হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
৪১. হা-মীম সেজদাহ
মোট আয়াতঃ ৫৪ টি
নাযিলের স্থানঃ মক্কা
নাযিলের ক্রমঃ ৬১
পারাঃ ২৪
১.
হা-মীম।
২.
à¦à¦Ÿà¦¾ অবতীরà§à¦£ পরম করà§à¦£à¦¾à¦®à§Ÿ, দয়ালà§à¦° পকà§à¦· থেকে।
৩.
à¦à¦Ÿà¦¾ কিতাব, à¦à¦° আয়াতসমূহ বিশদà¦à¦¾à¦¬à§‡ বিবৃত আরবী কোরআনরূপে জà§à¦žà¦¾à¦¨à§€ লোকদের জনà§à¦¯à¥¤
৪.
সà§à¦¸à¦‚বাদদাতা ও সতরà§à¦•কারীরূপে, অতঃপর তাদের অধিকাংশই মà§à¦– ফিরিয়ে নিয়েছে, তারা শà§à¦¨à§‡ না।
৫.
তারা বলে আপনি যে বিষয়ের দিকে আমাদের কে দাওয়াত দেন, সে বিষয়ে আমাদের অনà§à¦¤à¦° আবরণে আবৃত, আমাদের করà§à¦£à§‡ আছে বোà¦à¦¾ à¦à¦¬à¦‚ আমাদের ও আপনার মাà¦à¦–ানে আছে অনà§à¦¤à¦°à¦¾à¦²à¥¤ অতà¦à¦¬, আপনি আপনার কাজ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আমরা আমাদের কাজ করি।
৬.
বলà§à¦¨, আমিও তোমাদের মতই মানà§à¦·, আমার পà§à¦°à¦¤à¦¿ ওহী আসে যে, তোমাদের মাবà§à¦¦ à¦à¦•মাতà§à¦° মাবà§à¦¦, অতà¦à¦¬ তাà¦à¦° দিকেই সোজা হয়ে থাক à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦° কাছে কà§à¦·à¦®à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ কর। আর মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•দের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে দà§à¦°à§à¦à§‡à¦¾à¦—,
৭.
যারা যাকাত দেয় না à¦à¦¬à¦‚ পরকালকে অসà§à¦¬à§€à¦•ার করে।
৮.
নিশà§à¦šà§Ÿ যারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে ও সৎকরà§à¦® করে, তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে অফà§à¦°à¦¨à§à¦¤ পà§à¦°à¦¸à§à¦•ার।
৯.
বলà§à¦¨, তোমরা কি সে সতà§à¦¤à¦¾à¦•ে অসà§à¦¬à§€à¦•ার কর যিনি পৃথিবী সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন দà§â€™à¦¦à¦¿à¦¨à§‡ à¦à¦¬à¦‚ তোমরা কি তাà¦à¦° সমককà§à¦· সà§à¦¥à§€à¦° কর? তিনি তো সমগà§à¦° বিশà§à¦¬à§‡à¦° পালনকরà§à¦¤à¦¾à¥¤
১০.
তিনি পৃথিবীতে উপরিà¦à¦¾à¦—ে অটল পরà§à¦¬à¦¤à¦®à¦¾à¦²à¦¾ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছেন, তাতে কলà§à¦¯à¦¾à¦£ নিহিত রেখেছেন à¦à¦¬à¦‚ চার দিনের মধà§à¦¯à§‡ তাতে তার খাদà§à¦¯à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ করেছেন-পূরà§à¦£ হল জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à§à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡à¥¤
১১.
অতঃপর তিনি আকাশের দিকে মনোযোগ দিলেন যা ছিল ধà§à¦®à§à¦°à¦•à§à¦žà§à¦œ, অতঃপর তিনি তাকে ও পৃথিবীকে বললেন, তোমরা উà¦à§Ÿà§‡ আস ইচà§à¦›à¦¾à§Ÿ অথবা অনিচà§à¦›à¦¾à§Ÿà¥¤ তারা বলল, আমরা সà§à¦¬à§‡à¦šà§à¦›à¦¾à§Ÿ আসলাম।
১২.
অতঃপর তিনি আকাশমনà§à¦¡à¦²à§€à¦•ে দà§â€™à¦¦à¦¿à¦¨à§‡ সপà§à¦¤ আকাশ করে দিলেন à¦à¦¬à¦‚ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• আকাশে তার আদেশ পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করলেন। আমি নিকটবরà§à¦¤à§€ আকাশকে পà§à¦°à¦¦à§€à¦ªà¦®à¦¾à¦²à¦¾ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦¶à§‡à¦¾à¦à¦¿à¦¤ ও সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ করেছি। à¦à¦Ÿà¦¾ পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€ সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¥¤
১৩.
অতঃপর যদি তারা মà§à¦– ফিরিয়ে নেয়, তবে বলà§à¦¨, আমি তোমাদেরকে সতরà§à¦• করলাম à¦à¦• কঠোর আযাব সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে আদ ও সামà§à¦¦à§‡à¦° আযাবের মত।
১৪.
যখন তাদের কাছে রসূলগণ à¦à¦¸à§‡à¦›à¦¿à¦²à§‡à¦¨ সমà§à¦®à§à¦– দিক থেকে à¦à¦¬à¦‚ পিছন দিক থেকে ঠকথা বলতে যে, তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কারও পূজা করো না। তারা বলেছিল, আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ ইচà§à¦›à¦¾ করলে অবশà§à¦¯à¦‡ ফেরেশতা পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করতেন, অতà¦à¦¬, আমরা তোমাদের আনীত বিষয় অমানà§à¦¯ করলাম।
১৫.
যারা ছিল আদ, তারা পৃথিবীতে অযথা অহংকার করল à¦à¦¬à¦‚ বলল, আমাদের অপেকà§à¦·à¦¾ অধিক শকà§à¦¤à¦¿à¦§à¦° কে? তারা কি লকà§à¦·à§à¦¯ করেনি যে, যে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদেরকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন, তিনি তাদের অপেকà§à¦·à¦¾ অধিক শকà§à¦¤à¦¿à¦§à¦° ? বসà§à¦¤à§à¦¤à¦ƒ তারা আমার নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ অসà§à¦¬à§€à¦•ার করত।
১৬.
অতঃপর আমি তাদেরকে পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবনে লাঞà§à¦›à¦¨à¦¾à¦° আযাব আসà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦¨ করানোর জনà§à¦¯à§‡ তাদের উপর পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করলাম à¦à¦žà§à¦à¦¾à¦¬à¦¾à§Ÿà§ বেশ কতিপয় অশà§à¦ দিনে। আর পরকালের আযাব তো আরও লাঞà§à¦›à¦¨à¦¾à¦•র à¦à¦®à¦¤à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à§Ÿ যে, তারা সাহাযà§à¦¯à¦ªà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হবে না।
১৭.
আর যারা সামূদ, আমি তাদেরকে পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করেছিলাম, অতঃপর তারা সৎপথের পরিবরà§à¦¤à§‡ অনà§à¦§ থাকাই পছনà§à¦¦ করল। অতঃপর তাদের কৃতকরà§à¦®à§‡à¦° কারণে তাদেরকে অবমাননাকর আযাবের বিপদ à¦à¦¸à§‡ ধৃত করল।
১৮.
যারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছিল ও সাবধানে চলত, আমি তাদেরকে উদà§à¦§à¦¾à¦° করলাম।
১৯.
যেদিন আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° শতà§à¦°à§à¦¦à§‡à¦°à¦•ে অগà§à¦¨à¦¿à¦•à§à¦¨à§à¦¡à§‡à¦° দিকে ঠেলে নেওয়া হবে। à¦à¦¬à¦‚ ওদের বিনà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ করা হবে বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ দলে।
২০.
তারা যখন জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° কাছে পৌà¦à¦›à¦¾à¦¬à§‡, তখন তাদের কান, চকà§à¦·à§ ও তà§à¦¬à¦• তাদের করà§à¦® সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে সাকà§à¦·à§à¦¯ দেবে।
২১.
তারা তাদের তà§à¦¬à¦•কে বলবে, তোমরা আমাদের বিপকà§à¦·à§‡ সাকà§à¦·à§à¦¯ দিলে কেন? তারা বলবে, যে আলà§à¦²à¦¾à¦¹ সব কিছà§à¦•ে বাকশকà§à¦¤à¦¿ দিয়েছেন, তিনি আমাদেরকেও বাকশকà§à¦¤à¦¿ দিয়েছেন। তিনিই তোমাদেরকে পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¬à¦¾à¦° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ তোমরা তাà¦à¦°à¦‡ দিকে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¿à¦¤ হবে।
২২.
তোমাদের কান, তোমাদের চকà§à¦·à§ à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের তà§à¦¬à¦• তোমাদের বিপকà§à¦·à§‡ সাকà§à¦·à§à¦¯ দেবে না ধারণার বশবরà§à¦¤à§€ হয়ে তোমরা তাদের কাছে কিছৠগোপন করতে না। তবে তোমাদের ধারণা ছিল যে, তোমরা যা কর তার অনেক কিছà§à¦‡ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ জানেন না।
২৩.
তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ সমà§à¦¬à¦¨à§à¦§à§‡ তোমাদের ঠধারণাই তোমাদেরকে ধà§à¦¬à¦‚স করেছে। ফলে তোমরা কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤à¦¦à§‡à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ হয়ে গেছ।
২৪.
অতঃপর যদি তারা সবর করে, তবà§à¦“ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à¦‡ তাদের আবাসসà§à¦¥à¦²à¥¤ আর যদি তারা ওযরখাহী করে, তবে তাদের ওযর কবà§à¦² করা হবে না।
২৫.
আমি তাদের পেছনে সঙà§à¦—à§€ লাগিয়ে দিয়েছিলাম, অতঃপর সঙà§à¦—ীরা তাদের অগà§à¦°-পশà§à¦šà¦¾à¦¤à§‡à¦° আমল তাদের দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ শোà¦à¦¨à§€à§Ÿ করে দিয়েছিল। তাদের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡à¦“ শাসà§à¦¤à¦¿à¦° আদেশ বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿà¦¿à¦¤ হল, যা বাসà§à¦¤à¦¬à¦¾à§Ÿà¦¿à¦¤ হয়েছিল তাদের পূরà§à¦¬à¦¬à¦¤à§€ জিন ও মানà§à¦·à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡à¥¤ নিশà§à¦šà§Ÿ তারা কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤à¥¤
২৬.
আর কাফেররা বলে, ‘তোমরা à¦à¦‡ কà§à¦°à¦†à¦¨ শà§à¦¨à§‡à¦¾ না, আর তা পড়ার সময় শোরগোল সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কর, যাতে তোমরা জয়ী হতে পারো।’
২৭.
আমি অবশà§à¦¯à¦‡ কাফেরদেরকে কঠিন আযাব আসà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦¨ করাব à¦à¦¬à¦‚ আমি অবশà§à¦¯à¦‡ তাদেরকে তাদের মনà§à¦¦ ও হীন কাজের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦«à¦² দেব।
২৮.
à¦à¦Ÿà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° শতà§à¦°à§à¦¦à§‡à¦° শাসà§à¦¤à¦¿-জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à¥¤ তাতে তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ আবাস, আমার আয়াতসমূহ অসà§à¦¬à§€à¦•ার করার পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦«à¦²à¦¸à§à¦¬à¦°à§‚প।
২৯.
কাফেররা বলবে, হে আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾! যেসব জিন ও মানà§à¦· আমাদেরকে পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ করেছিল, তাদেরকে দেখিয়ে দাও, আমরা তাদেরকে পদদলিত করব, যাতে তারা যথেষà§à¦Ÿ অপমানিত হয়।
৩০.
নিশà§à¦šà§Ÿ যারা বলে, আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹, অতঃপর তাতেই অবিচল থাকে, তাদের কাছে ফেরেশতা অবতীরà§à¦£ হয় à¦à¦¬à¦‚ বলে, তোমরা à¦à§Ÿ করো না, চিনà§à¦¤à¦¾ করো না à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤ জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¦° সà§à¦¸à¦‚বাদ শোন।
৩১.
ইহকালে ও পরকালে আমরা তোমাদের বনà§à¦§à§à¥¤ সেখানে তোমাদের জনà§à¦¯ আছে যা তোমাদের মন চায় à¦à¦¬à¦‚ সেখানে তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ আছে তোমরা দাবী কর।
৩২.
à¦à¦Ÿà¦¾ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦² করà§à¦¨à¦¾à¦®à§Ÿà§‡à¦° পকà§à¦· থেকে সাদর আপà§à¦¯à¦¾à§Ÿà¦¨à¥¤
৩৩.
যে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দিকে দাওয়াত দেয়, সৎকরà§à¦® করে à¦à¦¬à¦‚ বলে, আমি à¦à¦•জন মà§à¦¸à¦²à¦¿à¦®, তার কথা অপেকà§à¦·à¦¾ উতà§à¦¤à¦® কথা আর কার?
৩৪.
à¦à¦¾à¦² ও মনà§à¦¦ সমান হতে পারে না। উৎকৃষà§à¦Ÿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ মনà§à¦¦ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¹à¦¤ কর; তাহলে যাদের সাথে তোমার শতà§à¦°à§à¦¤à¦¾ আছে, সে হয়ে যাবে অনà§à¦¤à¦°à¦™à§à¦— বনà§à¦§à§à¦° মত।
৩৫.
ঠচরিতà§à¦° তারাই লাঠকরে, যারা সবর করে à¦à¦¬à¦‚ ঠচরিতà§à¦°à§‡à¦° অধিকারী তারাই হয়, যারা অতà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ à¦à¦¾à¦—à§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¨à¥¤
৩৬.
যদি শয়তানের পকà§à¦· থেকে আপনি কিছৠকà§à¦®à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾ অনà§à¦à¦¬ করেন, তবে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° শরণাপনà§à¦¨ হোন। নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি সরà§à¦¬à¦¶à§à¦°à§‡à¦¾à¦¤à¦¾, সরà§à¦¬à¦œà§à¦žà¥¤
৩৭.
তাà¦à¦° নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¸à¦®à§‚হের মধà§à¦¯à§‡ রয়েছে দিবস, রজনী, সূরà§à¦¯ ও চনà§à¦¦à§à¦°à¥¤ তোমরা সূরà§à¦¯à¦•ে সেজদা করো না, চনà§à¦¦à§à¦°à¦•েও না; আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে সেজদা কর, যিনি à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন, যদি তোমরা নিষà§à¦ ার সাথে শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তাà¦à¦°à¦‡ ইবাদত কর।
৩৮.
অতঃপর তারা যদি অহংকার করে, তবে যারা আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে আছে, তারা দিবারাতà§à¦°à¦¿ তাà¦à¦° পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ ঘোষণা করে à¦à¦¬à¦‚ তারা কà§à¦²à¦¾à¦¨à§à¦¤ হয় না। Û©
৩৯.
তাà¦à¦° à¦à¦• নিদরà§à¦¶à¦¨ à¦à¦‡ যে, তà§à¦®à¦¿ à¦à§‚মিকে দেখবে অনà§à¦°à§à¦¬à¦° পড়ে আছে। অতঃপর আমি যখন তার উপর বৃষà§à¦Ÿà¦¿ বরà§à¦·à¦£ করি, তখন সে শসà§à¦¯à¦¶à§à¦¯à¦¾à¦®à¦² ও সà§à¦«à§€à¦¤ হয়। নিশà§à¦šà§Ÿ যিনি à¦à¦•ে জীবিত করেন, তিনি জীবিত করবেন মৃতদেরকেও। নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি সবকিছৠকরতে সকà§à¦·à¦®à¥¤
৪০.
নিশà§à¦šà§Ÿ যারা আমার আয়াতসমূহের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ বকà§à¦°à¦¤à¦¾ অবলমà§à¦¬à¦¨ করে, তারা আমার কাছে গোপন নয়। যে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡ নিকà§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ হবে সে শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ , না যে কেয়ামতের দিন নিরাপদে আসবে? তোমরা যা ইচà§à¦›à¦¾ কর, নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি দেখেন যা তোমরা কর।
৪১.
নিশà§à¦šà§Ÿ যারা কোরআন আসার পর তা অসà§à¦¬à§€à¦•ার করে, তাদের মধà§à¦¯à§‡ চিনà§à¦¤à¦¾-à¦à¦¾à¦¬à¦¨à¦¾à¦° অà¦à¦¾à¦¬ রয়েছে। à¦à¦Ÿà¦¾ অবশà§à¦¯à¦‡ à¦à¦• সমà§à¦®à¦¾à¦¨à¦¿à¦¤ গà§à¦°à¦¨à§à¦¥à¥¤
৪২.
à¦à¦¤à§‡ মিথà§à¦¯à¦¾à¦° পà§à¦°à¦à¦¾à¦¬ নেই, সামনের দিক থেকেও নেই à¦à¦¬à¦‚ পেছন দিক থেকেও নেই। à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿ, পà§à¦°à¦¶à¦‚সিত আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পকà§à¦· থেকে অবতীরà§à¦£à¥¤
৪৩.
আপনাকে তো তাই বলা হয়, যা বলা হত পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ রসূলগনকে। নিশà§à¦šà§Ÿ আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে রয়েছে কà§à¦·à¦®à¦¾ à¦à¦¬à¦‚ রয়েছে যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
৪৪.
আমি যদি à¦à¦•ে অনারব à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ কোরআন করতাম, তবে অবশà§à¦¯à¦‡ তারা বলত, à¦à¦° আয়াতসমূহ পরিসà§à¦•ার à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ বিবৃত হয়নি কেন? কি আশà§à¦šà¦°à§à¦¯ যে, কিতাব অনারব à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ আর রসূল আরবী à¦à¦¾à¦·à§€! বলà§à¦¨, à¦à¦Ÿà¦¾ বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§€à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯ হেদায়েত ও রোগের পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•ার। যারা মà§à¦®à¦¿à¦¨ নয়, তাদের কানে আছে ছিপি, আর কোরআন তাদের জনà§à¦¯à§‡ অনà§à¦§à¦¤à§à¦¬à¥¤ তাদেরকে যেন দূরবরà§à¦¤à§€ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ থেকে আহবান করা হয়।
৪৫.
আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলাম, অতঃপর তাতে মতà¦à§‡à¦¦ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ হয়। আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° পকà§à¦· থেকে পূরà§à¦¬ সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ না থাকলে তাদের মধà§à¦¯à§‡ ফয়সালা হয়ে যেত। তারা কোরআন সমনà§à¦§à§‡ à¦à¦• অসà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à¦¿à¦•র সনà§à¦¦à§‡à¦¹à§‡ লিপà§à¦¤à¥¤
৪৬.
যে সৎকরà§à¦® করে, সে নিজের উপকারের জনà§à¦¯à§‡à¦‡ করে, আর যে অসৎকরà§à¦® করে, তা তার উপরই বরà§à¦¤à¦¾à¦¬à§‡à¥¤ আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾ বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ মোটেই যà§à¦²à§à¦® করেন না।
৪৭.
কেয়ামতের জà§à¦žà¦¾à¦¨ à¦à¦•মাতà§à¦° তাà¦à¦°à¦‡ জানা। তাà¦à¦° জà§à¦žà¦¾à¦¨à§‡à¦° বাইরে কোন ফল আবরণমà§à¦•à§à¦¤ হয় না। à¦à¦¬à¦‚ কোন নারী গরà§à¦à¦§à¦¾à¦°à¦£ ও সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¸à¦¬ করে না। যেদিন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদেরকে ডেকে বলবেন, আমার শরীকরা কোথায়? সেদিন তারা বলবে, আমরা আপনাকে বলে দিয়েছি যে, আমাদের কেউ à¦à¦Ÿà¦¾ সà§à¦¬à§€à¦•ার করে না।
৪৮.
পূরà§à¦¬à§‡ তারা যাদের পূজা করত, তারা উধাও হয়ে যাবে à¦à¦¬à¦‚ তারা বà§à¦à§‡ নেবে যে, তাদের কোন নিসà§à¦•ৃতি নেই।
৪৯.
মানà§à¦· উনà§à¦¨à¦¤à¦¿ কামনায় কà§à¦²à¦¾à¦¨à§à¦¤ হয় না; যদি তাকে অমঙà§à¦—ল সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করে, তবে সে সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ রূপে নিরাশ হয়ে পড়ে।
৫০.
বিপদাপদ সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করার পর আমি যদি তাকে আমার অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ আসà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦¨ করাই, তখন সে বলতে থাকে, à¦à¦Ÿà¦¾ যে আমার যোগà§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¯; আমি মনে করি না যে, কেয়ামত সংঘটিত হবে। আমি যদি আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে ফিরে যাই, তবে অবশà§à¦¯à¦‡ তার কাছে আমার জনà§à¦¯ কলà§à¦¯à¦¾à¦£ রয়েছে। অতà¦à¦¬, আমি কাফেরদেরকে তাদের করà§à¦® সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে অবশà§à¦¯à¦‡ অবহিত করব à¦à¦¬à¦‚ তাদেরকে অবশà§à¦¯à¦‡ আসà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦¨ করাব কঠিন শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
৫১.
আমি যখন মানà§à¦·à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করি তখন সে মà§à¦– ফিরিয়ে নেয় à¦à¦¬à¦‚ পারà§à¦¶à§à¦¬ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করে। আর যখন তাকে অনিষà§à¦Ÿ সà§à¦ªà¦°à§à¦¶ করে, তখন সà§à¦¦à§€à¦°à§à¦˜ দোয়া করতে থাকে।
৫২.
বলà§à¦¨, তোমরা à¦à§‡à¦¬à§‡ দেখেছ কি, যদি à¦à¦Ÿà¦¾ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পকà§à¦· থেকে হয়, অতঃপর তোমরা à¦à¦•ে অমানà§à¦¯ কর, তবে যে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ ঘোর বিরোধিতায় লিপà§à¦¤, তার চাইতে অধিক পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ আর কে?
৫৩.
à¦à¦–ন আমি তাদেরকে আমার নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করাব পৃথিবীর দিগনà§à¦¤à§‡ à¦à¦¬à¦‚ তাদের নিজেদের মধà§à¦¯à§‡; ফলে তাদের কাছে ফà§à¦Ÿà§‡ উঠবে যে, ঠকোরআন সতà§à¦¯à¥¤ আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾ সরà§à¦¬à¦¬à¦¿à¦·à§Ÿà§‡ সাকà§à¦·à§à¦¯à¦¦à¦¾à¦¤à¦¾, à¦à¦Ÿà¦¾ কি যথেষà§à¦Ÿ নয়?
৫৪.
শà§à¦¨à§‡ রাখ, তারা তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° সাথে সাকà§à¦·à¦¾à¦¤à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ সনà§à¦¦à§‡à¦¹à§‡ পতিত রয়েছে। শà§à¦¨à§‡ রাখ, তিনি সবকিছà§à¦•ে পরিবেষà§à¦Ÿà¦¨ করে রয়েছেন।
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস