§à¦¯ গয়নাগাটি আহরণ কর। তà§à¦®à¦¿ তাতে তার বà§à¦• চিরে জাহাজ চলতে দেখ, যাতে তোমরা তার অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ অনà§à¦¬à§‡à¦·à¦£ কর à¦à¦¬à¦‚ যাতে তোমরা কৃতজà§à¦žà¦¤à¦¾ পà§à¦°à¦•াশ কর।
১৩.
তিনি রাতà§à¦°à¦¿à¦•ে দিবসে পà§à¦°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿ করেন à¦à¦¬à¦‚ দিবসকে রাতà§à¦°à¦¿à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿ করেন। তিনি সূরà§à¦¯ ও চনà§à¦¦à§à¦°à¦•ে কাজে নিয়োজিত করেছেন। পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦•টি আবরà§à¦¤à¦¨ করে à¦à¦• নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ মেয়াদ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¥¤ ইনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹; তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, সামà§à¦°à¦¾à¦œà§à¦¯ তাà¦à¦°à¦‡à¥¤ তাà¦à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ তোমরা যাদেরকে ডাক, তারা তà§à¦šà§à¦› খেজà§à¦° আà¦à¦Ÿà¦¿à¦°à¦“ অধিকারী নয়।
১৪.
তোমরা তাদেরকে ডাকলে তারা তোমাদের সে ডাক শà§à¦¨à§‡ না। শà§à¦¨à¦²à§‡à¦“ তোমাদের ডাকে সাড়া দেয় না। কেয়ামতের দিন তারা তোমাদের শিরক অসà§à¦¬à§€à¦•ার করবে। বসà§à¦¤à§à¦¤à¦ƒ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ তোমাকে কেউ অবহিত করতে পারবে না।
১৫.
হে মানà§à¦·, তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° গলগà§à¦°à¦¹à¥¤ আর আলà§à¦²à¦¾à¦¹; তিনি অà¦à¦¾à¦¬à¦®à§à¦•à§à¦¤, পà§à¦°à¦¶à¦‚সিত।
১৬.
তিনি ইচà§à¦›à¦¾ করলে তোমাদেরকে বিলà§à¦ªà§à¦¤ করে à¦à¦• নতà§à¦¨ সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦° উদà§à¦à¦¬ করবেন।
১৭.
à¦à¦Ÿà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পকà§à¦·à§‡ কঠিন নয়।
১৮.
কেউ অপরের বোà¦à¦¾ বহন করবে না। কেউ যদি তার গà§à¦°à§à¦¤à¦° à¦à¦¾à¦° বহন করতে অনà§à¦¯à¦•ে আহবান করে কেউ তা বহন করবে না-যদি সে নিকটবরà§à¦¤à§€ আতà§à¦¨à§€à§Ÿà¦“ হয়। আপনি কেবল তাদেরকে সতরà§à¦• করেন, যারা তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦•ে না দেখেও à¦à§Ÿ করে à¦à¦¬à¦‚ সালাত কায়েম করে। যে কেউ নিজের সংশোধন করে, সে সংশোধন করে, সà§à¦¬à§€à§Ÿ কলà§à¦¯à¦¾à¦£à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡à¦‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নিকটই সকলের পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¨à¥¤
১৯.
দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦®à¦¾à¦¨ ও দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¹à§€à¦¨ সমান নয়।
২০.
সমান নয় অনà§à¦§à¦•ার ও আলো।
২১.
সমান নয় ছায়া ও তপà§à¦¤à¦°à§‡à¦¾à¦¦à¥¤
২২.
আরও সমান নয় জীবিত ও মৃত। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ শà§à¦°à¦¬à¦£ করান যাকে ইচà§à¦›à¦¾à¥¤ আপনি কবরে শায়িতদেরকে শà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ সকà§à¦·à¦® নন।
২৩.
আপনি তো কেবল à¦à¦•জন সতরà§à¦•কারী।
২৪.
আমি আপনাকে সতà§à¦¯à¦§à¦°à§à¦®à¦¸à¦¹ পাঠিয়েছি সংবাদদাতা ও সতরà§à¦•কারীরূপে। à¦à¦®à¦¨ কোন সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ নেই যাতে সতরà§à¦•কারী আসেনি।
২৫.
তারা যদি আপনার পà§à¦°à¦¤à¦¿ মিথà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦¾à¦ª করে, তাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦°à¦¾à¦“ মিথà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦¾à¦ª করেছিল। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ নিদরà§à¦¶à¦¨, সহীফা à¦à¦¬à¦‚ উজà§à¦œà¦² কিতাবসহ à¦à¦¸à§‡à¦›à¦¿à¦²à§‡à¦¨à¥¤
২৬.
অতঃপর আমি কাফেরদেরকে ধৃত করেছিলাম। কেমন ছিল আমার আযাব!
২৭.
তà§à¦®à¦¿ কি দেখনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আকাশ থেকে বৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¬à¦°à§à¦·à¦£ করেন, অতঃপর তদà§à¦¦à§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ আমি বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বরà§à¦£à§‡à¦° ফল-মূল উদগত করি। পরà§à¦¬à¦¤à¦¸à¦®à§‚হের মধà§à¦¯à§‡ রয়েছে বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বরà§à¦£à§‡à¦° গিরিপথ-সাদা, লাল ও নিকষ কালো কৃষà§à¦£à¥¤
২৮.
অনà§à¦°à§‚প à¦à¦¾à¦¬à§‡ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ বরà§à¦£à§‡à¦° মানà§à¦·, জনà§à¦¤à§, চতà§à¦¸à§à¦ªà¦¦ পà§à¦°à¦¾à¦£à§€ রয়েছে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ জà§à¦žà¦¾à¦¨à§€à¦°à¦¾à¦‡ কেবল তাà¦à¦•ে à¦à§Ÿ করে। নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
২৯.
যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কিতাব পাঠকরে, সালাত কায়েম করে, à¦à¦¬à¦‚ আমি যা দিয়েছি, তা থেকে গোপনে ও পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯à§‡ বà§à¦¯à§Ÿ করে, তারা à¦à¦®à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à¦¾ আশা কর, যাতে কখনও লোকসান হবে না।
৩০.
পরিণামে তাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদের সওয়াব পà§à¦°à§‡à¦¾à¦ªà§à¦°à¦¿ দেবেন à¦à¦¬à¦‚ নিজ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡ আরও বেশী দেবেন। নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², গà§à¦£à¦—à§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¥¤
৩১.
আমি আপনার পà§à¦°à¦¤à¦¿ যে কিতাব পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¦à§‡à¦¶ করেছি, তা সতà§à¦¯-পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ কিতাবের সতà§à¦¯à¦¾à§Ÿà¦¨ কারী নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ সব জানেন, দেখেন।
৩২.
অতঃপর আমি কিতাবের অধিকারী করেছি তাদেরকে যাদেরকে আমি আমার বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯ থেকে মনোনীত করেছি। তাদের কেউ কেউ নিজের পà§à¦°à¦¤à¦¿ অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€, কেউ মধà§à¦¯à¦ªà¦¨à§à¦¥à¦¾ অবলমà§à¦¬à¦¨à¦•ারী à¦à¦¬à¦‚ তাদের মধà§à¦¯à§‡ কেউ কেউ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° নিরà§à¦¦à§‡à¦¶à¦•à§à¦°à¦®à§‡ কলà§à¦¯à¦¾à¦£à§‡à¦° পথে à¦à¦—িয়ে গেছে। à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ মহা অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¥¤
৩৩.
তারা পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করবে বসবাসের জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¥¤ তথায় তারা সà§à¦¬à¦°à§à¦£à¦¨à¦¿à¦°à§à¦®à¦¿à¦¤, মোতি খচিত কংকন দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ অলংকৃত হবে। সেখানে তাদের পোশাক হবে রেশমের।
৩৪.
আর তারা বলবে-সমসà§à¦¤ পà§à¦°à¦¶à¦‚সা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦°, যিনি আমাদের দূঃখ দূর করেছেন। নিশà§à¦šà§Ÿ আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², গà§à¦£à¦—à§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¥¤
৩৫.
যিনি সà§à¦¬à§€à§Ÿ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à§‡ আমাদেরকে বসবাসের গৃহে সà§à¦¥à¦¾à¦¨ দিয়েছেন, তথায় কষà§à¦Ÿ আমাদেরকে সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করে না à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করে না কà§à¦²à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¥¤
৩৬.
আর যারা কাফের হয়েছে, তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° আগà§à¦¨à¥¤ তাদেরকে মৃতà§à¦¯à§à¦° আদেশও দেয়া হবে না যে, তারা মরে যাবে à¦à¦¬à¦‚ তাদের থেকে তার শাসà§à¦¤à¦¿à¦“ লাঘব করা হবে না। আমি পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• অকৃতজà§à¦žà¦•ে à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡à¦‡ শাসà§à¦¤à¦¿ দিয়ে থাকি।
৩৭.
সেখানে তারা আরà§à¦¤ চিৎকার করে বলবে, হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾, বের করà§à¦¨ আমাদেরকে, আমরা সৎকাজ করব, পূরà§à¦¬à§‡ যা করতাম, তা করব না। (আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বলবেন) আমি কি তোমাদেরকে à¦à¦¤à¦Ÿà¦¾ বয়স দেইনি, যাতে যা চিনà§à¦¤à¦¾ করার বিষয় চিনà§à¦¤à¦¾ করতে পারতে? উপরনà§à¦¤à§ তোমাদের কাছে সতরà§à¦•কারীও আগমন করেছিল। অতà¦à¦¬ আসà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦¨ কর। জালেমদের জনà§à¦¯à§‡ কোন সাহাযà§à¦¯à¦•ারী নেই।
৩৮.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আসমান ও যমীনের অদৃশà§à¦¯ বিষয় সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে জà§à¦žà¦¾à¦¤à¥¤ তিনি অনà§à¦¤à¦°à§‡à¦° বিষয় সমà§à¦ªà¦°à§à¦•েও সবিশেষ অবহিত।
৩৯.
তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে সà§à¦¬à§€à§Ÿ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦§à¦¿ করেছেন। অতà¦à¦¬ যে কà§à¦«à¦°à§€ করবে তার কà§à¦«à¦°à§€ তার উপরই বরà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¥¤ কাফেরদের কà§à¦«à¦° কেবল তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কà§à¦°à§‡à¦¾à¦§à¦‡ বৃদà§à¦§à¦¿ করে à¦à¦¬à¦‚ কাফেরদের কà§à¦«à¦° কেবল তাদের কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦‡ বৃদà§à¦§à¦¿ করে।
৪০.
বলà§à¦¨, তোমরা কি তোমাদের সে শরীকদের কথা à¦à§‡à¦¬à§‡ দেখেছ, যাদেরকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পরিবরà§à¦¤à§‡ তোমরা ডাক? তারা পৃথিবীতে কিছৠসৃষà§à¦Ÿà¦¿ করে থাকলে আমাকে দেখাও। না আসমান সৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ তাদের কোন অংশ আছে, না আমি তাদেরকে কোন কিতাব দিয়েছি যে, তারা তার দলীলের উপর কায়েম রয়েছে, বরং জালেমরা à¦à¦•ে অপরকে কেবল পà§à¦°à¦¤à¦¾à¦°à¦£à¦¾à¦®à§‚লক ওয়াদা দিয়ে থাকে।
৪১.
নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আসমান ও যমীনকে সà§à¦¥à¦¿à¦° রাখেন, যাতে টলে না যায়। যদি à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾ টলে যায় তবে তিনি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কে à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾à¦•ে সà§à¦¥à¦¿à¦° রাখবে? তিনি সহনশীল, কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦²à¥¤
৪২.
তারা জোর শপথ করে বলত, তাদের কাছে কোন সতরà§à¦•কারী আগমন করলে তারা অনà§à¦¯ যে কোন সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ অপেকà§à¦·à¦¾ অধিকতর সৎপথে চলবে। অতঃপর যখন তাদের কাছে সতরà§à¦•কারী আগমন করল, তখন তাদের ঘৃণাই কেবল বেড়ে গেল।
৪৩.
পৃথিবীতে ঔদà§à¦§à¦¤à§à¦¯à§‡à¦° কারণে à¦à¦¬à¦‚ কà§à¦šà¦•à§à¦°à§‡à¦° কারণে। কà§à¦šà¦•à§à¦° কà§à¦šà¦•à§à¦°à§€à¦¦à§‡à¦°à¦•েই ঘিরে ধরে। তারা কেবল পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° দশারই অপেকà§à¦·à¦¾ করছে। অতà¦à¦¬ আপনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বিধানে পরিবরà§à¦¤à¦¨ পাবেন না à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° রীতি-নীতিতে কোন রকম বিচà§à¦¯à§à¦¤à¦¿à¦“ পাবেন না।
৪৪.
তারা কি পৃথিবীতে à¦à§à¦°à¦®à¦£ করে না? করলে দেখত তাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° কি পরিণাম হয়েছে। অথচ তারা তাদের অপেকà§à¦·à¦¾ অধিকতর শকà§à¦¤à¦¿à¦¶à¦¾à¦²à§€ ছিল। আকাশ ও পৃথিবীতে কোন কিছà§à¦‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে অপারগ করতে পারে না। নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž সরà§à¦¬à¦¶à¦•à§à¦¤à¦¿à¦®à¦¾à¦¨à¥¤
৪৫.
যদি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ মানà§à¦·à¦•ে তাদের কৃতকরà§à¦®à§‡à¦° কারণে পাকড়াও করতেন, তবে à¦à§à¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ে চলমানকাউকে ছেড়ে দিতেন না। কিনà§à¦¤à§ তিনি à¦à¦• নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ মেয়াদ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ তাদেরকে অবকাশ দেন। অতঃপর যখন সে নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ মেয়াদ à¦à¦¸à§‡ যাবে তখন আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সব বানà§à¦¦à¦¾ তাà¦à¦° দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ থাকবে।
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস