হোম পেজ
কুরআনের বঙ্গানুবাদ
বাংলা সহ তিলাওাত
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
মোট আয়াতঃ ৮৯ টি
নাযিলের স্থানঃ মক্কা
নাযিলের ক্রমঃ ৬৩
পারাঃ ২৫
১.
হা-মীম।
২.
শপথ সà§à¦¸à§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ কিতাবের,
৩.
আমি à¦à¦•ে করেছি কোরআন, আরবী à¦à¦¾à¦·à¦¾à§Ÿ, যাতে তোমরা বà§à¦à¥¤
৪.
নিশà§à¦šà§Ÿ ঠকোরআন আমার কাছে সমà§à¦¨à§à¦¨à¦¤ অটল রয়েছে লওহে মাহফà§à¦¯à§‡à¥¤
৫.
তোমরা সীমাতিকà§à¦°à¦®à¦•ারী সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ-ঠকারণে কি আমি তোমাদের কাছ থেকে কোরআন পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¾à¦° করে নেব?
৬.
পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ লোকদের কাছে আমি অনেক রসূলই পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি।
৭.
যখনই তাদের কাছে কোন রসূল আগমন করেছেন, তখনই তারা তাà¦à¦° সাথে ঠাটà§à¦Ÿà¦¾-বিদà§à¦°à§à¦ª করেছে।
৮.
সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ আমি তাদের চেয়ে অধিক শকà§à¦¤à¦¿ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨à¦¦à§‡à¦°à¦•ে ধà§à¦¬à¦‚স করে দিয়েছি। পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° ঠঘটনা অতীত হয়ে গেছে।
৯.
আপনি যদি তাদেরকে জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¾ করেন কে নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚-মনà§à¦¡à¦² সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছে? তারা অবশà§à¦¯à¦‡ বলবে, à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন পরাকà§à¦°à¦®à¦¶à¦¾à¦²à§€ সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¥¤
১০.
যিনি তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ পৃথিবীকে করেছেন বিছানা à¦à¦¬à¦‚ তাতে তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ করেছেন পথ, যাতে তোমরা গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à¦¸à§à¦¥à¦²à§‡ পৌà¦à¦›à¦¤à§‡ পার।
১১.
à¦à¦¬à¦‚ যিনি আকাশ থেকে পানি বরà§à¦·à¦£ করেছেন পরিমিত। আতঃপর তদà§à¦¦à§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ আমি মৃত à¦à§‚-à¦à¦¾à¦—কে পà§à¦¨à¦°à§à¦œà§à¦œà§€à¦¬à¦¿à¦¤ করেছি। তোমরা à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§‡ উতà§à¦¥à¦¿à¦¤ হবে।
১২.
à¦à¦¬à¦‚ যিনি সবকিছà§à¦° যà§à¦—ল সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ নৌকা ও চতà§à¦¸à§à¦ªà¦¦ জনà§à¦¤à§à¦•ে তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ যানবাহনে পরিণত করেছেন,
১৩.
যাতে তোমরা তাদের পিঠের উপর আরোহণ কর। অতঃপর তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° নেয়ামত সà§à¦®à¦°à¦£ কর à¦à¦¬à¦‚ বল পবিতà§à¦° তিনি, যিনি à¦à¦¦à§‡à¦°à¦•ে আমাদের বশীà¦à§‚ত করে দিয়েছেন à¦à¦¬à¦‚ আমরা à¦à¦¦à§‡à¦°à¦•ে বশীà¦à§‚ত করতে সকà§à¦·à¦® ছিলাম না।
১৪.
আমরা অবশà§à¦¯à¦‡ আমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° দিকে ফিরে যাব।
১৫.
তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯ থেকে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° অংশ সà§à¦¥à¦¿à¦° করেছে। বাসà§à¦¤à¦¬à¦¿à¦• মানà§à¦· সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ অকৃতজà§à¦žà¥¤
১৬.
তিনি কি তাà¦à¦° সৃষà§à¦Ÿà¦¿ থেকে কনà§à¦¯à¦¾ সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ গà§à¦°à¦¹à¦£ করেছেন à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের জনà§à¦¯ মনোনীত করেছেন পà§à¦¤à§à¦° সনà§à¦¤à¦¾à¦¨?
১৭.
তারা রহমান আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° জনà§à¦¯à§‡ যে, কনà§à¦¯à¦¾-সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করে, যখন তাদের কাউকে তার সংবাদ দেয়া হয়, তখন তার মà§à¦–মনà§à¦¡à¦² কালো হয়ে যায় à¦à¦¬à¦‚ à¦à§€à¦·à¦£ মনসà§à¦¤à¦¾à¦ª à¦à§‡à¦¾à¦— করে।
১৮.
তারা কি à¦à¦®à¦¨ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦•ে আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° জনà§à¦¯à§‡ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করে, যে অলংকারে লালিত-পালিত হয় à¦à¦¬à¦‚ বিতরà§à¦•ে কথা বলতে অকà§à¦·à¦®à¥¤
১৯.
তারা নারী সà§à¦¥à¦¿à¦° করে ফেরেশতাগণকে, যারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° বানà§à¦¦à¦¾à¥¤ তারা কি তাদের সৃষà§à¦Ÿà¦¿ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦•à§à¦· করেছে? à¦à¦–ন তাদের দাবী লিপিবদà§à¦§ করা হবে à¦à¦¬à¦‚ তাদের জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¾ করা হবে।
২০.
তারা বলে, রহমান আলà§à¦²à¦¾à¦¹ ইচছা না করলে আমরা ওদের পূজা করতাম না। ঠবিষয়ে তারা কিছà§à¦‡ জানে না। তারা কেবল অনà§à¦®à¦¾à¦¨à§‡ কথা বলে।
২১.
আমি কি তাদেরকে কোরআনের পূরà§à¦¬à§‡ কোন কিতাব দিয়েছি, অতঃপর তারা তাকে আà¦à¦•ড়ে রেখেছে?
২২.
বরং তারা বলে, আমরা আমাদের পূরà§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦·à¦¦à§‡à¦°à¦•ে পেয়েছি à¦à¦• পথের পথিক à¦à¦¬à¦‚ আমরা তাদেরই পদাংক অনà§à¦¸à¦°à¦£ করে পথপà§à¦°à¦¾à¦ªà§à¦¤à¥¤
২৩.
à¦à¦®à¦¨à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§‡ আপনার পূরà§à¦¬à§‡ আমি যখন কোন জনপদে কোন সতরà§à¦•কারী পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি, তখনই তাদের বিতà§à¦¤à¦¶à¦¾à¦²à§€à¦°à¦¾ বলেছে, আমরা আমাদের পূরà§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦·à¦¦à§‡à¦°à¦•ে পেয়েছি à¦à¦• পথের পথিক à¦à¦¬à¦‚ আমরা তাদেরই পদাংক অনà§à¦¸à¦°à¦£ করে চলছি।
২৪.
সে বলত, তোমরা তোমাদের পূরà§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦·à¦¦à§‡à¦°à¦•ে যে বিষয়ের উপর পেয়েছ, আমি যদি তদপেকà§à¦·à¦¾ উতà§à¦¤à¦® বিষয় নিয়ে তোমাদের কাছে à¦à¦¸à§‡ থাকি, তবà§à¦“ কি তোমরা তাই বলবে? তারা বলত তোমরা যে বিষয়সহ পà§à¦°à§‡à¦°à¦¿à¦¤ হয়েছ, তা আমরা মানব না।
২৫.
অতঃপর আমি তাদের কাছ থেকে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§‡à¦¾à¦§ নিয়েছি। অতà¦à¦¬ দেখà§à¦¨, মিথà§à¦¯à¦¾à¦°à§‡à¦¾à¦ªà¦•ারীদের পরিণাম কিরূপ হয়েছে।
২৬.
যখন ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦® তার পিতা ও সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¦•ে বলল, তোমরা যাদের পূজা কর, তাদের সাথে আমার কোন সমà§à¦ªà¦°à§à¦• নেই।
২৭.
তবে আমার সমà§à¦ªà¦°à§à¦• তাà¦à¦° সাথে যিনি আমাকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন। অতà¦à¦¬, তিনিই আমাকে সৎপথ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ করবেন।
২৮.
ঠকথাটিকে সে অকà§à¦·à§Ÿ বাণীরূপে তার সনà§à¦¤à¦¾à¦¨à¦¦à§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ রেখে গেছে, যাতে তারা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° দিকেই আকৃষà§à¦Ÿ থাকে।
২৯.
পরনà§à¦¤ আমিই à¦à¦¦à§‡à¦°à¦•ে ও à¦à¦¦à§‡à¦° পূরà§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦·à¦¦à§‡à¦°à¦•ে জীবনোপà¦à§‡à¦¾à¦— করতে দিয়েছি, অবশেষে তাদের কাছে সতà§à¦¯ ও সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ বরà§à¦£à¦¨à¦¾à¦•ারী রসূল আগমন করেছে।
৩০.
যখন সতà§à¦¯ তাদের কাছে আগমন করল, তখন তারা বলল, à¦à¦Ÿà¦¾ যাদà§, আমরা à¦à¦•ে মানি না।
৩১.
তারা বলে, কোরআন কেন দà§à¦‡ জনপদের কোন পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦° উপর অবতীরà§à¦£ হল না?
৩২.
তারা কি আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° রহমত বনà§à¦Ÿà¦¨ করে? আমি তাদের মধà§à¦¯à§‡ তাদের জীবিকা বনà§à¦Ÿà¦¨ করেছি পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবনে à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•ের মরà§à¦¯à¦¾à¦¦à¦¾à¦•ে অপরের উপর উনà§à¦¨à§€à¦¤ করেছি, যাতে à¦à¦•ে অপরকে সেবক রূপে গà§à¦°à¦¹à¦£ করে। তারা যা সঞà§à¦šà§Ÿ করে, আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° রহমত তদপেকà§à¦·à¦¾ উতà§à¦¤à¦®à¥¤
৩৩.
যদি সব মানà§à¦·à§‡à¦° à¦à¦• মতাবলমà§à¦¬à§€ হয়ে যাওয়ার আশংকা না থাকত, তবে যারা দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে অসà§à¦¬à§€à¦•ার করে আমি তাদেরকে দিতাম তাদের গৃহের জনà§à¦¯à§‡ রৌপà§à¦¯ নিরà§à¦®à¦¿à¦¤ ছাদ ও সিà¦à§œà¦¿, যার উপর তারা চড়ত।
৩৪.
à¦à¦¬à¦‚ তাদের গৃহের জনà§à¦¯à§‡ দরজা দিতাম à¦à¦¬à¦‚ পালংক দিতাম যাতে তারা হেলান দিয়ে বসত।
৩৫.
à¦à¦¬à¦‚ সà§à¦¬à¦°à§à¦£à¦¨à¦¿à¦°à§à¦®à¦¿à¦¤à¦“ দিতাম। à¦à¦—à§à¦²à§‡à¦¾ সবই তো পারà§à¦¥à¦¿à¦¬ জীবনের à¦à§‡à¦¾à¦— সামগà§à¦°à§€ মাতà§à¦°à¥¤ আর পরকাল আপনার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে তাà¦à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡à¦‡ যারা à¦à§Ÿ করে।
৩৬.
যে বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° সà§à¦®à¦°à¦£ থেকে চোখ ফিরিয়ে নেয়, আমি তার জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦• শয়তান নিয়োজিত করে দেই, অতঃপর সে-ই হয় তার সঙà§à¦—ী।
৩৭.
শয়তানরাই মানà§à¦·à¦•ে সৎপথে বাধা দান করে, আর মানà§à¦· মনে করে যে, তারা সৎপথে রয়েছে।
৩৮.
অবশেষে যখন সে আমার কাছে আসবে, তখন সে শয়তানকে বলবে, হায়! আমার ও তোমার মাà¦à§‡ যদি পূরà§à¦¬ ও পশà§à¦šà¦¿à¦®à§‡à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦§à¦¾à¦¨ থাকত! কতই না নিকৃষà§à¦Ÿ সহচর সে!
৩৯.
আর আজ তোমাদের ঠঅনà§à¦¤à¦¾à¦ª তোমাদের কোন কাজেই আসবে না, যেহেতৠতোমরা যà§à¦²à§à¦® করেছিলে; নিশà§à¦šà§Ÿ তোমরা আযাবে পরসà§à¦ªà¦° অংশীদার হয়ে থাকবে।
৪০.
আপনি কি শোনাতে পারবেন বধিরকে অথবা হেদায়াত দিতে পারবেন অনà§à¦§à¦•ে ও যে সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ বিà¦à§à§°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ আছে?
৪১.
অতঃপর আমি যদি আপনাকে নিয়ে যাই, তবৠআমি তাদের কাছে থেকে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§‡à¦¾à¦§ নেব।
৪২.
অথবা যদি আমি তাদেরকে যে আযাবের ওয়াদা দিয়েছি, তা আপনাকে দেখিয়ে দেই, তবৠতাদের উপর আমার পূরà§à¦£ কà§à¦·à¦®à¦¤à¦¾ রয়েছে।
৪৩.
অতà¦à¦¬, আপনার পà§à¦°à¦¤à¦¿ যে ওহী নাযিল করা হয়েছে, তা দৃà§à¦à¦¾à¦¬à§‡ ধারণ করà§à¦¨à¥¤ নিশà§à¦šà¦¯à¦¼ আপনি সরল পথে রয়েছেন।
৪৪.
আর নিশà§à¦šà¦¯à¦¼ ঠকà§à¦°à¦†à¦¨ আপনার ও আপনার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡ উপদেশ à¦à¦¬à¦‚ শীঘà§à¦°à¦‡ আপনারা জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¿à¦¤ হবেন।
৪৫.
আপনার পূরà§à¦¬à§‡ আমি যেসব রসূল পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছি, তাদেরকে জিজà§à¦žà§‡à¦¸ করà§à¦¨, দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹ বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ আমি কি কোন উপাসà§à¦¯ সà§à¦¥à¦¿à¦° করেছিলাম ইবাদতের জনà§à¦¯à§‡?
৪৬.
আমি মূসাকে আমার নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ দিয়ে ফেরাউন ও তার পরিষদবরà§à¦—ের কাছে পà§à¦°à§‡à¦°à¦£ করেছিলাম, অতঃপর সে বলেছিল, আমি বিশà§à¦¬ পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° রসূল।
৪৭.
অতঃপর সে যখন তাদের কাছে আমার নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¾à¦¬à¦²à§€ উপসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করল, তখন তারা হাসà§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦°à§à¦ª করতে লাগল।
৪৮.
আমি তাদেরকে যে নিদরà§à¦¶à¦¨à¦‡ দেখাতাম, তাই হত পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ নিদরà§à¦¶à¦¨ অপেকà§à¦·à¦¾ বৃহৎ à¦à¦¬à¦‚ আমি তাদেরকে শাসà§à¦¤à¦¿ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পাকড়াও করলাম, যাতে তারা ফিরে আসে।
৪৯.
তারা বলল, হে যাদà§à¦•র, তà§à¦®à¦¿ আমাদের জনà§à¦¯à§‡ তোমার পালনকরà§à¦¤à¦¾à¦° কাছে সে বিষয় পà§à¦°à¦¾à¦°à§à¦¥à¦¨à¦¾ কর, যার ওয়াদা তিনি তোমাকে দিয়েছেন; আমরা অবশà§à¦¯à¦‡ সৎপথ অবলমà§à¦¬à¦¨ করব।
৫০.
অতঃপর যখন আমি তাদের থেকে আযাব পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¾à¦° করে নিলাম, তখনই তারা অঙà§à¦—ীকার à¦à¦™à§à¦— করতে লাগলো।
৫১.
ফেরাউন তার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¦•ে ডেকে বলল, হে আমার কওম, আমি কি মিসরের অধিপতি নই? à¦à¦‡ নদী গà§à¦²à§‡à¦¾ আমার নিমà§à¦¨à¦¦à§‡à¦¶à§‡ পà§à¦°à¦¬à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤ হয়, তোমরা কি দেখ না?
৫২.
আমি যে শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦Ÿ ঠবà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ থেকে, যে নীচ à¦à¦¬à¦‚ কথা বলতেও সকà§à¦·à¦® নয়।
৫৩.
তাকে কেন সà§à¦¬à¦°à§à¦£à¦¬à¦²à§Ÿ পরিধান করানো হল না, অথবা কেন আসল না তার সঙà§à¦—ে ফেরেশতাগণ দল বেà¦à¦§à§‡?
৫৪.
অতঃপর সে তার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¦•ে বোকা বানিয়ে দিল, ফলে তারা তার কথা মেনে নিল। নিশà§à¦šà§Ÿ তারা ছিল পাপাচারী সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¥¤
৫৫.
অতঃপর যখন আমাকে রাগামà§à¦¬à¦¿à¦¤ করল তখন আমি তাদের কাছ থেকে পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§‡à¦¾à¦§ নিলাম à¦à¦¬à¦‚ নিমজà§à¦œà¦¤ করলাম। তাদের সবাইকে।
৫৬.
অতঃপর আমি তাদেরকে করে দিলাম অতীত লোক ও দৃষà§à¦Ÿà¦¾à¦¨à§à¦¤ পরবরà§à¦¤à§€à¦¦à§‡à¦° জনà§à¦¯à§‡à¥¤
৫৭.
যখনই মরিয়ম তনয়ের দৃষà§à¦Ÿà¦¾à¦¨à§à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করা হল, তখনই আপনার সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ হঞà§à¦œà¦—োল শà§à¦°à§ করে দিল
৫৮.
à¦à¦¬à¦‚ বলল, আমাদের উপাসà§à¦¯à¦°à¦¾ শà§à¦°à§‡à¦·à§à¦ , না সে? তারা আপনার সামনে যে উদাহরণ উপসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে তা কেবল বিতরà§à¦•ের জনà§à¦¯à§‡à¦‡ করে। বসà§à¦¤à§à¦¤à¦ƒ তারা হল à¦à¦• বিতরà§à¦•কারী সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿà¥¤
৫৯.
সে তো à¦à¦• বানà§à¦¦à¦¾à¦‡ বটে আমি তার পà§à¦°à¦¤à¦¿ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করেছি à¦à¦¬à¦‚ তাকে করেছি বণী-ইসরাঈলের জনà§à¦¯à§‡ আদরà§à¦¶à¥¤
৬০.
আমি ইচà§à¦›à¦¾ করলে তোমাদের থেকে ফেরেশতা সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করতাম, যারা পৃথিবীতে à¦à¦•ের পর à¦à¦• বসবাস করত।
৬১.
সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ তা হল কেয়ামতের নিদরà§à¦¶à¦¨à¥¤ কাজেই তোমরা কেয়ামতে সনà§à¦¦à§‡à¦¹ করো না à¦à¦¬à¦‚ আমার কথা মান। à¦à¦Ÿà¦¾ à¦à¦• সরল পথ।
৬২.
শয়তান যেন তোমাদেরকে নিবৃতà§à¦¤ না করে। সে তোমাদের পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ শà§à¦¤à§à¦°à§à¥¤
৬৩.
ঈসা যখন সà§à¦ªà¦·à§à¦Ÿ নিদরà§à¦¶à¦¨à¦¸à¦¹ আগমন করল, তখন বলল, আমি তোমাদের কাছে পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾ নিয়ে à¦à¦¸à§‡à¦›à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ তোমরা যে, কোন কোন বিষয়ে মতà¦à§‡à¦¦ করছ তা বà§à¦¯à¦•à§à¦¤ করার জনà§à¦¯à§‡ à¦à¦¸à§‡à¦›à¦¿, অতà¦à¦¬, তোমরা আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦•ে à¦à§Ÿ কর à¦à¦¬à¦‚ আমার কথা মান।
৬৪.
নিশà§à¦šà§Ÿ আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦‡ আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾ ও তোমাদের পালনকরà§à¦¤à¦¾à¥¤ অতà¦à¦¬, তাà¦à¦° ইবাদত কর। à¦à¦Ÿà¦¾ হল সরল পথ।
৬৫.
অতঃপর তাদের মধà§à¦¯à§‡ থেকে বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ দল মতà¦à§‡à¦¦ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করল। সà§à¦¤à¦°à¦¾à¦‚ যালেমদের জনà§à¦¯à§‡ রয়েছে যনà§à¦¤à§à¦°à¦£à¦¾à¦¦à¦¾à§Ÿà¦• দিবসের আযাবের দà§à¦°à§à¦à§‡à¦¾à¦—।
৬৬.
তারা কেবল কেয়ামতেরই অপেকà§à¦·à¦¾ করছে যে, আকসà§à¦®à¦¿à¦•à¦à¦¾à¦¬à§‡ তাদের কাছে à¦à¦¸à§‡ যাবে à¦à¦¬à¦‚ তারা খবর ও রাখবে না।
৬৭.
বনà§à¦§à§à¦°à¦¾ সেদিন হয়ে পড়বে à¦à¦•ে অপরের শতà§à§°à§, তবে মà§à¦¤à§à¦¤à¦¾à¦•ীরা বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤à¥¤
৬৮.
হে আমার বানà§à¦¦à¦¾à¦—ণ, তোমাদের আজ কোন à¦à§Ÿ নেই à¦à¦¬à¦‚ তোমরা দà§à¦ƒà¦–িতও হবে না।
৬৯.
তোমরা আমার আয়াতসমূহে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করেছিলে à¦à¦¬à¦‚ তোমরা আজà§à¦žà¦¾à¦¬à¦¹ ছিলে।
৭০.
জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¦° পà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ কর তোমরা à¦à¦¬à¦‚ তোমাদের বিবিগণ সাননà§à¦¦à§‡à¥¤
৭১.
তাদের কাছে পরিবেশন করা হবে সà§à¦¬à¦°à§à¦£à§‡à¦° থালা ও পানপাতà§à¦° à¦à¦¬à¦‚ তথায় রয়েছে মনে যা চায় à¦à¦¬à¦‚ নয়ন যাতে তৃপà§à¦¤ হয়। তোমরা তথায় চিরকাল অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ করবে।
৭২.
à¦à¦‡ যে, জানà§à¦¨à¦¾à¦¤à§‡à¦° উতà§à¦¤à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•ারী তোমরা হয়েছ, à¦à¦Ÿà¦¾ তোমাদের করà§à¦®à§‡à¦° ফল।
৭৩.
তথায় তোমাদের জনà§à¦¯à§‡ আছে পà§à¦°à¦šà§à¦° ফল-মূল, তা থেকে তোমরা আহার করবে।
৭৪.
নিশà§à¦šà§Ÿ অপরাধীরা জাহানà§à¦¨à¦¾à¦®à§‡à¦° আযাবে চিরকাল থাকবে।
৭৫.
তাদের থেকে আযাব লাঘব করা হবে না à¦à¦¬à¦‚ তারা তাতেই থাকবে হতাশ হয়ে।
৭৬.
আমি তাদের পà§à¦°à¦¤à¦¿ জà§à¦²à§à¦® করিনি; কিনà§à¦¤à§ তারাই ছিল জালেম।
৭৭.
তারা ডেকে বলবে, হে মালেক, পালনকরà§à¦¤à¦¾ আমাদের কিসসাই শেষ করে দিন। সে বলবে, নিশà§à¦šà§Ÿ তোমরা চিরকাল থাকবে।
৭৮.
অবশà§à¦¯à¦‡ আমি তোমাদের কাছে সতà§à¦¯ পৌà¦à¦›à§‡ দিয়েছিলাম; কিনà§à¦¤à§ তোমাদের অধিকাংশই ছিলে সতà§à¦¯à¦¬à¦¿à¦®à§à¦–।
৭৯.
অথবা তারা কি কোনো বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à§‡ চূড়ানà§à¦¤ সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ নিয়েছে? পà§à¦°à¦•ৃতপকà§à¦·à§‡, আমিই চূড়ানà§à¦¤ সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤ গà§à¦°à¦¹à¦£à¦•ারী।
৮০.
তারা কি মনে করে যে, আমি তাদের গোপন বিষয় ও গোপন পরামরà§à¦¶ শà§à¦¨à¦¿ না? হà¦à§à¦¯à¦¾, শà§à¦¨à¦¿à¥¤ আমার ফেরেশতাগণ তাদের নিকটে থেকে লিপিবদà§à¦§ করে।
৮১.
বলà§à¦¨, দয়াময় আলà§à¦²à¦¾à¦¹à¦° কোন সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ থাকলে আমি সরà§à¦¬ পà§à¦°à¦¥à¦® তার ইবাদত করব।
৮২.
তারা যা বরà§à¦£à¦¨à¦¾ করে, তা থেকে নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦² ও à¦à§‚মনà§à¦¡à¦²à§‡à¦° পালনকরà§à¦¤à¦¾, আরশের পালনকরà§à¦¤à¦¾ পবিতà§à¦°à¥¤
৮৩.
অতà¦à¦¬, তাদেরকে বাকচাতà§à¦°à§€ ও কà§à¦°à§€à§œà¦¾-কৌতà§à¦• করতে দিন সেই দিবসের সাকà§à¦·à¦¾à¦¤ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤, যার ওয়াদা তাদেরকে দেয়া হয়।
৮৪.
তিনিই উপাসà§à¦¯ নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦²à§‡ à¦à¦¬à¦‚ তিনিই উপাসà§à¦¯ à¦à§à¦®à¦¨à§à¦¡à¦²à§‡à¥¤ তিনি পà§à¦°à¦œà§à¦žà¦¾à¦®à§Ÿ, সরà§à¦¬à¦œà§à¦ž,
৮৫.
বরকতময় তিনিই, নà¦à§‡à¦¾à¦®à¦¨à§à¦¡à¦², à¦à§‚মনà§à¦¡à¦² ও à¦à¦¤à¦¦à§à¦à§Ÿà§‡à¦° মধà§à¦¯à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ সবকিছৠযার। তাà¦à¦°à¦‡ কাছে আছে কেয়ামতের জà§à¦žà¦¾à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ তাà¦à¦°à¦‡ দিকে তোমরা পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦°à§à¦¤à¦¿à¦¤ হবে।
৮৬.
তিনি বà§à¦¯à¦¤à§€à¦¤ তারা যাদের পà§à¦œà¦¾ করে, তারা সà§à¦ªà¦¾à¦°à¦¿à¦¶à§‡à¦° অধিকারী হবে না, তবে যারা সতà§à¦¯ সà§à¦¬à§€à¦•ার করত ও বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ করত।
৮৭.
যদি আপনি তাদেরকে জিজà§à¦žà¦¾à¦¸à¦¾ করেন, কে তাদেরকে সৃষà§à¦Ÿà¦¿ করেছেন, তবে অবশà§à¦¯à¦‡ তারা বলবে ‘আলà§à¦²à¦¾à¦¹â€™, অতঃপর তারা কোথায় ফিরে যাচà§à¦›à§‡?
৮৮.
রসূলের à¦à¦‡ উকà§à¦¤à¦¿à¦° কসম, হে আমার পালনকরà§à¦¤à¦¾, ঠসমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§Ÿ তো বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করে না।
৮৯.
অতà¦à¦¬, আপনি তাদের থেকে মà§à¦– ফিরিয়ে নিন à¦à¦¬à¦‚ বলà§à¦¨, ‘সালাম’। তারা শীঘà§à¦°à¦‡ জানতে পারবে।
সূরার তালিকা
কুরআনে খুঁজুন
অথবা
১. আল ফাতিহা
২. আল বাকারা
৩. আলে ইমরান
৪. আন নিসা
৫. আল মায়িদাহ
৬. আল আনআম
৭. আল আ-রাফ
৮. আল-আনফাল
৯. আত তাওবাহ
১০. ইউনà§à¦¸
১১. হà§à¦¦
১২. ইউসূফ
১৩. রা-দ
১৪. ইবà§à¦°à¦¾à¦¹à§€à¦®
১৫. হিজর
১৬. নাহল
১৭. বনী ইসরাঈল
১৮. কাহফ
১৯. মারইয়াম
২০. তà§à¦¬à§‡à¦¾à§Ÿà¦¾-হা
২১. আমà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
২২. হাজà§à¦œà§à¦¬
২৩. আল মà§-মিনূন
২৪. আন-নূর
২৫. আল-ফà§à¦°à¦•ান
২৬. আশ-শো-আরা
২৭. নমল
২৮. আল কাসাস
২৯. আল আনকাবà§à¦¤
৩০. আর-রূম
৩১. লোকমান
৩২. আস সেজদাহà§
৩৩. আল আহযাব
৩৪. সাবা
৩৫. ফাতির
৩৬. ইয়াসীন
৩৭. আস-সাফফাত
৩৮. ছোয়াদ
৩৯. আল-যà§à¦®à¦¾à¦°
৪০. আল-মà§-মিন
৪১. হা-মীম সেজদাহ
৪২. আশ-শà§à¦°à¦¾
৪৩. যà§à¦–রà§à¦«
৪৪. আদ দোখান
৪৫. আল জাসিয়া
৪৬. আল আহকà§à¦¬à¦¾à¦«
৪৭. মà§à¦¹à¦¾à¦®à§à¦®à¦¦
৪৮. আল ফাতহ
৪৯. আল হà§à¦œà¦°à¦¾à¦¤
৫০. কà§à¦¬à¦¾à¦«
৫১. আয-যারিয়াত
৫২. আতà§à¦¬ তূর
৫৩. আন-নাজম
৫৪. আল কà§à¦¬à¦¾à¦®à¦¾à¦°
৫৫. আর রহমান
৫৬. আল ওয়াকà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾
৫৭. আল হাদীদ
৫৮. আল মà§à¦œà¦¾à¦¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¹
৫৯. আল হাশর
৬০. আল মà§à¦®à¦¤à¦¾à¦¹à¦¿à¦¨à¦¾
৬১. আছ-ছফ
৬২. আল জà§à¦®à§à¦†à¦¹
৬৩. মà§à¦¨à¦¾à¦«à¦¿à¦•à§à¦¨
৬৪. আত-তাগাবà§à¦¨
৬৫. আতà§à¦¬-তà§à¦¬à¦¾à¦²à¦¾à¦•à§à¦¬
৬৬. আত-তাহরীম
৬৭. আল মà§à¦²à¦•
৬৮. আল কলম
৬৯. আল হাকà§à¦¬à¦•à§à¦¬à¦¾à¦¹
৭০. আল মা-আরিজ
৭১. নূহ
৭২. আল জিন
৭৩. মà§à¦¯à¦¯à¦¾à¦®à¦®à¦¿à¦²
৭৪. আল মà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à¦¸à¦¸à¦¿à¦°
৭৫. আল কà§à¦¬à¦¿à§Ÿà¦¾à¦®à¦¾à¦¹
৭৬. আদ-দাহর
৭৭. আল মà§à¦°à¦¸à¦¾à¦²à¦¾à¦¤
৭৮. আন-নাবা
৭৯. আন-নযিআ-ত
৮০. আবাসা
৮১. আত-তাকà¦à§€à¦°
৮২. আল ইনফিতার
৮৩. আত-তাতফীফ
৮৪. আল ইনশিকà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦¬
৮৫. আল বà§à¦°à§‚জ
৮৬. আতà§à¦¬-তারিকà§à¦¬
৮৭. আল আ-লা
৮৮. আল গাশিয়াহ
৮৯. আল ফজর
৯০. আল বালাদ
৯১. আশ-শামস
৯২. আল লায়ল
৯৩. আদà§à¦¬-দà§à¦¬à§‡à¦¾à¦¹à¦¾
৯৪. ইনশিরাহ
৯৫. তà§à¦¬à§€à¦¨
৯৬. আলাক
৯৭. কদর
৯৮. বাইয়à§à¦¯à¦¿à¦¨à¦¾à¦¹
৯৯. যিলযাল
১০০. আদিয়াত
১০১. কারেয়া
১০২. তাকাসূর
১০৩. আসর
১০৪. হà§à¦®à¦¾à¦¯à¦¾à¦¹
১০৫. আল ফীল
১০৬. কà§à¦°à¦¾à¦‡à¦¶
১০৭. মাঊন
১০৮. কাওসার
১০৯. কাফিরà§à¦¨
১১০. আন নাসর
১১১. লাহাব
১১২. আল ইখলাস
১১৩. আল ফালাকà§à¦¬
১১৪. আন নাস