হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
মোট আয়াতঃ ৫৩ টি
নাযিলের স্থানঃ মক্কা
নাযিলের ক্রমঃ ৬২
পারাঃ ২৫
১.
হা-মীম।
২.
আইন, সীন কà§à¦¬à¦¾-ফ।
৩.
à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§‡ পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€, পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আপনার পà§à¦°à¦¤à¦¿ ও আপনার পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ ওহী পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেন।
৪.
নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦²à§‡ যা কিছৠআছে à¦à¦¬à¦‚ à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡ যা কিছৠআছে, সমসà§à¦¤à¦‡ তাà¦à¦°à¥¤ তিনি সমà§à¦¨à§à¦¨à¦¤, মহান।
৫.
আকাশ উপর থেকে ফেটে পড়ার উপকà§à¦°à¦® হয় আর তখন ফেরেশতাগণ তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¶à¦‚সাসহ পবিতà§à¦°à¦¤à¦¾ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করে à¦à¦¬à¦‚ পৃথিবীবাসীদের জনà§à¦¯à§‡ কà§à¦·à¦®à¦¾ পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ করে। শà§à¦¨à§‡ রাখ, আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦‡ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦¶à§€à¦², পরম করà§à¦¨à¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
৬.
যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অপরকে অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦• হিসাবে গà§à¦°à¦¹à¦£ করে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ লকà§à¦·à§à¦¯ রাখেন। আপনার উপর নয় তাদের দায়-দায়িতà§à¦¬à¥¤
৭.
à¦à¦®à¦¨à¦¿ à¦à¦¾à¦¬à§‡ আমি আপনার পà§à¦°à¦¤à¦¿ আরবী à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ কোরআন নাযিল করেছি, যাতে আপনি মকà§à¦•া ও তার আশ-পাশের লোকদের সতরà§à¦• করেন à¦à¦¬à¦‚ সতরà§à¦• করেন সমাবেশের দিন সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে, যাতে কোন সনà§à¦¦à§‡à¦¹ নেই। à¦à¦•দল জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•দল জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡ পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করবে।
৮.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ইচà§à¦›à¦¾ করলে সমসà§à¦¤ লোককে à¦à¦• দলে পরিণত করতে পারেন। কিনà§à¦¤à§ তিনি যাকে ইচà§à¦›à¦¾ সà§à¦¬à§€à§Ÿ রহমতে দাখিল করেন। আর যালেমদের কোন অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦• ও সাহাযà§à¦¯à¦•ারী নেই।
৯.
তারা কি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ অপরকে অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦• সà§à¦¥à¦¿à¦° করেছে? পরনà§à¦¤à§ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦‡ তো à¦à¦•মাতà§à¦° অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦•। তিনি মৃতদেরকে জীবিত করেন। তিনি সরà§à¦¬à¦¬à¦¿à¦·à§Ÿà§‡ কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦¬à¦¾à¦¨à¥¤
১০.
তোমরা যে বিষয়েই মতà¦à§‡à¦¦ কর, তার ফয়সালা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে সোপরà§à¦¦à¥¤ ইনিই আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ আমি তাà¦à¦°à¦‡ উপর নিরà§à¦à¦° করি à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦°à¦‡ অà¦à¦¿à¦®à§à¦–à§€ হই।
১১.
তিনি নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡à¦° সà§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¾à¥¤ তিনি তোমাদের মধà§à¦¯ থেকে তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ যà§à¦—ল সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ চতà§à¦¸à§à¦ªà¦¦ জনà§à¦¤à§à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯ থেকে জোড়া সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন। à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡ তিনি তোমাদের বংশ বিসà§à¦¤à¦¾à¦° করেন। কোন কিছà§à¦‡ তাà¦à¦° অনà§à¦°à§‚প নয়। তিনি সব শà§à¦¨à§‡à¦¨, সব দেখেন।
১২.
আকাশ ও পৃথিবীর চাবি তাà¦à¦° কাছে। তিনি যার জনà§à¦¯à§‡ ইচà§à¦›à¦¾ রিযিক বৃদà§à¦§à¦¿ করেন à¦à¦¬à¦‚ পরিমিত করেন। তিনি সরà§à¦¬ বিষয়ে জà§à¦žà¦¾à¦¨à§€à¥¤
১৩.
তিনি তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ দà§à¦¬à§€à¦¨à§‡à¦° কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সে পথই নিধারিত করেছেন, যার আদেশ দিয়েছিলেন নূহকে, যা আমি পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¦à§‡à¦¶ করেছি আপনার পà§à¦°à¦¤à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ যার আদেশ দিয়েছিলাম ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®, মূসা ও ঈসাকে à¦à¦‡ মরà§à¦®à§‡ যে, তোমরা দà§à¦¬à§€à¦¨ কায়েম কর à¦à¦¬à¦‚ তাতে অনৈকà§à¦¯ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করো না। আপনি মà§à¦¶à¦°à¦¿à¦•দের যে বিষয়ের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আমনà§à¦¤à§à¦°à¦£ জানান, তা তাদের কাছে দà§à¦ƒà¦¸à¦¾à¦§à§à¦¯ বলে মনে হয়। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ মনোনীত করেন à¦à¦¬à¦‚ যে তাà¦à¦° অà¦à¦¿à¦®à§à¦–à§€ হয়, তাকে পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করেন।
১৪.
তাদের কাছে জà§à¦žà¦¾à¦¨ আসার পরই তারা পারসà§à¦ªà¦°à¦¿à¦• বিà¦à§‡à¦¦à§‡à¦° কারণে মতà¦à§‡à¦¦ করেছে। যদি আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° পকà§à¦· থেকে নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ সময় পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ অবকাশের পূরà§à¦¬ সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ না থাকত, তবে তাদের ফয়সালা হয়ে যেত। তাদের পর যারা কিতাব পà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤ হয়েছে, তারা অসà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à¦¿à¦•র সনà§à¦¦à§‡à¦¹à§‡ পতিত রয়েছে।
১৫.
সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আপনি à¦à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦‡ দাওয়াত দিন à¦à¦¬à¦‚ হà§à¦•à§à¦® অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà§€ অবিচল থাকà§à¦¨; আপনি তাদের খেয়ালখà§à¦¶à§€à¦° অনà§à¦¸à¦°à¦£ করবেন না। বলà§à¦¨, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যে কিতাব নাযিল করেছেন, আমি তাতে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছি। আমি তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ নà§à¦¯à¦¾à§Ÿ বিচার করতে আদিষà§à¦Ÿ হয়েছি। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾ ও তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¥¤ আমাদের জনà§à¦¯à§‡ আমাদের করà§à¦® à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ তোমাদের করà§à¦®à¥¤ আমাদের মধà§à¦¯à§‡ ও তোমাদের মধà§à¦¯à§‡ বিবাদ নেই। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ আমাদেরকে সমবেত করবেন à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦°à¦‡ দিকে পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦£ হবে।
১৬.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দà§à¦¬à§€à¦¨ মেনে নেয়ার পর যারা সে সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে বিতরà§à¦•ে পà§à¦°à¦¬à§ƒà¦¤à§à¦¤ হয়, তাদের বিতরà§à¦• তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে বাতিল, তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° গযব à¦à¦¬à¦‚ তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে কঠোর আযাব।
১৭.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹, যিনি নাযিল করেছেন সতà§à¦¯à¦¸à¦¹ কিতাব ও ইনসাফের মানদনà§à¦¡à¥¤ আর কিসে আপনাকে জানাবে যে, সমà§à¦à¦¬à¦¤ কিয়ামত খà§à¦¬à¦‡ নিকটবরà§à¦¤à§€?
১৮.
যারা তাতে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করে না তারা তাকে তড়িৎ কামনা করে। আর যারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করে, তারা তাকে à¦à§Ÿ করে à¦à¦¬à¦‚ জানে যে, তা সতà§à¦¯à¥¤ জেনে রাখ, যারা কেয়ামত সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে বিতরà§à¦• করে, তারা দূরবরà§à¦¤à§€ পথ à¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿà¦¤à¦¾à§Ÿ লিপà§à¦¤ রয়েছে।
১৯.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿ দয়ালà§à¥¤ তিনি যাকে ইচà§à¦›à¦¾, রিযিক দান করেন। তিনি পà§à¦°à¦¬à¦², পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€à¥¤
২০.
যে কেউ পরকালের ফসল কামনা করে, আমি তার জনà§à¦¯à§‡ সেই ফসল বাড়িয়ে দেই। আর যে ইহকালের ফসল কামনা করে, আমি তাকে তার কিছৠদিয়ে দেই à¦à¦¬à¦‚ পরকালে তার কোন অংশ থাকবে না।
২১.
তাদের কি à¦à¦®à¦¨ শরীক দেবতা আছে, যারা তাদের জনà§à¦¯à§‡ সে ধরà§à¦® সিদà§à¦§ করেছে, যার অনà§à¦®à¦¤à¦¿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ দেননি ? যদি চà§à§œà¦¾à¦¨à§à¦¤ সিনà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ না থাকত, তবে তাদের বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ ফয়সালা হয়ে যেত। নিশà§à¦šà§Ÿ যালেমদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
২২.
আপনি কাফেরদেরকে তাদের কৃতকরà§à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ à¦à§€à¦¤à¦¸à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¸à§à¦¤ দেখবেন। তাদের করà§à¦®à§‡à¦° শাসà§à¦¤à¦¿ অবশà§à¦¯à¦‡ তাদের উপর পতিত হবে। আর যারা মà§à¦®à¦¿à¦¨ ও সৎকরà§à¦®à§€, তারা জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¦° উদà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡ থাকবে। তারা যা চাইবে, তাই তাদের জনà§à¦¯à§‡ তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে রয়েছে। à¦à¦Ÿà¦¾à¦‡ বড় পà§à¦°à¦¸à§à¦•ার।
২৩.
à¦à¦°à¦‡ সà§à¦¸à¦‚বাদ দেন আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তার সেসব বানà§à¦¦à¦¾à¦•ে, যারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে ও সৎকরà§à¦® করে। বলà§à¦¨, আমি আমার দাওয়াতের জনà§à¦¯à§‡ তোমাদের কাছে কেবল আতà§à¦¨à§€à§Ÿà¦¤à¦¾à¦œà¦¨à¦¿à¦¤ সৌহারà§à¦¦ চাই। যে কেউ উতà§à¦¤à¦® কাজ করে, আমি তার জনà§à¦¯à§‡ তাতে পà§à¦£à§à¦¯ বাড়িয়ে দেই। নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ কà§à¦·à¦®à¦¾à¦•ারী, গà§à¦£à¦—à§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¥¤
২৪.
নাকি তারা à¦à¦•থা বলে যে, তিনি আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡ মিথà§à¦¯à¦¾ রটনা করেছেন? আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ইচà§à¦›à¦¾ করলে আপনার অনà§à¦¤à¦°à§‡ মোহর à¦à¦à¦Ÿà§‡ দিতেন। বসà§à¦¤à§à¦¤à¦ƒ তিনি মিথà§à¦¯à¦¾à¦•ে মিটিয়ে দেন à¦à¦¬à¦‚ নিজ বাকà§à¦¯ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সতà§à¦¯à¦•ে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ িত করেন। নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি অনà§à¦¤à¦°à§à¦¨à¦¿à¦¹à¦¿à¦¤ বিষয় সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে সরà§à¦¬à¦¿à¦¶à§‡à¦· জà§à¦žà¦¾à¦¤à¥¤
২৫.
তিনি তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° তওবা কবà§à¦² করেন পাপসমূহ মারà§à¦œà¦¨à¦¾ করেন à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের কৃত বিষয় সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে অবগত রয়েছেন।
২৬.
তিনি মà§à¦®à¦¿à¦¨ ও সৎকরà§à¦®à§€à¦¦à§‡à¦° দোয়া শোনেন à¦à¦¬à¦‚ তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ সà§à¦¬à§€à§Ÿ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ বাড়িয়ে দেন। আর কাফেরদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে কঠোর শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
২৭.
যদি আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তাà¦à¦° সকল বানà§à¦¦à¦¾à¦•ে পà§à¦°à¦šà§à¦° রিযিক দিতেন, তবে তারা পৃথিবীতে বিপরà§à¦¯à§Ÿ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করত। কিনà§à¦¤à§ তিনি যে পরিমাণ ইচà§à¦›à¦¾ সে পরিমাণ নাযিল করেন। নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি তাà¦à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° খবর রাখেন ও সবকিছৠদেখেন।
২৮.
মানà§à¦· নিরাশ হয়ে যাওয়ার পরে তিনি বৃষà§à¦Ÿà¦¿ বরà§à¦·à¦£ করেন à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦¬à§€à§Ÿ রহমত ছড়িয়ে দেন। তিনিই কারà§à¦¯à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¬à¦¾à¦¹à§€, পà§à¦°à¦¶à¦‚সিত।
২৯.
তাà¦à¦° à¦à¦• নিদরà§à¦¶à¦¨ নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡à¦° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦¤à¦¦à§à¦à§Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ তিনি যেসব জীব-জনà§à¦¤à§ ছড়িয়ে দিয়েছেন। তিনি যখন ইচà§à¦›à¦¾ à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾à¦•ে à¦à¦•তà§à¦°à¦¿à¦¤ করতে সকà§à¦·à¦®à¥¤
৩০.
তোমাদের উপর যেসব বিপদ-আপদ পতিত হয়, তা তোমাদের করà§à¦®à§‡à¦°à¦‡ ফল à¦à¦¬à¦‚ তিনি তোমাদের অনেক গোনাহ কà§à¦·à¦®à¦¾ করে দেন।
৩১.
তোমরা পৃথিবীতে পলায়ন করে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে অকà§à¦·à¦® করতে পার না à¦à¦¬à¦‚ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ তোমাদের কোন কারà§à¦¯à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¬à¦¾à¦¹à§€ নেই, সাহাযà§à¦¯à¦•ারীও নেই।
৩২.
সমà§à¦¦à§à¦°à§‡ à¦à¦¾à¦¸à¦®à¦¾à¦¨ পরà§à¦¬à¦¤à¦¸à¦® জাহাজসমূহ তাà¦à¦° অনà§à¦¯à¦¤à¦® নিদরà§à¦¶à¦¨à¥¤
৩৩.
তিনি ইচà§à¦›à¦¾ করলে বাতাসকে থামিয়ে দেন। তখন জাহাজসমূহ সমà§à¦¦à§à¦°à¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ে নিশà§à¦šà¦² হয়ে পড়ে যেন পাহাড়। নিশà§à¦šà§Ÿ à¦à¦¤à§‡ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à§‡à¦• সবরকারী, কৃতজà§à¦žà§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ রয়েছে।
৩৪.
অথবা তাদের কৃতকরà§à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ সেগà§à¦²à§‡à¦¾à¦•ে ধà§à¦¬à¦‚স করে দেন à¦à¦¬à¦‚ অনেককে কà§à¦·à¦®à¦¾à¦“ করে দেন।
৩৫.
à¦à¦¬à¦‚ যারা আমার কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ সমà§à¦ªà¦°à§à¦•ে বিতরà§à¦• করে, তারা যেন জানে যে, তাদের কোন পলায়নের জায়গা নেই।
৩৬.
অতà¦à¦¬, তোমাদেরকে যা দেয়া হয়েছে তা পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবনের à¦à§‡à¦¾à¦— মাতà§à¦°à¥¤ আর আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে যা রয়েছে, তা উৎকৃষà§à¦Ÿ ও সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ তাদের জনà§à¦¯à§‡ যারা বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে ও তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° উপর à¦à¦°à¦¸à¦¾ করে।
৩৭.
যারা বড় গোনাহ ও অশà§à¦²à§€à¦² কারà§à¦¯ থেকে বেà¦à¦šà§‡ থাকে à¦à¦¬à¦‚ কà§à¦°à§‡à¦¾à¦§à¦¾à¦®à§à¦¬à¦¿à¦¤ হয়েও কà§à¦·à¦®à¦¾ করে,
৩৮.
যারা তাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° আদেশ মানà§à¦¯ করে, সালাত কায়েম করে; পারসà§à¦ªà¦°à¦¿à¦• পরামরà§à¦¶à¦•à§à¦°à¦®à§‡ কাজ করে à¦à¦¬à¦‚ আমি তাদেরকে যে রিযিক দিয়েছি, তা থেকে বà§à¦¯à§Ÿ করে,
৩৯.
যারা আকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হলে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§‡à¦¾à¦§ গà§à¦°à¦¹à¦£ করে।
৪০.
আর মনà§à¦¦à§‡à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦«à¦² তো অনà§à¦°à§‚প মনà§à¦¦à¦‡à¥¤ যে কà§à¦·à¦®à¦¾ করে ও আপোষ করে তার পà§à¦°à¦¸à§à¦•ার আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কাছে রয়েছে; নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à§€à¦¦à§‡à¦°à¦•ে পছনà§à¦¦ করেন নাই।
৪১.
নিশà§à¦šà§Ÿ যে অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦°à¦¿à¦¤ হওয়ার পর পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§‡à¦¾à¦§ গà§à¦°à¦¹à¦£ করে, তাদের বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡à¦“ কোন অà¦à¦¿à¦¯à§‡à¦¾à¦— নেই।
৪২.
অà¦à¦¿à¦¯à§‡à¦¾à¦— কেবল তাদের বিরà§à¦¦à§à¦§à§‡, যারা মানà§à¦·à§‡à¦° উপর অতà§à¦¯à¦¾à¦šà¦¾à¦° চালায় à¦à¦¬à¦‚ পৃথিবীতে অনà§à¦¯à¦¾à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ বিদà§à¦°à§‡à¦¾à¦¹ করে বেড়ায়। তাদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• শাসà§à¦¤à¦¿à¥¤
৪৩.
অবশà§à¦¯à¦‡ যে সবর করে ও কà§à¦·à¦®à¦¾ করে নিশà§à¦šà§Ÿ à¦à¦Ÿà¦¾ সাহসিকতার কাজ।
৪৪.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যাকে পথ à¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ করেন, তার জনà§à¦¯à§‡ তিনি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ কোন কারà§à¦¯à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¬à¦¾à¦¹à§€ নেই। পাপাচারীরা যখন আযাব পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦· করবে, তখন আপনি তাদেরকে দেখবেন যে, তারা বলছে আমাদের ফিরে যাওয়ার কোন উপায় আছে কি?
৪৫.
জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° সামনে উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ করার সময় আপনি তাদেরকে দেখবেন, অপমানে অবনত à¦à¦¬à¦‚ অরà§à¦§ নিমীলিত দৃষà§à¦Ÿà¦¿à¦¤à§‡ তাকায়। মà§à¦®à¦¿à¦¨à¦°à¦¾ বলবে, কেয়ামতের দিন কà§à¦·à¦¤à¦¿à¦—à§à¦°à¦¸à§à¦¤ তারাই, যারা নিজেদের ও তাদের পরিবার-পরিজনের কà§à¦·à¦¤à¦¿ সাধন করেছে। শà§à¦¨à§‡ রাখ, পাপাচারীরা সà§à¦¥à¦¾à§Ÿà§€ আযাবে থাকবে।
৪৬.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা’আলা বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ তাদের কোন সাহাযà§à¦¯à¦•ারী থাকবে না, যে তাদেরকে সাহাযà§à¦¯ করবে। আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা’আলা যাকে পথà¦à§à¦°à¦·à§à¦Ÿ করেন, তার কোন গতি নেই।
৪৭.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা’আলার পকà§à¦· থেকে অবশà§à¦¯à¦®à§à¦à¦¾à¦¬à§€ দিবস আসার পূরà§à¦¬à§‡ তোমরা তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° আদেশ মানà§à¦¯ কর। সেদিন তোমাদের কোন আশà§à¦°à§Ÿà¦¸à§à¦¥à¦² থাকবে না à¦à¦¬à¦‚ তা নিরোধকারী কেউ থাকবে না।
৪৮.
যদি তারা মà§à¦– ফিরিয়ে নেয়, তবে আপনাকে আমি তাদের রকà§à¦·à¦• করে পাঠাইনি। আপনার করà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ কেবল পà§à¦°à¦šà¦¾à¦° করা। আমি তাদের রকà§à¦·à¦• করে পাঠাইনি। আপনার করà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ কেবল পà§à¦°à¦šà¦¾à¦° করা। আমি যখন মানà§à¦·à¦•ে আমার রহমত আসà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦¨ করাই, তখন সে উলà§à¦²à¦¸à¦¿à¦¤, আর যখন তাদের কৃতকরà§à¦®à§‡à¦° কারণে তাদের কোন অনিষà§à¦Ÿ ঘটে, তখন মানà§à¦· খà§à¦¬ অকৃতজà§à¦ž হয়ে যায়।
৪৯.
নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡à¦° রাজতà§à¦¬ আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা’আলারই। তিনি যা ইচà§à¦›à¦¾, সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেন, যাকে ইচà§à¦›à¦¾ কনà§à¦¯à¦¾-সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ পà§à¦¤à§à¦° সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ দান করেন।
৫০.
অথবা তাদেরকে দান করেন পà§à¦¤à§à¦° ও কনà§à¦¯à¦¾ উà¦à§Ÿà¦‡ à¦à¦¬à¦‚ যাকে ইচà§à¦›à¦¾ বনà§à¦§à§à¦¯à¦¾ করে দেন। নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž, কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾à¦¶à§€à¦²à¥¤
৫১.
কোন মানà§à¦·à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦®à¦¨ হওয়ার নয় যে, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তার সাথে কথা বলবেন। কিনà§à¦¤à§ ওহীর মাধà§à¦¯à¦®à§‡ অথবা পরà§à¦¦à¦¾à¦° অনà§à¦¤à¦°à¦¾à¦² থেকে অথবা তিনি কোন দূত পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করবেন, অতঃপর আলà§à¦²à¦¾à¦¹ যা চান, সে তা তাà¦à¦° অনà§à¦®à¦¤à¦¿à¦•à§à¦°à¦®à§‡ পৌà¦à¦›à§‡ দেবে। নিশà§à¦šà§Ÿ তিনি সরà§à¦¬à§‡à¦¾à¦šà§à¦š পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿà¥¤
৫২.
à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§‡ আমি আপনার কাছে à¦à¦• ফেরেশতা পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি আমার আদেশকà§à¦°à¦®à§‡à¥¤ আপনি জানতেন না, কিতাব কি à¦à¦¬à¦‚ ঈমান কি? কিনà§à¦¤à§ আমি à¦à¦•ে করেছি নূর, যাদà§à¦¦à§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ আমি আমার বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯ থেকে যাকে ইচà§à¦›à¦¾ পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করি। নিশà§à¦šà§Ÿ আপনি সরল পথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করেন-
৫৩.
আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° পথ। নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦² যা কিছৠআছে, সব তাà¦à¦°à¦‡à¥¤ শà§à¦¨à§‡ রাখ, আলà§à¦²à¦¾à¦¹ তা’আলার কাছেই সব বিষয়ে পৌà¦à¦›à§‡à¥¤
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস